Что такое сравнение и его примеры. Выразительные средства лексики

Сравнение - это образное иносказание, в котором устанавливается сходство между двумя явлениями жизни. В нем всегда присутствуют ДВА СОПОСТАВЛЕННЫХ ОБРАЗА: основной, в котором заключен главный смысл высказывания (синтаксически это первый член сравнения), и вспомогательный (второй член сравнения), присоединяемый к основному союзами «как», «будто», «словно»: «моя жизнь, словно бушующее море», «сердечко стонет, как осенний лист дрожит», «то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя», «и он убит - и взят могилой, / как тот певец, неведомый, но милый...».

Сравнение - прием, широко используемый в художественной речи. Он выявляет сходство, соответствия, параллели между природными явлениями и жизнью людей, между людьми - закрепляет разнообразные ассоциации, возникающие у автора произведения.

Сравнения нередко создают единый ассоциативный ряд, необходимый для возникновения образа. Например, в стихотворении А.С.Пушкина «К морю» море вызывает у поэта целый ряд ассоциаций с человеком вообще и «гениями» - Наполеоном и Байроном. Эти ассоциации закреплены в сравнениях. Шум моря, с которым прощается поэт, сравнивается с «ропотом заунывным» друга, его «зовом... в прощальный час»: «Как друга ропот заунывный, / Как зов его в прощальный час, Твой грустный шум, твой шум призывный / Услышал я в последний раз!». В личности Байрона поэт видит те же качества, что и у «свободной стихии»: могущество, глубину, мрачность, неукротимость: «Твой образ был на нем означен, /Он духом создан был твоим: / Как ты, могущ, глубок и мрачен, / Как ты, ничем не укротим». В первом сравнении Пушкин подчеркивает сходство между морем и человеком, другом, во втором - сходство Байрона с морской стихией. Основной смысл высказывания меняется (в первом случае - море, во втором - Байрон), но в результате создается впечатление, что и море, и Байрон - как бы существа, имеющие одинаковую природу: гордые, свободолюбивые, волевые, стихийные и неудержимые.

В народной поэзии широко используются так называемые устойчивые сравнения, то есть сравнения, опирающиеся на традицию, применяемые в одних и тех же ситуациях. Как и постоянные эпитеты, такие сравнения не являются индивидуальными, а берутся из запаса, который есть у народного сказителя или певца. Это образная модель, легко воспроизводимая в нужной ситуации. Разумеется, и поэты, опирающиеся на фольклор, используют устойчивые сравнения, например, М.Ю.Лермонтов в «Песне про купца Калашникова»: «Вот нахмурил царь брови черные, / И навел на него очи зоркие, / СЛОВНО ЯСТРЕБ взглянул с высоты небес / НА МЛАДОГО ГОЛУБЯ сизокрылого».

Итак, сравнение - один из способов осмысления действительности, одна из форм художественного мышления. Без сравнений не может обойтись ни один язык, а особенно ярко, выразительно и эмоционально они проявляются в языке поэзии.

Интересно рассмотреть как используют троп сравнения отдельные поэты, например, М. Цветаева - все цитаты ниже взяты из ее произведений.

Что является предметом сравнения у М. Цветаевой?

1. Предмет сравнения - абстрактные понятия

А) время:

"...временем, КАК ОКЕАНОМ
Прокрасться, не встревожив вод..."

Б) жизнь и по контрасту к ней - смерть:

"Вся жизнь КАК КНИГА для меня" ;
"Это жизнь моя пропела - провыла -
Прогудела - КАК ОСЕННИЙ ПРИБОЙ -
И проплакала сама над собой".
"Жизнь выпала - КОПЕЙКОЙ РЖАВОЮ..."
"Жизнь подобна кораблю:
Чуть испанский замок - мимо!
Все, что неосуществимо,
Я сама осуществлю".
"Смерть - ЧЕРВОТОЧИНОЙ".
"Смерть в каждой щели. В каждой выемке пола - ЯМКОЙ".

