Что такое give up. Give up — английский фразовый глагол

Англо-русский перевод GIVE UP

1) оставить, отказаться; бросить (привычку)

She could not give up her canaries. — Она не могла отказаться от своих канареек.

I did want a holiday abroad, but we"ve had to give up the idea. — Я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи.

It"s hard to give up the drinking habit without help. — Трудно бросить пить без посторонней помощи.

renounce , backtrack , forgo , sacrifice , waive

2) сдаться, уступить

Don"t give up without even trying. — Не сдавайся, даже не попробовав.

He is given up by the doctors. — Он признан врачами безнадежным.

He gave himself up unhesitatingly to the guidance of (Pope) Innocent. — Он без колебаний отдал себя под покровительство (папы) Иннокентия.

We had to give up the castle to the enemy. — Нам пришлось сдать крепость неприятелю.

4) посвятить, предаться (чему-л.)

The forenoons were given up to business. — Время до полудня было посвящено делам.

5) раскрывать, обнародовать

We do not give up the names of our contributors. — Мы не раскроем имена наших спонсоров.

divulge , reveal

6) порвать с кем-л.

The woman gave up her lover to save her marriage. — Женщина порвала с любовником ради сохранения брака.

7) разг. перестать ждать

8) (give on) амер. ; разг. перестать верить

They were alive, but they had given up on themselves and on the possibility of a future. (A. West) — Они были живы, но потеряли веру в себя и в свое будущее.

English-Russian dictionary of general lexicon. Англо-Русский словарь по общей лексике. 2005

  • Англо-Русские словари
  • Англо-Русский словарь по общей лексике

Еще значения слова и перевод GIVE UP с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «GIVE UP» in dictionaries.

