“Hayushki” and “pokedava” in English, or Everyday manners. English phrases and expressions: greeting, appeal, request

All over the world people greet each other. And friends, colleagues, relatives, and neighbors say: “Hello!” or “Hello!” The translation into English of this word is quite simple, but this is only at first glance.

Down with stereotypes!

After all, we don’t always greet each other in the same way; it all depends on the situation and the person we met. The British are no exception. And if the knowledge of some people is limited to only one banal phrase, then this is only the fault school curriculum, which provides only a formal version of the greeting, and not a natural one. This is the same as an Englishman coming up to you, a Russian, and saying instead of “Hello, how are you?” the phrase “Bread and salt to you!” It's hard to even think how to respond to such a greeting. Let's look at the options that are relevant today.

Standard greetings

Now we will look at several options for how to say “Hello!” in English. However, remember that this must be said with a smile, which for the British is a kind of rule of good manners when communicating.

  • Hello! or Hi! This is a universal and most popular option, familiar to everyone. This is how they say “Hello!” in English to comrades or well-known people. If you are not a fan of this foreign language, then such knowledge about greetings will be quite enough. However, we are not like that, so we move on.
  • Good morning (afternoon, evening), which means “ Good morning(day, evening)! This is an equally common way to say “Hello!” in English, but is more complete and formal. This phrase will sound even more interesting if the following nuances are observed: morning is a word that should be used before noon, afternoon - before 18.00, evening - before midnight. However, if you need to greet someone, for example, at a party at one in the morning, then the last word will also come in handy.
  • There are also phrases: How are you? and almost similar: How are you doing? They are quite formal, suitable for greeting strangers or people you barely know.

More common phrases

If you want to be known educated person, who knows how to say “Hello!” in English. sound right in each specific situation, then move on.


Options acceptable for very close surroundings

As a rule, most people need conversational foreign language, so it is not particularly important in this case how “Hello!” is written in English. The main thing is to know when and where to use one or another oral form. Let's move on.

First meeting

Now you know how to say “Hello!” in English, and you can safely use one or another option depending on the situation. However, that's not all! How not to get confused and say hello correctly when you are introduced to someone for the first time? For this case, we recommend using the following phrases:

  • good to meet (see) you;
  • nice to meet (see) you;
  • I am pleased to meet (see) you;
  • it is a pleasure to meet (see) you.

This way you will let your interlocutor know that you are pleased to meet him. The phrases, as they say, are dry and formal, but they will be useful to you in any case.

Unexpected meeting

Imagine the situation. You are walking down the street, thinking about something, and suddenly you meet that person whom you not only haven’t seen for a long time, but you never thought you’d ever meet just like that. How to say “Hello!” in English? in that case?

  • Oh my dear God, It is you! We pronounce this phrase something like this: “Lord, is it really you?”
  • Aahh, where have you been? Translated as “Where have you been?”
  • Wow, it is so good that I see (meet) you again! - “Wow, how good it is to see (meet) you again!”

What if you don't have time?

This also happens. You still need to say hello, but you also want to gracefully walk away from a possible subsequent conversation, and do it in such a way as not to offend the person. What to say in such a situation?

  • Hi, sorry, unfortunately I can’t stop. This means "Sorry, I can't talk right now."
  • Hi there, I have no time now, but here is my phone number, give me a call. - “Hi, I don’t have any time right now, but here’s my number, call me back.”
  • Hi, I want to talk, but unfortunately I have to dash. - “Hi, I would love to chat, but I have to run.”

Informal greetings

Can you walk up to your friend and say, “Hi, old man!”? Of course yes. And don’t think that the prim English are incapable of this. Arm yourself with the following phrases and use them to greet close friends.

Conclusion

In this article, we looked at how you can say hello on English with friends, colleagues, and how to do it correctly and culturally. You can safely replace many of the words in the above phrases with synonyms; it won’t make things any worse, especially if the phrase was already informal. For additional practice, we recommend watching films in English, where you will hear all this more than once and understand where and how to use greetings.