В) этапы человеческой жизни: детство, молодость, старость:

"Ты дал мне детство - ЛУЧШЕ СКАЗКИ"
"КАК ЗМЕЙ НА СТАРУЮ ВЗИРАЕТ КОЖУ -
Я молодость свою переросла"

Г) времена суток: день, ночь, утро, вечер и единицу времени - час:

"Дни мои, КАК МАЛЕНЬКИЕ ВОЛНЫ,
На которые гляжу с моста"
"Черная, КАК ЗРАЧОК,
Как зрачок, сосущая
Свет - люблю тебя, зоркая ночь".

Абстрактные понятия Цветаева часто сравнивает с конкретными осязаемыми предметами. Причем о днях М. Цветаева говорит, смотря на них со стороны, ставит определенную границу между своими днями и самой собой “гляжу с моста”). А о ночи, наоборот, говорится как о чем-то, принадлежащем человеку, как о части его внутреннего мира. М.Цветаева ощущает ночь как бы внутри себя. Ночь для лирической героини - внутреннее состояние, определенный настрой души:

"...НАПОДОБИЕ КРОВИ
Хлынула ночь!"

А вот “час” ассоциируется у поэта часто с голосом или рассказом. Он как бы управляем человеком, согласуется с ним:

"Слово странное - старуха:
Смысл неясен, звук угрюм,
Как ДЛЯ РОЗОВОГО УХА
ТЕМНОЙ РАКОВИНЫ ШУМ".

Здесь звук сравнивается с другим звуком, но все равно неожиданно: звук слова сопоставляется с шумом морской раковины. Причем признаком сравнения является не только звучание, но и смысл слова. А вот сравнение, где предмет и образ совершенно идентичны друг другу, они сравниваются на основе чисто количественных различий:

"У тонкой проволоки над волной овсов
Сегодня голос - КАК ТЫСЯЧА ГОЛОСОВ".

Таким количественным сравнением подчеркивается не только и не столько сила голоса, но и его важность, значительность того, о чем он повествует.

Почти во всех случаях звуки у М.Цветаевой сравниваются с чем-то конкретным, материальным:

"Два слова, ЗВОНКИЕ, КАК ШПОРЫ.
ДВЕ ПТИЦЫ В БОЕВОМ ГРОМУ".
"“Нет”, - ТОЧНО ЛЕД ТРЕСНУЛ".
"Слова - тяжёлые, КАК КАПЛИ".

Е) выражение различных эмоций и чувств:

"Любовь - ещё старей:
Стара, КАК ХВОЩ, стара, КАК ЗМЕЙ,
Старей ЛИВОНСКИХ ЯНТАРЕЙ,
Всех ПРИВИДЕНСКИХ КОРАБЛЕЙ
Старей - КАМНЕЙ, старей - МОРЕЙ"
"И смех мой - ревность всех сердец! -
КАК ПРОКАЖЕННЫХ БУБЕНЕЦ -
Гремит тебе"
"Жив и здоров!
Громче громов -
КАК ТОПОРОМ -
Радость"

В эту же группу целесообразно отнести сравнения, которые сосредоточены на описании души и сердца человека. Они порой ассоциируются с различными помещениями.

"Души в нас как ЗАЛЫ ДЛЯ РЕДКИХ ГОСТЕЙ" .
"В этой грустной душе ты бродил, КАК В НЕЗАПЕРТОМ ДОМЕ"

Ж) стихи:

"Стихи растут КАК ЗВЕЗДЫ И КАК РОЗЫ,
Как КРАСОТА - НЕНУЖНАЯ В СЕМЬЕ"
"Не нужен твой стих -
КАК БАБУШКИН СОН.
- Докучен твой стих -
КАК ДЕДУШКИН ВЗДОХ" .
"Стихи мои - КАК ДОБРОВОЛЬЦЫ -
К тебе стекались под шатёр" .
"Моим стихам, КАК ДРАГОЦЕННЫМ ВИНАМ,
Настанет свой черёд".

2. Предмет сравнения - портретные характеристики человека

"Все дитя КАК БУДТО СТАТУЭТКА
Давних лет". -
" ...вольный и скользкий
Стан КАК ШЕЛКОВЫЙ ЧЕШУЙЧАТЫЙ ХЛЫСТ"
"Укутанного в плащ - прекрасного, КАК СОН -
Я вижу юношу"
"Во всей девчoнке - ни кровиночки. . .
Вся, КАК КОСЫНОЧКА, бела" .