  • GIVE UP — abandonar; (a problem) ne posser soluer; (surrender) capitular, renunciar
    English interlingue dictionary
  • GIVE UP — verb Date: 13th century transitive verb to yield control or possession of ; surrender , to desist from ; abandon …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • GIVE-UP — I. ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun (-s) Etymology: give up: a transaction on an exchange in which the broker reveals …
  • GIVE UP — verb Etymology: Middle English given up, from given to give + up transitive verb 1. : to hand over to …
    Webster"s New International English Dictionary
  • GIVE-UP — /giv"up"/ , n. 1. something conceded or relinquished; concession: Labor has balked at any more give-ups in the contract talks. …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • GIVE UP — v. give way, concede, stop trying; stop doing something; despair of
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • GIVE UP — Date: 13th century transitive verb 1. : to yield control or possession of: surrender forced to give up his …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • GIVE UP — Function: transitive verb Date: 13th century 1: to yield control or possession of: SURRENDER Merriam Webster Collegiate English Dictionary
  • GIVE UP — cease making an effort; admit defeat. → give
    Concise Oxford English vocab
  • GIVE UP — vt (13c) 1: to yield control or possession of: surrender "forced to give up his job" 2: to …
    Merriam-Webster English vocab
  • GIVE UP — to stop trying to do sth: They gave up without a fight. She doesn"t give up easily. I give …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • GIVE UP — give up phrasal verb (see also give) 1 . give something ↔ up to stop doing something, …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • GIVE UP — 1. If you give up something, you stop doing it or having it. Coastguards had given up all hope of …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • GIVE UP — 1. If you ~ something, you stop doing it or having it. Coastguards had given up all hope of finding …
    Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • GIVE UP — Synonyms and related words: abandon, abandon hope, abdicate, abjure, acknowledge defeat, back down, be at sea, be innocent of, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • GIVE UP
    Slang English vocab
  • GIVE UP — Function: verb 1 Synonyms: RELINQUISH , abandon, cede, hand over, leave, resign, surrender, ||turn up, waive, yield 2 Synonyms: DESPAIR …
    Collegiate Thesaurus English vocab
  • GIVE UP — I . (Active.) 1. Resign, relinquish, yield, surrender. 2. Abandon, forsake, leave, quit, cease from, give over. 3. …
    Dictionary of English Synonyms
  • GIVE UP — verb 1. Synonyms: relinquish , abandon, cede, hand over, leave, resign, surrender, ||turn up, waive, yield 2. Synonyms: despair , …
    Collegiate Thesaurus English vocabulary
  • GIVE UP — phr verb
    Oxford Collocations Dictionary Second Edition
  • GIVE UP — phr verb Give up is used with these nouns as the object: ambition , attempt , authority …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • GIVE UP — See GIVE 12, STOP 3,4,5 ◆◆◆ . I give up
    Longman Activator English vocab
  • GIVE UP — See give in . 2192; headword
    Concise Oxford Thesaurus English vocabulary
  • GIVE UP — v. 1) (B) ("to yield") he gave up his seat to a man on crutches 2) (D …
    The Bbi Combinatory Dictionary of English - A Guide to Word Combinations
  • GIVE UP — {v.} 1a. To stop trying to keep; surrender; yield. * /The dog had the ball in his mouth and wouldn"t …
    Словарь английских идиом
  • GIVE UP
    English Idioms vocab
  • GIVE UP — stop trying, not try any more I give up. I can"t remember who invented the telephone.
    English Idioms vocabulary
  • GIVE UP — v. 1a. To stop trying to keep; surrender; yield. The dog had the ball in his mouth and wouldn"t give …
    American Idioms English vocabulary
  • GIVE UP — Used for listed equity securities . 1) Term used in a securities transaction involving three brokers , as illustrated by …
    Hypertextual Finance English Glossary
  • GIVE UP — agiefan, agiefan, forsellan
    Англо-Староанглийский словарь
  • GIVE-UP — A customer "give-up" is a trade executed by one broker for the client of another broker and then "given-up" to …
    A Guide to Futures and Options Market Technology English vocab
  • GIVE UP
  • GIVE-UP — (коммерческое) объявление биржевым маклером фамилии его патрона (американизм) (коммерческое) практика передачи по приказу финансовой организации части дел другому биржевому маклеру
    Большой Англо-Русский словарь
  • GIVE UP — Сдаваться
  • GIVE UP — Оставлять
    Американский Англо-Русский словарь
  • GIVE UP — phr v 1. 1>
  • GIVE-UP
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • GIVE UP — 1) оставить, отказаться; бросить (привычку) She could not give up her canaries. — Она не могла отказаться от своих канареек. …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • GIVE UP — (n) объявление биржевым маклером фамилии его патрона
    English-Russian Lingvistica"98 dictionary
  • GIVE-UP — n 1. ком. объявление биржевым маклером фамилии его патрона 2. амер. ком. практика передачи по приказу финансовой организации части дел …
  • GIVE UP — phr v 1. 1) отказаться (от работы, предложения, участия в соревновании и т. п.) he had to ~ …
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • GIVE UP — phr v 1. 1> отказаться (от работы, предложения, участия в соревновании и т. п.) he had to give …
  • GIVE-UP — n 1. ком. объявление биржевым маклером фамилии его патрона 2. амер. ком. практика передачи по приказу финансовой организации части дел …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • GIVE UP
  • GIVE UP — отказаться, бросать, бросить, оставить, покинуть, уступить, сдаваться, признавать безнадежным
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • GIVE UP — фраз. гл. 1) оставить, отказаться; бросить (привычку) She could not give up her canaries. — Она не могла отказаться от своих канареек. I …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • GIVE UP — оставить, отказаться; бросить (привычку) сдаться, уступить; сдать посвятить, предаться (чему-л.) раскрывать, обнародовать порвать с кем-л. перестать ждать; перестать верить (on - во что-л.) give up on …
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • GIVE UP — терять прибыль в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом
    Англо-Русский словарь по экономике

синонимы renounce, backtrack, forgo, sacrifice, waive

She could not give up her canaries - Она не могла оставить своих канареек

I did want a holiday abroad, but we’ ve had to give up the idea - Я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи

It’s hard to give up the drinking habit without help - Трудно бросить пить без посторонней помощи

Give up smoking gradually – Бросай курить постепенно

2) сдаваться, бросать

Don’ t give up without even trying - Не сдавайся, даже не попробовав

A thrown towel means the boxer is giving up – Брошенное полотенце значит , что боксёр сдаётся

3) to give smb. up — отказываться от, ставить крест на

He is given up by the doctors - Врачи от него отказались

Even his kin have given him up – Даже родня от него отвернулась

4) сдавать, уступать

He gave himself up unhesitatingly to the guidance of (Pope) Innocent - Он без колебаний отдал себя под покровительство (папы ) Иннокентия

We had to give up the castle to the enemy - Нам пришлось сдать крепость неприятелю

Being drunk, he gave up the driver seat to Pam – Будучи под градусом, он уступил водительское место Пэм

5) раскрывать, обнародовать, выдавать

синонимы divulge, reveal

We do not give up the names of our contributors - Мы не раскрываем имена наших спонсоров

The data have not been given up yet – Данные ещё не оглашены

to give smb. up

6) бросать

The woman gave up her lover to save her marriage - Женщина порвала с любовником ради сохранения брака

How can I give up my own child? – Как я могу бросить собственного ребёнка?