Sometimes I really want to ask some English teachers: “How long will we traumatize the psyche of foreigners by teaching in our schools the phrase “How do you do?” instead of greeting in natural English, and even demand a similar answer from an English-speaking person? After all, this is equivalent to when an Englishman comes up to us on the street and diligently greets us in Russian: “Bread and salt!” And you, accordingly, will have to answer “salt-bread”.

In general, away with outdated greetings and farewells. We will learn only phrases that are relevant today. We also recommend that you familiarize yourself with the answer options to the question “how are you?” in English. It’s hard to imagine a dialogue consisting only of “hello-bye”; you can’t do without a short (or not so short) story about your affairs.


GREETINGS IN ENGLISH

It is advisable to accompany all these greeting phrases in English with a Hollywood smile - as is customary “with them”, even if you don’t want to sparkle with snow-white teeth right now.

Standard
Hello- hello (generally a universal option). And one might not even bother further, but the position of someone in love with English obliges us to know more.

Hi- hello (the word is no less popular than the previous one).

Good morning/afternoon/evening- good morning/afternoon/evening. More interesting option and is quite universal, if you only take into account some nuances: morning is before noon, afternoon is until 6 pm, evening is conditionally until midnight, but if you have to say hello at a party, then no one will be offended by such a greeting even at 2 am.

More "colloquial" phrases
Hi there!- hey, hello there (in general, a rather slang option. You can risk your life and address a certain company that has decided to gather under your window with songs and strong drinks).

Hello there!- hey, are you there - hello! (a slightly more refined expression, if I may say so. But in general the meaning is almost the same as in the previous address).

Hey, how are you doing?- Hi, how are you? (a favorite expression on VKontakte - it irritates many, but my English-speaking friends really like it, because it sounds less formal than the usual hi and even makes it possible to show your interest)

What's up?- what’s new/how are you (an option that is more acceptable when surrounded by close people/friends - it’s not really recommended to say hello to strangers this way)

How's it going?- how are you/how is life (another version, also for people who are fairly familiar with each other)

Wow, it's good to see you!- oh, great, glad to see you! (instead of good you can substitute almost anything to express your emotions - it will turn out unobtrusive and interesting)

Howdyfriend - how are you, friend? (purely American feature)

HeydudeWhat'sup? - Hey dude, how are you?

HeyBro,What'sup? - Hello brother, how are you doing?

Hey man! How's your hummer hanging? - Translation for “18 and older” only. In general, this is a good slang for the men who are closest to us.

No one can stop you from coming up with your own variants of greetings with friends: nicknames, jokes, and words that only you understand can be used. For those who are not a fan of reinventing the wheel, we suggest you study a selection of common informal greetings in English.

For lovers of ornate expressions

Hi there, hey how are you doing? Hey, you, hi, how are you in general?
Hello,howhaveyoubeen? Hello, how have you been?
It"s good to see you, how"s life has been treating you? Glad to see you, how is life young?

For first timers
Or more precisely, how to greet a person with whom you have just been accidentally introduced.

Good to meet you / It"s nice to meet you Nice to meet you
I'm pleased to meet you
/ It's a pleasure to meet you Nice to meet you

Surprise
You were walking down the street, and suddenly - bam! - unexpectedly we met a man whom we had not seen or heard for a hundred years and generally did not think that we would ever see again.

Oh my God, it's you! Oh God, it's you!
Aahh,wherehaveyoubeen? Ahh, where have you been (you can add your own curse word)
Mygoodness,longtimenospeak(see) Oh gods, haven't seen each other for so long!
Wow, it's so good to see you again Wow, great to see you again...
Is it really you? When did we last meet? Wow, as I live and breathe, it's mine best friend from school
Is this really you? When was the last time we met? Wow, as long as I live and breathe, you are mine best friend from school!

You have no time
Well, anything can happen. We said hello and ran on. And then they got away with it nicely.