3. Предмет сравнения - части тела человека

"Рука КАК СВИТОК выпала,
Разверстая и слабая..."
"Рука на солнце - КАК МЕРТВЕЦ СПЕЛЁНУТЫЙ"

Портретные сравнения у М.Цветаевой встречаются двух типов: дающие чисто портретные характеристики и описывающие через внешность внутренний мир человека. Сравним:

"Рот КАК КРОВЬ, а глаза зелены" и
"Рот КАК МЁД, в очах доверье

"И чьи глаза, КАК БРИЛИАНТЫ,
На сердце оставляли след".
"Мои глаза, подвижные, КАК ПЛАМЯ"

Сравнения Цветаевой почти совсем не опираются на внешние свойства глаз, а передают на более экспрессивном уровне их способность выражать характер человека, его настроение.

"И вот - промеж лиц - лицо
Горбоносое и ВОЛОСЫ КАК КРЫЛЬЯ".

4. Предмет сравнения - различные предметы обихода

"Мой письменный верный стол!
Спасибо за то, что шёл
Со мною по всем путям,
Меня охранял - КАК ШРАМ
. . . на всех путях
Меня настигал КАК ШАХ -
Беглянку. - Назад, на стул!"
"Из-под нахмуренных бровей
Дом - БУДТО ЮНОСТИ МОЕЙ
ДЕНЬ, БУДТО МОЛОДОСТЬ МОЯ
Меня встречает: - Здравствуй, я!"

Здесь дом уже не просто сравнивается с животным, а как бы перевоплощается в саму героиню, а затем - во время, ей родное, то есть абстрагируется и теряет свое вещественное, предметное значение.

"Под куполом - КАК ЦАРЬ В ЧЕРТОГЕ -
Красуется британский флаг" .
"Плащ, прихотливый КАК РУНО"
Шаль - КАК ЩИТ"
"Платье - ШЕЛКОВЫМ ЧЕРНЫМ ПАНЦИРЕМ"
"Плащ - ВОРОНОМ НАД СТАЕЙ ПЕСТРОЙ
Великосветских мотыльков"
-
Очень интересны цветаевские сравнения, в которых предмет отражает состояние лирического героя. Их можно читать и с начала, и с конца, например: "Сад, одинокий, как сама".

5. Предмет сравнения - пейзаж

"В небе, КАК ЗАРЕВО, вешняя зорька.
Волны пасхального звона"
"...замороженный сиреневый куст, как СТОРОЖЕВОЙ ПОСТ".

Природа в изображении М.Цветаевой так же, как и весь окружающий ее мир, очень часто уподобляется человеку с его эмоциями и чувствами:

"Деревья бросаются в окна -
КАК БРАТЬЯ - ПОЭТЫ - В РЕКУ"
"Два дерева ходят друг к другу...
То, что поменьше тянет руки,
КАК ЖЕНЩИНА, ИЗ ЖИЛ ПОСЛЕДНИХ
Вытянулось... "

Это сравнение удивительно тем, что здесь деревья не только принимают человеческий облик, но и живут человеческой жизнью: "ходят”, "тянут руки", то есть предмет и образ в сравнении располагаются не последовательно, а как бы налагаются друг на друга, и образ полностью замещает предмет.

Воспринимая окружающий мир, лирическая героиня М.Цветаевой не только видит его зрительно, но и слышит, чувствует, ощущает. Сравнения употребляются и с целью создания настроения, усиления эмоциональности образов:

"Голубые, КАК НЕБО, воды
И СЕРЕБРЯНЫХ ДВЕ РУКИ.
Мало лет - и четыре года:
Ты и я - у Москвы-реки"

И лаконично, и красочно: всего в одном предложении так ярко и выразительно даны и небо, и река. Или: "Мох - что зеленый мех!" - переход от чисто звукового подобия к подобию морфологическому и смысловому: подчеркивается удивительная ощутимость мягкости и пушистости мха.

Пейзаж у М.Цветаевой всегда эмоционален и очень личностен:

"СЛОВНО ТЕПЛАЯ СЛЕЗА -
Капля капнула в глаза.
Там, в небесной вышине
Кто-то плачет обо мне"

Здесь дождь - не явление природы, распространяющееся на всех, а очень субъективный образ, касающийся только лирического героя. В сравнении вообще отсутствует слово "дождь", это не дождь, а плач, и ЛГ известна причина плача - о ней.

