О значении фразы How do you do и перевод на русский. Как отвечать на «How are you?», «What’s up?» и другие подобные вопросы Кафе, бары, рестораны

1. A conventional greeting to an acquaintance 2. Sometimes specifically referring to his or her state of health Main Entry: how * * * how are you? spoken phrase used as a greeting when you meet someone that you know. This phrase is… … Useful english dictionary

How Are You? - Infobox Album Name = How Are You? Type = Album Artist = NICO Touches the Walls Released = November 21, 2007 Recorded = Genre = J rock Length = 22:49 Label = Ki/oon Records Last album = Runova X Handover (2006) This album = How Are You? (2007)… … Wikipedia

how are you? - How is it going? How do you do? …

how are you - how is it going, what s new, what s happening … English contemporary dictionary

how are you keeping? - How are you? Main Entry: keep * * * How are you keeping? Brit used to ask if someone feels good, bad, happy, well, etc. “How are you keeping [=how are you doing], Jill?” “Oh, pretty well, thanks.” Main Entry: keep … Useful english dictionary

how are you doing? - how are things/how’s it going/how are you doing/? spoken phrase used for asking someone about their progress or their general situation ‘How are you doing, Bill?’ ‘Oh, pretty well.’ ‘How are things?’ ‘Much the same as usual.’ Thesaurus: ways of… … Useful english dictionary

how are you getting along - are you able to do it? are you okay? how are you doing How are you getting along at the new school, Gail? Fine. I like my subjects … English idioms

how are you fixed?

how are you fixed for something? - how are you, etc. ˈfixed (for sth)? idiom (informal) used to ask how much of sth a person has, or to ask about arrangements How are you fixed for cash? How are we fixed for Saturday (= have we arranged to do anything) … Useful english dictionary

how are you making out - are you able to do the job? have you made progress? how are you doing The manager came to my office and said, How are you making out? Finished the report? … English idioms

how are you doing - are you feeling fine? is life good to you? How are you doing, Chan? I haven t seen you for awhile … English idioms

Книги

  • You Call This Romance!?: You Call This Romance!? / Are You For Real , Barbara Daly. Two lighthearted, sexy looks at what happens when fantasy and reality collide!You Call This Romance!? by Barbara DalyLights, camera…oops!Cabot Brennen might be the sexiest man travel agent… Купить за 607.52 руб электронная книга
  • Are You My Cuddle Bunny? , Magsamen Sandra. Do you know I love you honey? You are my sweet cuddle bunny! Cuddling is for anytime in this adorable novelty board book featuring a mama and baby bunny! With huggable felt bunny ears and…

(Как вы? Как ваши дела?) — вопрос, который обычно задают при встрече и приветствии. Ответов на него может быть великое множество, как и в русском языке. Какой ответ выбрать, зависит от отношений между говорящими и от каждой конкретной ситуации. Однако есть классический формальный ответ, который надо знать каждому начинающему учить английский с нуля: «I’m fine thank you » (спасибо, у меня все хорошо)

Произношение вопроса «How are you?»

Послушайте, как звучит этот вопрос из уст носителя языка:

Используя транскрипцию, повторяйте вслед за Стивом эти предложения. Обязательно при этом копируйте его интонации и ритм речи.

А теперь посмотрите небольшой видеоролик, во второй части которого вы также можете сами воспроизводить фразы, пользуясь субтитрами.

Возможные ответы на вопрос «How are you?»

I’m fine, thank you. How about you?
Fine, thanks. And you?
Спасибо, хорошо, а как вы? Это формальный ответ на вопрос малознакомого или вообще незнакомого человека — просто дань вежливости. Тот же вопрос, заданный в ответ, указывает уже на вашу вежливость.
Great! — Прекрасно! Ответ, произнесенный с энтузиазмом, возможно, вы хотите продолжить разговор и более конкретно рассказать о том, что происходит в вашей жизни.
Not bad — неплохо
Very well, thanks — очень хорошо, спасибо
Pretty good — довольно хорошо.

Разница между «How are you?» и «How do you do?»