Hi, sorry I can't stop. Hello, sorry, I can't stop

Oh hi there, look I"m a bit pushed for time, here"s my phone number give me a call sometime
Oh, hello there. Listen, I'm a little late already, here's my phone number, call me sometime

Hello there, look I"m on my way to work maybe catch up with you again soon. Oh, hello to you. Listen, I'm running to work. Maybe we'll meet again soon.

Hey I would love to stop and chat but I really have to dash. Hey, I'd love to stop and chat, but I really have to run.

For travelers to Foggy Albion
Everyone knows how much the British love to talk about the weather. This will also pass for a very polite greeting.

Hello, isn't it a lovely day? Hello, great day, isn't it?
Hello, what about this terrible weather? Hello, how do you like today's terrible weather?
Hello, did you hear the storm last night? Hello, did you hear the thunderstorm yesterday evening?

For those who like to chat
If you are already at least vaguely familiar with the person, then you can keep the conversation going by slightly enriching the greeting with a question:

Hello, how's the family? Hello, how is your family doing?
Hello, how's your wife doing? Hello, how is life?
Hello, how are the kids? Hello, how are the kids?
What's new?- What's new? (although this phrase, according to by and large, often pronounced more out of politeness than out of a desire to find out what’s really new with you)


GOODBYES IN ENGLISH

You can, of course, leave in English. Or you can leave like a human being. Moreover, as Stirlitz said, only the last words will be remembered.

By the way, the expression “to leave in English” is as far-fetched as “roller coaster”. Most people probably know that all over the world this attraction is called a “Russian coaster,” and only we stubbornly repeat: “No, American.”

Initially, leaving without saying goodbye was only possible in French. And this concerned the French captured soldiers, who, at their own discretion, simply took and left the unit’s location. The British, being great lovers of jokes, laughed at such impudence and said: “They left in French.” This happened back in the 18th century during the period Seven Years' War. The French turned out to be touchy and did not find anything better than to substitute another word into the tease: “filer à l’anglaise” - that is, to leave in English. It's funny, but it was the last word ate a cow that took root in the Russian language.

But in reality, the British, of course, are saying goodbye. And very sophisticated.

Standard

Good-bye- goodbye (where would we be without this expression)
Bye-bye- bye-bye (which is quite logical)
Bye for now- that's it, bye

An ennobled version of goodbye
In order not to be completely banal, you can safely use the times of day (we look at the nuances of the hour in the greetings). By the way, this is a real find for Russian speakers. It is very unusual and pleasant to hear such parting words from employees of different companies with whom you communicate on the phone. In particular, this is the second time I’ve called the company of a well-known Internet provider and in parting the operators kindly say “have a good evening” or “ Have a good day" instead of "goodbye" - completely different feelings from the conversation:

Have a nice day/evening! - Have a nice day/evening
Haveagoodnight!/Goodnight- Good night (and by replacing the word “good” with other versions, you can make a goodbye for adults)

If you want to meet again
Then we use seeyou(see you / see you) naked or in variations:

Seeyousoon. See you soon/see you again
Seeyoulater. See you soon/see you later
Seeyouthen. Come on, see you later
See you in a bit. See you soon
Seeyouaround. See you soon
See you again. See you again
See you tomorrow. See you tomorrow
Seeyoutonight. Until evening
Seeya. See you later (informal version)
Solong. See you again
Later. See you later
Catchyoulater. We'll meet a little later/See you later
I hope to see you soon. Hope we meet soon
Ihopewe'llmeetagain. I hope we meet again
Till you meet again. Until next time
Drop in again some time. Meet me sometime
Hold the fort down, will ya? Hold your tail with a gun! (literally - hold the fort)

Wishes for the journey
For the reverent/attentive/polite.