6. Предмет сравнения - действия и состояния (уход, приход, ожидание и т.п.).

"Чтоб ушел, КАК ВЗДОХ".
"Исчезая, КАК ДЫМ В НЕБЕСАХ,
Уходили они, уходили".
"Движенье, как КАК ДЛИННЫЙ КРИК"
"Не крадущимся перешибленным зверем, -
Нет, каменной ГЛЫБОЮ
Выйду из двери-
Из жизни"

Последнее сравнение - антитеза. В нем два противоположных по смыслу образа создают описание одного действия. Здесь противопоставлены не только сами понятия ("зверь" - "глыба"), но и эпитеты ("крадущийся" - "каменный"). Эта яркая противоположность усиливает неподвижность и статичность действия. А есть, наоборот, сравнения с ощущением порыва, даже полета в движении:

Ах, если бы - двери настежь -
КАК ВЕТЕР к тебе войти!"
"Кошкой выкралась на крыльцо"
"Остер, КАК МОИ ЛЕТА,
Мой шаг, молодой и четкий"

7. Предмет сравнения - внутреннее состояние героев

"Двух станов не боец, а - если гость случайный -
То гость - КАК В ГЛОТКЕ КОСТЬ, гость - КАК В ПОДМЕТКЕ ГВОЗДЬ".
"КАК ПРАВАЯ И ЛЕВАЯ РУКА -
Твоя душа моей душе близка.
Мы сложены, блаженно и тепло,
Как ПРАВОЕ И ЛЕВОЕ КРЫЛО"
"Не для тысячи судеб -
Для единой родимся.
Ближе ЧЕМ С ЛАДОНЬЮ ХЛЕБ -
Так с тобою сходимся.
..Ближе, ЧЕМ С ЛАДОНЬЮ ЛОБ
В те часы бессонные".

8. Предмет сравнения - свойства личности героя

"Вы, КАК ВСЕ САМОРОДНЫЕ СЛИТКИ,
Так невольно, так гордо скромны, "
"Если добр и ласков ты, КАК ДЕТИ,
Если мил тебе и луч, и куст..."
"Я закину ключи и псов прогоню с крыльца,
Оттого, что в земной ночи я ВЕРНЕЕ ПСА"
"Сон или смертный грех -
Быть КАК ШЕЛК, КАК ПУХ, КАК МЕХ... "

9. Предмет сравнения животные или растения

Явления животного и растительного мира почти не становятся, за редким исключением, объектом ее внимания. Животные в ее лирических сравнениях чаще интересны с точки зрения их движения или цвета:

" Твой конь, как прежде, ВИХРЕМ скачет"
" И голуби на них - ЧТО ЛАДАН - сизы"
" Я сегодня взяла тюльпан -
КАК РЕБЕНКА ЗА ПОДБОРОДОК"

Здесь сравниваются не только тюльпан с ребенком, но и то, как его взяли, то есть действие, и в то же время отношение к нему (к тюльпану, как к ребенку).

Сравнения в творчестве М.Цветаевой неожиданны, разнообразны по образам, неоднозначны и очень эмоциональны. Они никогда не используются ею ради придания красоты языку или ради заполнения строки подходящей рифмой - они составляют важную часть смысла, содержания стихов - лаконично и выразительно создают образ того, о чем идет речь в стихотворении.

Большинство сравнений М.Цветаевой характеризуют абстрактные понятия: время, эмоции, звуки, стихи и др. Особенностью этой группы сравнений является то, что в лирике они часто сопоставляются с конкретными, реальными предметами. М. Цветаева писала: "Нельзя о невесомостях говорить невесомо. Цель моя - утвердить, дать вещи вес. А для того, чтобы моя "невесомость" (душа, например) весила, нужно нечто из здешнего словаря и обихода, некая мера веса, миру уже ведомая и утвержденная в нем... Поработить видимое для служения незримому - вот жизнь поэта".

М.Цветаева не описывает и не рассказывает, а старается как бы “перевоплотиться” в предмет, который изображает, войти в его форму. Сравнения, характеризующие душу или сердце человека, направлены прежде всего на описание внутреннего мира, чувств и переживаний лирической героини или других героев, выражая к ним отношение лирической героини.

