Что такое «маньяна» и как с этим жить. Что такое «маньяна» и как с этим жить Аривидерчи аста маньяна как переводится

Что такое «маньяна» и как с этим жить

О, это слово «маньяна» - практически заклинание для любого испанца и почти проклятие для каждого иностранца, кто хоть раз сталкивался с ним в отношении договоренностей с местными жителями! Буквальный перевод «маньяна» - «завтра». Которое, как известно, не наступает никогда. Когда впервые оказываешься в Испании, понимаешь ответ местного жителя «маньяна» буквально - то есть завтра. И это главная ошибка! Ведь, произнося это слово, испанец может подразумевать вовсе не завтрашний день, а «потом», «когда-нибудь», а то и вовсе «никогда». Понять, что имел в виду собеседник в конкретный момент, практически невозможно. Причем употребляется это слово с неизвестным значением не только в дружеской беседе, но и на официальных переговорах и касаться может всего, чего угодно. Однажды по работе мне было нужно уточнить дату, когда мой партнер сделает необходимый денежный перевод. В ответ мне прозвучало бодрое «маньяна». Конечно же, никакие деньги на следующий день не пришли. Перезвонив через день, я снова получила уверенное «маньяна», причем даже без особых извинений. На третий или четвертый день просрочки я, уже не выдержав, возмутилась: «Но вы ведь говорили, что переведете деньги на следующий день!» Ответом мне было искреннее недоумение и потрясающая своей простотой фраза: «Не переживай ты так! Маньяна!» К слову, перевод был сделан только через пару недель, как будто это было в порядке вещей. Прожив здесь уже пять лет, я до сих пор не понимаю, как в стране с таким отношением к обязательствам может хоть что-то нормально работать? Мой диплом об окончании курса Мастер, который я защитила в сентябре, должен был прийти «в ближайшее время». К тому моменту я уже понимала, что «ближайшее время» для испанца - это как минимум несколько недель, и особенно не волновалась. В конце февраля уже следующего года я получила письмо следующего содержания: «Ваш диплом готов. Придите и заберите». Оказалось, что изготовлен еще и не сам диплом, а пока только сертификат. Простой лист с моей фамилией и гербовой печатью, на изготовление которого ушло пять месяцев. Сам же диплом будет готов только в июне, спустя почти год после окончания курса! И так совершенно во всем, даже в тех вопросах, в которых, казалось бы, собеседник заинтересован сам. Если вы, к примеру, хотите оформить страховку и звоните агенту, не ждите, что он перезвонит вам с предложениями завтра, как и обещал (если, конечно, он сам не эмигрант). Вам придется периодически звонить ему и напоминать, что вы хотите заплатить ему деньги за его услугу. Временами это здорово портит настроение, но постепенно ты подстраиваешься под этот неспешный ритм, как в том анекдоте: «Как вы расслабляетесь? - А я не напрягаюсь».

Понемногу я привыкла к многозначности слова «маньяна» и теперь больше обращаю внимание на то, с какой именно интонацией оно было произнесено. Ленивый ответ «маньяна» чаще всего означает нечто вроде «когда-нибудь, потом», и я уже не ожидаю скорого выполнения дела. Иногда кажется, что говорят они это только из вежливости, мол, надо же что-то сказать, как-то сориентировать человека. Совершенно не задумываясь о том, что для кого-то это слово будет означать буквально «на следующий день».

Слово-спутник «маньяна» - «транкила», что переводится как «расслабься, не переживай». И вот когда вы слышите это волшебное сочетание, можете сразу настроиться на то, что дело серьезно подзатянется. Для тех, у кого работа связана с четким графиком и ограниченными сроками, словосочетание это похоже на кошмар. Сами же испанцы, когда я много раз спрашивала у них, как же они живут в такой расслабленности, только улыбаются и говорят: «Такова жизнь. Расслабься!»

Из книги О «дедовщине», антикоммунизме и коммунизме по существу и без эмоций автора СССР Внутренний Предиктор

5. Наши комментарии к этим советам Безусловно, что в этих рекомендациях всё выдержано в соответствии с действующим законодательством. Беда однако в том, что это большей частью вздор потому, что предлагаемая юридическая процедура неадекватна условиям службы рядового

Из книги Мир по Кларксону автора Кларксон Джереми

Из книги Наплевать на дьявола: пощечина общественному вкусу автора Кучерская Майя

Юрий Арабов: Я поэт. Этим неинтересен Знаменитый сценарист о современной литературной жизни, кино и своих отношениях с Александром Сокуровым– Вы выпустили несколько поэтических сборников, последний из них «Воздух», и в общем писали стихи всю жизнь. Но известность вам

Из книги Литературная Газета 6278 (№ 23 2010) автора Литературная Газета

«Как я провёл этим маем» Общество «Как я провёл этим маем» ЗАМЕТКИ ПРИСТРАСТНОГО ПУТЕШЕСТВЕННИКА Телевизионная «картинка» так далека от реальности... На фоне нескончаемо-однообразных рабочих будней отпуск кажется маленьким и всегда заканчивается слишком быстро.

