Госпел in my time of dying. Перевод песни Когда я буду умирать

In my time of dying, want nobody to mourn
All I want for you to do is take my body home

Jesus, gonna make up my dyin" bed.
Meet me, Jesus, meet me. Meet me in the middle of the air
If my wings should fail me, Lord. Please meet me with another pair

Well, well, well, so I can die easy (X2)

Jesus, gonna make up.. somebody, somebody…
Jesus gonna make up… Jesus gonna make you my dyin" bed

Oh, Saint Peter, at the gates of heaven… Won"t you let me in
I never did no harm. I never did no wrong

Oh, Gabriel, let me blow your horn. Let me blow your horn
Oh, I never did, did no harm.

I"ve only been this young once. I never thought I"d do anybody no wrong
No, not once.

Oh, I did somebody some good. Somebody some good…
Oh, did somebody some good. I must have did somebody some good…

And I see them in the streets
And I see them in the field
And I hear them shouting under my feet
And I know it"s got to be real
Oh, Lord, deliver me
All the wrong I"ve done
You can deliver me, Lord
I only wanted to have some fun.

Hear the angels marchin", hear the" marchin", hear them marchin",
hear them marchin", the" marchin"

Oh my Jesus… (repeat)

Oh, don"t you make it my dyin", dyin", dyin"…

(Studio Chatter: "That"s gonna be the one, isn"t it? "
"Come have a listen, then. "
Oh yes, thank you."

Когда Я Буду Умирать

Когда я буду умирать, пусть никто не оплакивает меня;
Все, что я попрошу - отнесите мое тело домой.


Да, да, чтобы я умер с легкой душой…

Иисусе, будь моим,
Иисусе, будь моим,
Иисусе, будь моим смертным ложем.

Встреть меня, Иисусе, встреть меня!
О, встреть меня на полдороге в небесах!
На случай, если мои крылья меня подведут,
Возьми с собой запасную пару.

Да, да, чтобы я умер с легкой душой…
Да, да, чтобы я умер с легкой душой…

Иисусе, будь моим,
О Иисусе, будь моим,
Иисусе, будь моим смертным ложем

О Петр святой, я исправлюсь,
Отвори мне врата;
О Гавриил, дай мне сыграть на твоей трубе,
Дай мне сыграть на твоей трубе;
Я никогда не делал зла, никогда не делал зла…
Я просто когда-то был так молод,
Но я и не думал никому причинять зло;
Нет, никогда…

О, кое-кому я сделал добро,
Немного добра кое-кому, да,
О, немного добра кое-кому, да,
Не может быть, чтобы я никому не сделал добра, да!
Я видел улыбки на лицах,
Я оставил свой след в этом мире…

Я видел их на улицах,
Я видел их со сцены,
Я твердо стоял на земле,
Но никогда не старался быть ближе к земле.
О Боже, прости мне все мои грехи,
Ты можешь простить меня. Боже -
Я всего лишь пытался прожить в кайф эту жизнь…

О, пусть ангелы идут строем, идут строем,
Пусть они идут строем, пусть они идут строем, идут строем!

О, мой Иисусе! О, мой Иисусе! О, мой Иисусе!..
Это, верно, мой Иисус,
Это, верно, это, верно, мой Иисус!
Это, верно, о, это, верно, мой Иисус!
Он отведет меня домой;
Давай, давай!
Я слышу, как поют ангелы. О,
Они спускаются с неба, спускаются с неба, спускаются с неба;
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай…
О, как здесь замечательно, как здесь замечательно,
Я прикоснусь к Иисусу! Я прикоснусь к Иисусу!..
О да! Я вижу его, да, давай,
О, не говорите мне, что я умер, умер, умер…

Так можно продолжать еще долго. Приходите послушать в другой раз. Спасибо, всем спасибо!