Сравнения, дающие портретные характеристики героя, описывают его с разных сторон. Многие из них отличаются стилевой экспрессивностью и эмоционально окрашенной лексикой. Через внешность часто описывается внутренний мир героя.

Сравнения, употребляемые для описания свойств личности героя, характеризуют и определенные черты характера, и само мироощущение героев, их восприятие жизни. Свойства человека сравниваются с образами животных. Признак в них не указывается, его вытесняет образ - конкретный, четкий и выразительный.

Сравнения, использующиеся в пейзажных зарисовках, малочисленны, фрагментарны и с общего переносятся в субъективный, личностный план. Явления природы соотносятся с конкретными людьми. Воспринимая окружающий мир, лирическая героиня не только видит его зрительно, но и слышит, чувствует, ощущает, в результате чего в сравнениях появляется сразу несколько признаков, на основе которых сопоставляются предметы или явления: цвет, звук, запах и др.

Сравнения, предметом которых являются животные и растения, представлены в стихах М.Цветаевой реже всего, они довольно редко становятся объектом ее поэтического внимания, которому предпочтительнее мир чувств и эмоций, внутренние переживания лирической героини, а не окружающий мир.

Литература (настоящая) представляет собой подлинное мастерство создания текстов, сотворение нового объекта при посредстве слов. Как и в любом сложном ремесле, в литературе существуют свои специальные приёмы. Один из них ─ «сравнение». При его помощи для большей выразительности или иронического контраста сличаются те или иные объекты, их качества, люди, черты их характера.

Вконтакте


Чайник со своим задранным хоботом пыхтел на плите, словно юный слонёнок, несущийся к водопою .

─ Ироническое уподобление маленького неодушевленного предмета крупному животному при помощи сопоставления длинного носика чайника и слоновьего хобота.

Сравнение: определение

Существует минимум три определения сравнения в литературе.

Для художественного текста более верным будет первое определение. Но наиболее талантливые авторы художественной литературы успешно работают со вторым и третьим определениями, настолько велика роль сравнения в тексте. Примеры сравнений в литературе и фольклоре последних двух типов:

Он глуп, как дуб, но хитер как лиса .

Не в пример Афанасию Петровичу, Игорь Дмитриевич был телосложением худ, словно ручка от швабры, такой же прямой и вытянутый.

Ростом пигмеи дельты Конго похожи на детей, кожа их не как у негров черна, а желтовата, словно палая листва.
В последнем случае вместе с употреблением «отрицательного сравнения» («не») совмещено прямое уподобление («словно»).

Русский язык настолько богат, что авторы художественных произведений используют огромное количество типов сравнений. Филологи могут их лишь приблизительно классифицировать. Современная филология выделяет следующие два основных типа сравнения и еще четыре сопоставлений в художественной литературе.

  • Прямое. В данном случае используются сравнительные обороты (союзы) «как будто», «как», «точно», «словно». Он оголил перед ним душу, как нудист обнажает тело на пляже .
  • Косвенное. При таком уподоблении не используются предлоги. Ураган гигантским дворником вымел с улиц весь мусор .

Во втором предложении сравниваемое имя существительное («ураган») используется в именительном падеже, а сравниваемое («дворником») ─ в творительном. Остальные типы:

Филолог и славист М. Петровский еще в XIX веке выделил из развернутых сравнений в литературе «гомеровское» или «эпическое» уподобление. В данном случае автор художественного текста, не заботясь о краткости, разворачивает сравнение, отвлекаясь от основной сюжетной линии, от сравниваемого предмета настолько далеко, насколько позволит ему воображение. Примеры просто найти в «Илиаде» или у постмодернистов.

Бросился Аякс на врагов, словно оголодавший лев на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха овец, которые остались без охраны беззащитными, как дети без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных…
К эпическому типу сравнений начинающему автору художественных текстов лучше не прибегать. Молодому писателю нужно подождать, пока не возрастет его литературное мастерство и чувство художественной гармонии. Иначе неопытный новичок сам не заметит, как, накручиваясь одна на другую, как нитки из разных клубков, подобные «вольные ассоциации» увлекут его далеко от фабулы его основного повествования, создадут смысловую путаницу. Так что сравнения в художественном тексте могут не только упростить понимание описываемого предмета (тигр ─ огромный хищный кот), но и запутать повествование.