Из книги Газета Завтра 372 (3 2001) автора Завтра Газета

Из книги Америка... Живут же люди! автора Злобин Николай Васильевич

Жить в городе – жить по-европейски В начале XXI в. в США неожиданно начался новый жилищный тренд – люди стали возвращаться жить в большие города. С одной стороны, освоив сабурбию и пожив там в течение полувека, американцы начали гораздо более спокойно относиться к идее

Из книги Литературная Газета 6381 (№ 34 2012) автора Литературная Газета

Этим летом в Кутулике Этим летом в Кутулике ЧТОБЫ ПОМНИЛИ В посёлке Кутулик Аларского района Иркутской области, на родине Александра Вампилова, открыт памятник уроженцу, знаменитому драматургу, 75-летие которого отмечается в нынешнем году. Инициатива создания такого

Из книги Стихи и эссе автора Оден Уистан Хью

ПУСТЬ ЭТИМ, ЛЮБЯЩИМ, БУДУ Я Что касается звезд, то, встречая мой взгляд, Шел бы ты к черту, - они говорят, Но на земле не в порядке ль вещей Сочувствия ждать от людей и зверей? Если же здесь никто, никогда Равною страстью, как эта звезда, Сгорая, ответить не может,

Из книги Беседы о журналистике (второе издание) автора Ученова Виктория Васильевна

Ловушка для профанов. Что такое журналистский талант? Заблуждения, которыми нередко вымощена дорога к профессии. Что тяжелее - «муки слова» или «муки мысли»? Быть журналистом - значит особым образом жить - Как по-вашему, что такое журналистский талант? В чем основа

Из книги Литературная Газета 6438 (№ 45 2013) автора Литературная Газета

Ни одни духи не сравнятся с этим ароматом Фото: РИА "Новости" Марк ФУРМАН Первооткрывателю тюменской нефти, геологу Юрию Георгиевичу Эрвье, посвящается Когда бываю в Кишинёве, всегда захожу в тихий неприметный двор на бывшей Комсомольской улице. Теперь он мало похож

Из книги Жить на Земле и жить долго (диалог А. Сахарова и А. Адамовича) автора Сахаров Андрей Дмитриевич

А. Д. Сахаров ЖИТЬ НА ЗЕМЛЕ, И ЖИТЬ ДОЛГО Диалог А. Сахарова и А. Адамовича; ведет В. Синельников Беседа, которую вы сейчас прочтете, состоялась ровно год назад. Я до мельчайших деталей помню тот летний очень жаркий день. Но начался он, можно сказать, двумя годами раньше, когда

Из книги Эксперт № 16 (2014) автора Эксперт Журнал

Что такое хорошо и что такое плохо. Восемь знаковых проектов Москвы последних двадцати лет section class="box-today" Сюжеты Специальный доклад: Пять вызовов для российской урбанистики Городской округ Ростов-на-Дону Местное самоуправление: новая модель /section section

Из книги Адвокат философии автора Варава Владимир

Из книги Тревога и надежда автора Сахаров Андрей Дмитриевич

ЖИТЬ НА ЗЕМЛЕ, И ЖИТЬ ДОЛГО Диалог А. Сахарова и А. Адамовича;ведет В. СинельниковБеседа, которую вы сейчас прочтете, состоялась ровно год назад. Я до мельчайших деталей помню тот летний очень жаркий день. Но начался он, можно сказать, двумя годами раньше, когда мы с

Из книги За кулисами международных финансов автора Катасонов Валентин Юрьевич

Глава 8. Информационные «атаки» на ФРС: кто за этим стоит? Мир финансов с каждым годом становится все более «турбулентным». Обычно под «турбулентностью» финансового мира понимаются резкие колебания индексов на фондовом рынке («надувание» и «схлопывание» финансовых

Из книги Конфиденциально. Ближний Восток на сцене и за кулисами автора Примаков Евгений Максимович

Лозунг «арабского социализма» - что за этим понятием? Силы, пришедшие к власти в целом ряде арабских стран, причем ведущих, в послеколониальный период, объявили о социалистическом выборе. Следует упомянуть, что широкое увлечение социалистическими идеями, особенно в

Where is the spring and the summer

That once was yours and mine?

Where did it go?

I just dont know

But still my love for you will live forever

Hasta maana til we meet again

I cant do without you

Where is the dream we were dreaming

And all the nights we shared

Where did they go?

I just dont know

And I cant tell you just how much I miss you

Hasta maana til we meet again

Dont know where, dont know when

Darling, our love was much too strong to die

Well find a way to face a new tomorrow

Hasta maana, say well meet again

I cant do without you

Time to forget, send me a letter

Say you forgive, the sooner the better

Hasta maana, baby, hasta maana, until then

Hasta maana, say well meet again

I cant do without you

Time to forget, send me a letter

Say you forgive, the sooner the better

Hasta maana, baby, hasta maana, until then

Перевод текста песни Abba - Hasta Manana

Где весной и летом

Это было раньше твоя и моя?

Куда он делся?

Я просто не знаю,

Но все же моя любовь к тебе будет жить вечно

Не знаю, где, не знаю когда

Я не могу без тебя

Где это мечта мы мечтали

И все ночи мы разделили

Куда они делись?

Я просто не знаю,

И я не могу сказать вам, насколько я скучаю по тебе

Hasta Maana сезам, мы встретимся снова

Не знаю, где, не знаю когда

Дорогая, наша любовь была слишком сильна, чтобы умереть

Ну найти способ противостоять новой завтра

Hasta Maana , скажем так встретимся снова

Я не могу без тебя

Время забывать, напишите мне письмо

Допустим, вы уж простите, чем раньше, тем лучше

Hasta Maana , детка, хаста Maana , до тех пор

Hasta Maana , скажем так встретимся снова

Я не могу без тебя

Время забывать, напишите мне письмо

Допустим, вы уж простите, чем раньше, тем лучше

Hasta Maana , детка, хаста Maana , до тех пор



Похожие публикации