In my time of dying, want nobody to mourn All I want for you to do is take my body home Well, well, well, so I can die easy Well, well, well, so I can die easy Jesus, gonna make up my dyin" bed. Meet me, Jesus, meet me. Meet me in the middle of the air If my wings should fail me, LordPlease meet me with another pair Well, well, well, so I can die easy Well, well, well, so I can die easy Jesus, gonna make up.. somebody, somebody... Jesus gonna make up... Jesus gonna make you my dyin" bed Oh, Saint Peter, at the gates of heaven... Won"t you let me in I never did no harm. I never did no wrong Oh, Gabriel, let me blow your horn. Let me blow your horn Oh, I never did, did no harm. I"ve only been this young once. I never thought I"d do anybody no wrong No, not once. Oh, I did somebody some good. Somebody some good... Oh, did somebody some good. I must have did somebody some good... And I see them in the streets And I see them in the field And I hear them shouting under my feet And I know it"s got to be real Oh, Lord, deliver me All the wrong I"ve done You can deliver me, Lord I only wanted to have some fun. Hear the angels marchin", hear the" marchin", hear them marchin", hear them marchin", the" marchin" Oh my Jesus... Oh my Jesus... Oh, don"t you make it my dyin", dyin", dyin"...

Обновить текст

Перевод текста песни "Led Zeppelin - In My Time Of Dying"

Когда я буду умирать, пусть никто не оплакивает меня; Все, чего я попрошу – отнести моё тело домой. Да, да, чтобы я умер с лёгкой душой... Да, да, чтобы я умер с лёгкой душой... Иисусе, приготовь мне смертный одр. Встреть меня, Иисусе, встреть меня! О, встреть меня на полдороге в небесах! На случай, если мои крылья меня подведут, Господи, Возьми с собой запасную пару. Да, да, чтобы я умер с лёгкой душой... Да, да, чтобы я умер с лёгкой душой... Иисусе, будь моим, О Иисусе, будь моим, Иисусе, будь моим смертным ложем О Петр святой, я исправлюсь, Отвори мне врата; Я никогда не делал зла, никогда не делал зла... О Гавриил, дай мне сыграть на твоей трубе, Дай мне сыграть на твоей трубе; Я никогда не делал зла, никогда не делал зла... Я просто когда-то был так молод, Но я и не думал никому причинять зло; Нет, никогда... О, кое-кому я сделал добро, Немного добра кое-кому, да, О, немного добра кое-кому, да, Не может быть, чтобы я никому не сделал добра, да! Я видел улыбки на лицах, Я оставил свой след в этом мире... Я видел их на улицах, Я видел их со сцены, Я твердо стоял на земле, Но никогда не старался быть ближе к земле. О Боже, прости мне все мои грехи, Ты можешь простить меня. Боже - Я всего лишь пытался прожить в кайф эту жизнь... О, пусть ангелы идут строем, идут строем, Пусть они идут строем, пусть они идут строем, идут строем!

In my time of dying, want nobody to mourn
All I want for you to do is take my body home


Well, well, well, so I can die easy

Jesus, gonna make up my dyin" bed.
Meet me, Jesus, meet me.
Meet me in the middle of the air
If my wings should fail me, Lord
Please meet me with another pair

Well, well, well, so I can die easy
Well, well, well, so I can die easy

Jesus, gonna make up.. somebody, somebody...
Jesus gonna make up... Jesus gonna make you my dyin" bed

Oh, Saint Peter, at the gates of heaven... Won"t you let me in
I never did no harm. I never did no wrong

Oh, Gabriel, let me blow your horn. Let me blow your horn
Oh, I never did, did no harm.

I"ve only been this young once. I never thought I"d do anybody no wrong
No, not once.

Oh, I did somebody some good. Somebody some good...
Oh, did somebody some good. I must have did somebody some good...

And I see them in the streets
And I see them in the field
And I hear them shouting under my feet
And I know it"s got to be real
Oh, Lord, deliver me
All the wrong I"ve done
You can deliver me, Lord
I only wanted to have some fun.

Hear the angels marchin", hear the" marchin", hear them marchin",
hear them marchin", the" marchin"

Oh my Jesus...
Oh my Jesus...

Oh, don"t you make it my dyin", dyin", dyin"...

Перевод песни Когда я буду умирать

Когда я буду умирать, пусть никто не оплакивает меня;
Все, что я попрошу - отнесите мое тело домой.


Да, да, чтобы я умер с легкой душой...

Иисусе, будь моим смертным ложем.
Встреть меня, Иисусе, встреть меня!
О, встреть меня на полдороге в небесах!
На случай, если мои крылья меня подведут, Господи,
Возьми с собой запасную пару.

Да, да, чтобы я умер с легкой душой...
Да, да, чтобы я умер с легкой душой...