Сравнение в стихах

Особенно важна роль литературного сравнения в стихах. Поэт использует богатство языка, чтобы создать неповторимое и эстетически ценное художественное произведение, точнее донести до читателя свою мысль.

Нам часто тяжко так и худо

От трюков каверзной судьбы ,

Но мы с покорностью верблюдов

Своих невзгод несем горбы .

Такими строками поэт поясняет читателю собственную мысль о том, что большинство бед, случающихся в жизни, естественны, как горбы у верблюдов, что от них иногда просто не избавиться, а нужно просто «пронести» какое-то время.

Без тебя ни трудов, ни отдыха:

женщина ты или птица?

Ведь ты как создание воздуха ,

«воздушница»-баловница!

В большинстве же стихов, авторы используют сравнения для создания яркого, красивого, легко запоминающегося образа. Больше всего таких красочных сравнений в текстах у Н. Гумилёва, Маяковского. А вот И. Бродский остается непревзойденным мастером использования развёрнутых сравнений в художественном литературном стихосложении.

Сравнения используются и в разговорном языке. При написании любого текста, даже школьного сочинения, не обойтись без сравнений. Так что нужно накрепко запомнить несколько правил пунктуации литературного русского языка. Запятые ставятся перед сравнительными оборотами со словами:

  • будто,
  • словно,
  • как будто,
  • подобно,
  • точно,

Поэтому, когда вы пишите:

  • Он был выше, чем тот подросток, что ей запомнился .
  • День разгорелся быстро и жарко, подобно костру, в который вдруг плеснули бензина.

─ в этих ситуациях не сомневайтесь, запятые необходимы. Гораздо больше проблем поджидает вас с союзом «как». Дело в том, что, даже если частица «как» является частью сравнительного оборота, запятая перед ним не нужна, если:

Его можно заменить тире. Степь как море трав .

Этот союз является частью устойчивого фразеологизма. Верен как пёс .

Частица входит в сказуемое. Для меня прошлое как сон .

Союз, по смыслу предложения, заменяется наречием или существительным. Он смотрел как волк , возможны замены: смотрел по-волчьи , смотрел волком .

Где еще не нужны запятые

Не нужны, по правилам пунктуации, запятые перед «как» и тогда, когда в предложении его предваряют наречия или частицы:

Пора заканчивать, полночь вроде как пробило .

Не выделяется запятыми «как», если перед ним стоит отрицательная частица.

Он посмотрел на новые ворота не как баран .
Так что, когда будете прибегать к сравнениям, чтоб украсить или сделать более понятным ваш текст, помните о коварстве частицы «как» и правилах пунктуации, и у вас всё будет хорошо!


Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Наверняка вы не раз слышали выражения СМЕЛЫЙ КАК ЛЕВ или ХИТРЫЙ КАК ЛИСА?! относятся к одному из самых выразительных лексических приемов , который называется сравнение.

Чаще всего такое можно встретить в литературе, а некоторые сравнения уже перекочевали и в нашу повседневную речь. Благодаря им автор многократно усиливает образ.

Ведь согласитесь – одно дело прийти домой и сказать «Я хочу есть», и совсем другое «Я ГОЛОДНЫЙ КАК ВОЛК!». Второй вариант более сильный, и главное, всем сразу понятно, что с ужином тянуть не стоит ни секунды.

Сравнение – это изобразительный прием, в котором сопоставляются два предмета (действия или явления) с целью усилить характеристики одного из них. Причем в сравнениях всегда упоминаются два элемента – то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают.

Горят аулы, нет у них защиты.
Врагом сыны отечества разбиты,
И ЗАРЕВО, КАК ВЕЧНЫЙ ,
Играя в облаках, пугает взор.

В этом четверостишье Михаил Лермонтов сравнивает свет от пожаров с небесным телом, тем самым акцентируя внимание на том, насколько он яркий.