«How do you do? » — как дела?
Иногда возникает путаница между этими двумя вопросами, поэтому обратите свое особое внимание на то, что «How do you do? » на самом деле вопросом не является, это еще один способ приветствия человека, которого вы видите первый раз в жизни. Правильной реакцией будет либо произнести в ответ тоже самое, то есть сказать «How do you do? «, либо сказать что-то вроде: «Nice to meet you» или же «Hello» . Такое приветствие используется в формальной ситуации, чаще всего британцами.
— это вопрос, но учтите, что не стоит бросаться сразу рассказывать всю правду о своей жизни, никто этого не ждет, формально достаточно ответить «I’m fine thanks. And you?»

Упражнения на тему «How are you?»

Дополните следующие диалоги приветствия подходящими фразами:

Sarah: Hello, Jack! ........................... Jack: Hi, Sarah! ............................... How about you? Sarah: I"m..................... thank you.

Jack: Hi, Sarah! Fine, thanks. How about you?

Sarah: I"m fine, thank you." title="">Ответ (кликните мышкой)

Mark: Hi, Jane. ..................... Jane: Nice to meet you too. How ..........? Mark: Very well, thank you. And............? Jane: I"m ........too. Jane: Nice to meet you too. How are you?

Mark: Very well, thank you. And you?

Jane: I"m well too." title="">Ответ (кликните мышкой) Dr Watson: Hello, are .......Mr Morrison? Mr Morrison: Yes, ................. Dr Watson: My name is Dr Watson. Mr Morrison: Oh, yes. How do.............? Dr Watson:.................?

Друзья, всем привет!

Сегодня я хотел бы рассказать вам о значении английской фразы «How do you do you?» ! Многие из вас уверены в том, что это еще один вариант спросить «Как дела?» на английском. В действительности же, это несовсем так, и если вы скажете носителю языка «Hi! How do you do?» в надежде услышать в ответ «I’m fine» , то можете наткнутся на определенную долю непонимания с его стороны.

Перевод и употребление «How do you do?»

В английском языке данное выражение корректно употреблять тогда, когда вы впервые встречаете человека и знакомитесь с ним. Другими словами, это формальный вариант вежливо поприветствовать человека, с которым вы не встречались ранее или просто не видели его долгое время.

Например:

Hi, I’m Chack!

(Привет, я Чак!)

How do you do, Chack? I’m John!

(Как поживаете, Чак? Я Джон!)

«How do you do?» не подразумевает прямого ответа и часто употребляется с восклицанием — «How do you do!». Не путайте, пожалуйста, данное выражение с вопросом «How are you?» . Это не одно и то же.

Вы заметили, что все беседы у англоговорящих начинаются фразами «How are you?», «What’s up?», «How’s it going?» и так далее. Однако не все знают, как правильно ответить на эти вопросы. В данной статье вы найдете достаточно информации и научитесь без труда, практически на автомате подбирать нужные слова и выражения для ответа на основные приветственные фразы-вопросы собеседника.

Как ответить на How are you?

Здесь у вас очень много вариантов, все зависит от текущего положения дел, так как этот вопрос переводится «Как ты (вы)?» или «Как дела?». Поэтому и отвечайте, как именно у вас обстоят дела. А на английском это может выглядеть следующим образом:

Fine . Отлично.

Самый простой и прямой ответ. Если вы ограничитесь лишь этим словом, то собеседник может решить, что вы не собираетесь продолжать с ним беседу. В общем, теперь вы понимаете, как ответить, чтобы показать, что вы не настроены разговаривать с определенным человеком.

Not bad. Неплохо.

Этот ответ уже звучит более приветливо, нежели «fine».

Fine, thanks. Отлично, спасибо.

Это формальный ответ. Таким образом можно отвечать тому, с кем вы не знакомы. Например, официанту в ресторане.

Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо.

Человек, который любит всевозможные грамматические нормы и правила, скорее всего, ответит именно так. С технической точки зрения, на вопрос «How…?» (Как…?) нужно отвечать наречием. Однако многим англоговорящим, попросту говоря, наплевать. Те, кто привыкли соблюдать все, что написано в учебниках, настаивают на употреблении грамматически правильных конструкций.

Pretty good. Довольно хорошо.

Если грамматика вам как-то по барабану, можно ответить «Good» или «Pretty good». Это более общепринятый и намного боле естественный ответ. То есть именно так и говорит большинство обычных людей.

Great! How are you doing? Замечательно! А как у тебя дела?

Это такой довольно восторженный и радостный ответ. Если вы хотите продолжить разговор, то лучше всегда задавать встречные вопросы собеседнику.