Иисусе, будь моим,
О Иисусе, будь моим,
Иисусе, будь моим смертным ложем

О Петр святой, я исправлюсь,
Отвори мне врата;

О Гавриил, дай мне сыграть на твоей трубе,
Дай мне сыграть на твоей трубе;
Я никогда не делал зла, никогда не делал зла...
Я просто когда-то был так молод,
Но я и не думал никому причинять зло;
Нет, никогда...

О, кое-кому я сделал добро,
Немного добра кое-кому, да,
О, немного добра кое-кому, да,
Не может быть, чтобы я никому не сделал добра, да!
Я видел улыбки на лицах,
Я оставил свой след в этом мире...

Я видел их на улицах,
Я видел их со сцены,
Я твердо стоял на земле,
Но никогда не старался быть ближе к земле.
О Боже, прости мне все мои грехи,
Ты можешь простить меня. Боже -
Я всего лишь пытался прожить в кайф эту жизнь...

О, пусть ангелы идут строем, идут строем,
Пусть они идут строем, пусть они идут строем, идут строем!

О, мой Иисусе! О, мой Иисусе! О, мой Иисусе!..
Это, верно, мой Иисус,
Это, верно, это, верно, мой Иисус!
Это, верно, о, это, верно, мой Иисус!
Он отведет меня домой;
Давай, давай!
Я слышу, как поют ангелы. О,
Они спускаются с неба, спускаются с неба, спускаются с неба;
Прощай, прощай, прощай, прощай, прощай...
О, как здесь замечательно, как здесь замечательно,
Я прикоснусь к Иисусу! Я прикоснусь к Иисусу!..
О да! Я вижу его, да, давай,
О, не говорите мне, что я умер, умер, умер...

Oh yeah!
Oh, in my time of dying, oh, want nobody to mourn
All I want for you to do is take my body home
Take it home…

Well, well, well, so I can die easy
I can die easy.
Jesus, gonna make up my dyin" bed.
Loord, Meet me, Jesus, meet me. Oh, Meet me in the middle of the air
If my wings should fail me, Lord. Oh, please meet me with another pair
Well, well, well, so I can die easy
Well, well, well, so I can die easy
Lord, Yeah!
Jesus, gonna make up. somebody, somebody…
Jesus gonna make up… Jesus gonna make you my dyin" bed
Saint Peter, at the gates of heaven… Oh, Won’t you just let me in
I never did no harm. Lord…
Ohhhhh, yeah
Never did you no wrong
ooooooooo No wrong!
I’ve only been this young once. I never thought I’d do anybody no wrong
No, not once.
Lord, I musta done somebody good,
I see their smiling face.
Yeah I see your face child!
Ohhhhh…
Oh my Jesus
Oh my Jesus
Oh my Jesus
Oh my Jesus
Oh yeah, Oh I’m gonna make it my dyin" day,
Yup.

Перевод песни

О, да!
О, в мое время умирания, о, не хочу, чтобы никто не плакал
Все, что я хочу для вас сделать, это забрать мое тело домой
Возьми его домой...

Ну, хорошо, хорошо, поэтому я могу умереть легко
Я могу умереть легко.
Иисус, я собираюсь составить свою кровать.
Лорд, встрети меня, Иисус, встрети меня. О, встрети меня посредине
Если мои крылья убьют меня, Господь. О, пожалуйста, встретите меня с другой парой
Ну, хорошо, хорошо, поэтому я могу умереть легко
Ну, хорошо, хорошо, поэтому я могу умереть легко
Господи, да!
Иисус, состариться. Кто-то, кто-то...
Иисус собирается составить... Иисус собирается сделать тебя моей дининской кроватью
Святой Петр, у врат небес... О, разве ты не позволишь мне
Я никогда не причинил вреда. Господи...
Охххх, да
Никогда ты не ошибался
Ooooooooo Неправильно!
Я был только этим молодым. Я никогда не думал, что я никого не сделаю
Нет, не один раз.
Господи, я должен сделать кого-то хорошего,
Я вижу их улыбающееся лицо.
Да, я вижу твоего ребенка!
Ohhhhh ...
О мой Иисус
О мой Иисус
О мой Иисус
О мой Иисус
О да, О, я собираюсь сделать это своим днем,
Ага.



Похожие публикации