Takecare!- Take care
Goodluck!- Good luck
Allthebest! - All the best
Haveagoodtrip- Bon voyage
Write to us- Write to us
Call me- Call me
I’m sorry to see you go - It's a shame you're leaving
I’ve enjoyed seeing you - I was glad to see you
Come back soon - Come back soon
Remember me to your wife/brother… Hello wife/brother...
My regards to the family- hello family

Semi-formal/semi-formal
Here we will add everything that does not fit into any framework.

Farewell- Goodbye
Adieu- bye (adyu) - slang word
Ciao - ciao (like ours - borrowed from the Italians)
Cheerio- Be healthy/all the best (a purely British thing)
I must go / I must be going- I have to go
Cheers,mate- bye, friend (a favorite feature of the British)
Toodles- Bye
Ta-ta- bye (usually accepted with girlfriends)
I'd better be going- I guess it's time
Let'ssleeponit- the morning is wiser than the evening (and if exact translation, then “you need to sleep with this” - i.e. think about it)
See ya later! Alligator/ In a while crocodile - there is no Russian equivalent for these rhymes. You can think of it as something like “bye, old man.”
Nightie-night Calm down
Good Night, sleep tight, don’t let the bed bugs bite - Good night, sleep soundly and don’t let the bugs eat you.
See Ya!! wouldn't wanna be ya! - I wouldn't like to see you again (kind of joking)

The end result should be a fairly comprehensive list. But if there is something else as an example, let's not be greedy and share.

especially for

Hello dear friends! What a lovely day, isn’t it? May we have your attention, please? Sounds kind, right? And all because the greeting, address and request are drawn up correctly.

Dear readers, today’s review article is dedicated to everyday phrases, to which we practically do not pay attention, they “bounce off the teeth.” But insisting on speech development, we present to you a small selection of popular expressions of greeting, address and request in English.

Greeting phrases in English

Do you remember the legendary phrase of Joey, the hero of the series “Friends”: “ How do you doin'? This is how he greeted the girls he liked. There are many forms of the Russian word “hello” in English. Formal and not so formal greetings in English for all occasions - read on!

Standard greeting words in English can be divided into categories:

“Greeting phrases for strangers”

    Hello! - Hello!

    Hi! - Hello!

    Good morning/afternoon/evening! – Good morning/afternoon/evening!


​"Phrases for relatives and friends"

  • Hey! - Hey, hi!
  • Well hello! - Well, hello!
  • Good to see you! - Glad to see you!

Just by saying hello, you are not showing proper politeness and interest. Remember additional expressions to the previous ones:

  • How are you doing? - How are you doing?
  • How is everything? - How are you? (How is everything? - verbatim)
  • What's new?/What's good? – What's new?/What's good?
  • What's up? - How are you?

These words do not carry any special meaning, but are considered quite polite. We can say that this is one big “hello” in English.

The following phrases will do as an answer:

  • Fine, thanks! - OK, thank you!
  • I'm very well! - Very good!
  • I'm alright! - I'm fine!
  • Not bad, thank you! - Not bad, thank you!
  • The same as usual. - As always.
  • So-so. - So-so.

Interesting and fully conveying surprise and joy unexpected meeting These are the greeting phrases in English:

  • Hello stranger! - Hello, stranger!
  • Look who it is! - Look who it is!
  • Oh my God, it’s you! - My God, it's you!
  • Where have you been? – Where have you been?/Where have you been?
  • Is it really you? – Is it really you?/Is it really you?

If you don’t have time to talk with a person, well, anything can happen, say one of these expressions and the interlocutor will understand everything:

  • Sorry, I can't stop! - Sorry, I can’t stop!
  • I’m a bit pushed for time! - I'm running out of time!
  • Sorry, I'm on my way! - Sorry, I'm in a hurry!

And of course, you need to be able to say goodbye beautifully. Goodbye, bye-bye are boring, emotionless expressions. Use better words farewell in English with some wishes. For example:

  • Have a nice day/evening! – Have a nice day/evening!
  • I hope to see you soon! – I hope to see you soon!
  • Take care! - Take care of yourself!
  • Good luck! - Good luck!
  • All the best! - All the best!