7) просторечие — переставать ждать

He waited for half an hour and gave up – Он прождал полчаса и плюнул на всё

8) просторечие — переставать верить в, разочаровываться в

They were alive, but they had given up on themselves and on the possibility of a future - Они были живы, но потеряли веру в себя и в своё будущее

Looks like the neighbor has given up on life – Сосед , похоже , совсем отчаялся

Fun Facts

A recent study at Harvard has shown that eating chocolate can actually help you live longer!

/ давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре

4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn"t give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one"s name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес

5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться

6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.

7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven"s sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)

8) give one"s good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one"s blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb."s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье

9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don"t give way если он будет спорить, не уступайте

11) semiaux give a look /а glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump /а leap/ (под) прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть) ; give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry /а shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer /а reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one"s word, one"s pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.

4.

1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки

3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.

4) give sm th. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.

5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one"s answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.

5.

1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) "даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика

2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one"s love (one"s compliments, one"s kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего

3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) you"ve given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком

4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус

5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.

6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла

7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример

8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one"s blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.

9) give smb. smth. give smb. six months" imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.

10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one"s hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb."s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer /а reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.

6. VII

1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять

2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one"s bags to carry (a groom one"s horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи

7.

1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены

4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.

5) be given the figures (the data, the results, etc.) are given below (above) цифры и т. д. приведены ниже (выше) ; as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше) ; the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы

7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце

8) be given smth. be given six years" imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant (the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.

8. XVI

1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.

2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can"t negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки

3) give (up) on (into, onto) smth. the window (the door, the gate, etc.) gives (up) on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе

9. XVIII

give oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом

10. XXI1

1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /(пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.

; give one"s hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one"s ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one"s daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж

2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb."s hands (into smb."s care, into smb."s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу

3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам

4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим

5) give smth. to smth., smb. give one"s free time to golf (one"s mind to scientific research, one"s attention to study, one"s heart to art, one"s energy to political affairs, one"s love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one"s life to science (to the cause of peace, to study, to one"s duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.

6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.

7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)

8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето

13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль

11. XXIV1

give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память

/ давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре

4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn"t give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one"s name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес

5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться

6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.

7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven"s sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)

8) give one"s good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one"s blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb."s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье

9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don"t give way если он будет спорить, не уступайте

11) semiaux give a look /а glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump /а leap/ (под) прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть) ; give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry /а shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer /а reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one"s word, one"s pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.

4.

1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки

3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.

4) give sm th. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.

5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one"s answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.

5.

1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) "даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика

2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one"s love (one"s compliments, one"s kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего

3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) you"ve given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком

4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус

5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.

6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла

7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример

8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one"s blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.

9) give smb. smth. give smb. six months" imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.

10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one"s hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb."s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer /а reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.

6. VII

1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять

2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one"s bags to carry (a groom one"s horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи

7.

1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены

4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.

5) be given the figures (the data, the results, etc.) are given below (above) цифры и т. д. приведены ниже (выше) ; as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше) ; the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы

7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце

8) be given smth. be given six years" imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant (the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.

8. XVI

1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.

2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can"t negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки

3) give (up) on (into, onto) smth. the window (the door, the gate, etc.) gives (up) on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе

9. XVIII

give oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом

10. XXI1

1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /(пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.

; give one"s hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one"s ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one"s daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж

2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb."s hands (into smb."s care, into smb."s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу

3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам

4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим

5) give smth. to smth., smb. give one"s free time to golf (one"s mind to scientific research, one"s attention to study, one"s heart to art, one"s energy to political affairs, one"s love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one"s life to science (to the cause of peace, to study, to one"s duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.

6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.

7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)

8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето

13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль

11. XXIV1

give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память



Похожие публикации