I’m hanging in there. Так себе (ни плохо, ни хорошо).

Так можно ответить, если у вас был тяжелый день.

I’ve been better. Бывало и получше.

A: How are you? Как дела?

B: I’ve been better . Бывало и получше.

A: What’s wrong? Что не так? (Что случилось?)

B: I just found out that I’m being laid off. Я только что узнал, что меня уволили.

Как ответить на вопрос How’s it going?

Этот вопрос похож на «How are you?». Смысл такой же — «Как идут дела?». Все ответы, которые обсуждались выше, подходят также и для «How’s it going?».

А вот еще один вариант ответа на вопрос «How’s it going?», который уже не подходит для «How are you?».

It’s going well. Всё хорошо. (Досл.: идёт хорошо).

Это дружелюбный и корректный ответ, который подходит для коллег, клиентов и знакомых, которых вы не видели какое-то время.

Как ответить на What’s up?

Вот это, наверное, один из самых сложных вопросов для тех, кто изучает английский, потому что очень многие интересуются, как правильно на него ответить.

Он аналогичен вопросу «What’s happening in your life?» (Что происходит в твоей жизни?). Но никто не заставляет вас отвечать честно. Если вы не хотите вести долгий разговор, то можете использовать один из стандартных ответов:

Nothing much . Ничего особенного.

Это самый распространенный вариант. Можно дополнить его какими-то интересными подробностями, которые происходят (если такие имеются). Например, «Nothing much. Just getting ready for Tom’s graduation » (Ничего особенного, просто готовимся к выпускному Тома).

Not a lot.

Это еще один очень распространенный вариант ответа. Значение такое же, но он немного посвежее, чем «Nothing much», потому что используется немного реже.

Nothing. Ничего.

Максимально коротко и конкретно. Отвечая так, можете показаться грубым или злым.

Oh, just the usual. Всё как обычно.

Отвечайте так, если делаете одно и то же каждый день, и ничего, в принципе, не меняется.

Just the same old same old. Всё то же самое, всё по-старому.

Это выражение означает, что вы занимаетесь каждый день одним и тем же, и вам это немного надоело.

Oh gosh, all kinds of stuff! Да куча всего!

Вы были очень заняты, и в вашей жизни недавно произошло что-то интересное.

Как ответить на вопрос What’s happening?

Этот вопрос означает то же самое, что и What’s up?, поэтому и ответы на него можно использовать те же, что были рассмотрены выше.

Теперь вы знаете много вариантов ответов на основные приветственные вопросы на английском языке. Можете использовать любой из них в соответствии с ситуацией. Не забывайте, что вы можете импровизировать и придумывать свои собственные ответы, ведь никто не любит «роботов», которые общаются по заученной схеме. Никто не заставляет вас разговаривать, используя лишь определенный набор слов. Все мы люди и разговариваем так, как нам удобно.

Но все же учитывайте грамматические правила и нормы в определенных ситуациях, не переусердствуйте с естественностью. В повседневных дружественных беседах все правила иногда забываются, так что не удивляйтесь, услышав очередную новую фразу или словечко. Просто попытайтесь усвоить общую концепцию, а дальше все пойдет само собой.

-

Перевод

Словосочетания
how are you — как вы поживаете
how are you baby? — Ну, как дела, бэби?
how are you diddling? — как ваши дела
how are you-all today? — как вы все /вы и ваша семья/ сегодня?
how are you getting on? — как вы живёте?; как поживаете; как дела?
how are you coming along? — как у вас идут дела?
how are you getting along? — как вы поживаете?, как дела?
how are your carnations coming along? — как (растет) ваша гвоздика?
how are you making out in your new job? — как у тебя идут дела на новом месте?
how are you getting along with /in/ your English? — как у вас дела с английским?

Примеры

How are you ?
Здравствуйте, как поживаете?

How are you doing ?
Как у вас дела?

Hello, John! How are you ?
Привет, Джон! Как ты?

How are you off for clothes?
Как ты покупаешь одежду впрок?

How are you doing, compadre?
Как дела, дружище /приятель/?

How are you progressing in your studies?
Как твои успехи в учебе?

How are you getting on with your studies, David?
Как у тебя дела с учебой, Дэвид?

How are you going to telescope all those articles into one short book?
Как же вам удастся сжать все эти статьи в одну небольшую книгу?




Похожие публикации