Forms of address in English

We've sorted out the greetings. But how to competently, and most importantly politely, address a person? It is necessary to select the correct expressions for communicating with unfamiliar or complete strangers, to be able to use simple, but tactful phrases for friends and relatives. Surely you know that in English there is no difference between “you” and “you”, as well as the plural “you”. These pronouns are characterized by one word you. But it also needs to be consumed with the right additions. Let's replenish our knowledge with expressions of address in English.

How do you address the director in English: Mister? And to a friend: Hey dude! Buddy! Bro! Do you say sweetheart, baby, honey to your loved one? How not to get into trouble with all these simple words? Very simple!

First, remember official forms of address in English :

  • boys under 16 years old are called full name with last name: Thomas James, Michael Collins;
  • Young people over 16 years of age are addressed using the following design: Mr. (Mister) + first name + last name: Mr. Joe Black, Mr. Robert Hole;
  • Sir (master) is used without a first and last name, serves as an address to a man who is older in age, rank, or position;
  • Accordingly, women are addressed as Madam, also without a first and last name. But only men can say that: it’s not appropriate for girls to call other ladies that. Only if one is not an employee of the other. The second version of this address is Ma’am (ma’am);
  • little girls and unmarried girls– this is Miss indicating the first and last name: Miss Lisa Smith, Miss Caroline Stone;
  • similar to Miss – Mizz (Ms) + first name + last name – suitable for both unmarried and married girls. This new form appeals for those whose status is unknown or those who prefer to hide it. Ideal for Ms Mystery;
  • married girls are called Mrs + first name + last name. Be careful and remember to use your husband's last name: Mrs Carter. Only not used with the name Mrs!
  • Missus (mistress), or abbreviated as Mrs + husband's surname, is a traditional form of addressing a married woman:Mrs Moore;
  • If we're talking about about a divorced or widowed woman you need to use Ms + first name + maiden name: Ms Kate Taylor;
  • unmarried couples introduce themselves as follows: Mr + first name + last name of the man and Miss + first name + maiden name: Mr James Butler & Miss Joan Mitchell;
  • well, married couples are represented by the husband’s last name, that is, Mr & Mrs + husband’s first name + husband’s last name: Mr & Mrs John Parker.

Secondly, do not forget about more personal forms of address :

  • a child or person younger than you can be called honey- not honey, of course, but sweet;
  • you can use a humorous approach to friends old man- old man or pal- buddy, but for girls will do young lady- young lady (young lady - literally);
  • cute and “sweet” expressions, for example, muffin, sugar, are allowed only when addressing very close people. Girls, give up “masiks”, “bunnies” and “pussies”. Call your young people beautifully: handsome- handsome, tiger- tiger, Mr Perfect– Mister Ideal;
  • guys, please make your beauties happy by calling them angel– angel, Precious- Expensive, gorgeous- gorgeous.

Request forms in English

Requests in English vary. There are three main types:

  1. A request to receive (transfer) something.
  2. A request for some help or to do something.
  3. A request, or rather permission, to perform an action independently.

Surprised? Indeed, requests in Russian and English differ significantly in design. Let’s look at how specifically using examples.

In order for a person to give you what you ask, you need to tell him about it politely. Use an established phrase can/could I have . Translation into Russian can be of several options. We still use the first one more often:

  • Can I have a pen, please? - Give me a pen, please. / Can I please have a pen?
  • Could I have these books, please? – Give me these books, please. / Can I please have these books?

If you were kind enough, you will hear Here you are in response and get what you want. Well, if not, you will hear a modest Sorry with an explanation of the reason for the refusal. After all, simply saying no is bad form.

When turning to a person with a request that you want him to fulfill for you, just say could you + 1 verb form :

  • Could you turn off the air conditioner, please? - Could you turn off the air conditioner? / Please turn off the air conditioner.
  • Could you lend me 100 dollars, please? – Could you lend me 100 dollars? / Please lend me 100 dollars.

Affirmative answers are yes, of course, sure. Negative – the same sorry with the reason for refusal.

Read more about how to ask questions in the article IN polls and answers in English

If you intend to do something yourself, but you need permission, feel free to ask a question about the design can/could I + 1 verb form – without please :

  • Can I use your computer? – Can I use your computer?
  • Could I call you back tomorrow? – Can I call you back tomorrow?

Also, when asking in English, phrases are used would you mind/ do you mind if I + 1 verb form (or –ing , if you ask someone to do something):

  • Would you mind if I finish this report tomorrow? – Would you mind if I finish the report tomorrow?
  • Do you mind if I take your cup? “Do you mind if I take your cup?”
  • Would you mind waiting for me? - Could you wait for me?
  • Do you mind closing the door? - Could you close the door?

That's all for today. More entertaining and useful information- in our lessons.

Come to English courses with native speakers at Native English School!

The simplest and shortest form of greeting, both in Russian and in English, is the word “hello”. “Hello” in English is “Hi”. It is most often used in conversation, especially with those people whom you already know or see more than once. The English greeting “Hello” has a similar translation – “Hello”, “Hello”. What is their difference?

“Hi” is more suitable for informal communication, and the second option, “Hello” is considered more formal. Therefore, it is recommended to greet complete strangers using the second method. But in practice, most likely, you will encounter the following: strangers greet each other and you with “Hi”, complemented by a sincere and friendly smile. And that's completely normal.

How else can you say “hello” in English: “Hey” [hey] is a colloquial, informal option. Young people often say hello this way. Therefore, it is NOT recommended to use this word to greet an elderly person or a complete stranger to you.

What can I add?

Sometimes “there” [zea] is added to the above words, and then the greetings look like this: “Hi there!”, “Hello there!”, “Hey there!”. The essence of the greeting does not change from this addition, the translation into Russian remains the same, because the word “there” does not carry any additional meaning in this case.

How to say hello in English, besides the usual “hello”? You can add to this the question “how are you?” And then the greeting will sound like this: “Hi, how are you?” [hai, how a yu] - “Hello, how are you?” For informal communication, the following option is suitable: “What’s up?” [whatsapp] - “How are you?”

If you are glad to see your interlocutor, you can not hide it and add the phrase “I’m glad to see you!” [aim glad tu si yu] - “I’m glad to see you!” It is worth noting that in English the address “you” is applicable to a person of any age. There is no division, as in Russian, into “you” and “you”. Those. if you treat the person with respect or he is a stranger to you, and native language you would say: “I’m glad to see you!”, then in English it would still be “I’m glad to see you.”

Also, if you would like to say the usual “Hello” to English person older than you, then “Hello” and “Hi” are also applicable in this case.

How to say hello to a group of people

How to say “Hello everyone!” in English if you are addressing several people at once? Both options below will work:
Hello, everyone! [hello, evryuan!]
Hello, everybody! [hello, eurybadi!]

You can also use one more phrase, it is usually used more often in writing (in chats, groups) than in spoken language:
Hi, everyone! [hi, ol!]

Other popular and accepted greeting phrases

A formal greeting in a letter in English will be different from a spoken one. If you need to write a request to technical support, for example, or ask a question to a consultant of an online store, then it is better to start it like this: “Dear Sir” (when addressing a man, “dear sir”) or “Dear Madam” (when addressing a woman, "Dear Madam") If you are writing a request to the support service, and do not know what gender you are contacting, you can write this: “Dear Support Team” (which means “dear support service”). Or you can write after “Dear” the name of the organization to which you are sending your letter.

Don't forget about greetings that depend on the time of day. Translated from Russian, “Good morning” in English will look like this: “Good morning” [good monin]. “Good afternoon” - “Good afternoon” [good aftenun]. “Good evening” - “Good evening” [good evening].

If you have just been introduced to a person and you are sincerely glad to meet him, then you can add: “Nice to meet you” [nice to meet you] - “” / “Nice to meet you.”



Related publications