Еще один пример из литературы (поэзии):

Безумных лет угасшее ВЕСЕЛЬЕ
Мне тяжело, КАК СМУТНОЕ ПОХМЕЛЬЕ.
Но, КАК ВИНО, ПЕЧАЛЬ минувших дней
В моей душе чем старше, тем сильней.

А это уже Пушкин Александр Сергеевич. У него в этом четверостишье сразу два сравнения и оба связаны с алкогольной тематикой (понятной многим в нашей стране).

Во-первых, по словосочетанию «веселье – похмелье», мы понимаем, что радость осталась в прошлом, а на смену ей пришла тоска. А во-вторых, яркий образ «печаль – вино» создает ощущение безысходности.

Способы создания сравнений на примерах

Есть несколько базовых способов для создания сравнений :

  1. с помощью сравнительных союзов «как», «будто», «словно», «что/чем», «точно»;
  2. с помощью существительных в творительном падеже;
  3. или наречия в сравнительной форме;
  4. с помощью слов «похожий» и «подобный».

А теперь приведем примеры для каждого из типов сравнений.

Сравнительные предлоги

  1. Он бежал быстрее, ЧЕМ лошадь. (Пушкин)
  2. На Красной площади, БУДТО сквозь туман веков, неясно вырисовывались очертания башен. (Некрасов)
  3. Молнии на небе не только вспыхивали, сколько трепетали, КАК крыло умирающей птицы. (Тургенев)
  4. И стоят за дубовыми сетками, СЛОВНО нечисть лесная, пеньки. (Есенин)
  5. Здесь каждая деревня так люба, ТОЧНО в ней красоты все Вселенной. (Яшин)

Существительные в творительном падеже

  1. Из разрубленной старой березы ГРАДОМ лились прощальные слезы. (Некрасов)
  2. Птицы СКАЗОЧНЫМ ВИДЕНИЕМ возникали из водной глади. (Алексеев)
  3. Луна скользит БЛИНОМ в сметане. (Пастернак)
  4. Узорным чистым ПОЛОТЕНЦЕМ свисает радуга с берез. (Рубцов)

Прилагательные и наречия в сравнительной форме

  1. СИЛЬНЕЕ кошки зверя нет. (Крылов)
  2. Эти глаза ЗЕЛЕНЕЕ моря и кипарисов наших ТЕМНЕЕ (Ахматова)
  3. Девичьи глаза ЯРЧЕ роз. (Пушкин)
  4. СВЕТЛЕЕ солнца тронный зал (Цветаева)
  1. Родина ПОДОБНА огромному дереву, на котором не сосчитать листья. (Песков)
  2. На глаза осторожной кошки ПОХОЖИ глаза твои. (Ахматова)

Примеры развернутых сравнений

Иногда в качестве сравнений писатели и поэты используют не одно-два слова, а целые предложения . Это позволяет создать весьма яркий образ и более точно передать настроение всего произведения.

Вот один из ярких примеров – стихотворение Константина Заболоцкого «Голос в телефоне».

Раньше был он звонкий, ТОЧНО ПТИЦА,
КАК РОДНИК, струился и звенел,
Точно весь в сиянии излиться
По стальному проводу хотел.
А потом, КАК ДАЛЬНЕЕ РЫДАНЬЕ,
КАК ПРОЩАНЬЕ с радостью души,
Стал звучать он, полный покаянья,
И пропал в неведомой глуши.

В самом стихотворении нет предмета, который сравнивают. Он спрятан в названии. А все четверостишья — это сплошное сравнение в совокупности с метафорами. И используя эти приемы, Заболоцкий очень красочно описывает прошедшую любовь. Ведь именно о ней, как вы могли догадаться, идет речь.

Огромные сравнения встречаются и в прозе. Вот, например, отрывок из знаменитой «Илиады» Гомера.

Бросился АЯКС на ВРАГОВ, СЛОВНО ОГОЛОДАВШИЙ ЛЕВ на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха ОВЕЦ, которые остались без охраны беззащитными, КАК ДЕТИ без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных…

Здесь и вовсе сразу два сравнения. Одно «Аякс – лев», а другое получилось даже двойным «враги – овцы – дети». Причем заметьте, что основные слова звучат только в самом начале, а весь остальной и достаточно массивный кусок текста посвящен сравнению. И это очень поэтично описывает характер битвы.

А сейчас хотелось бы вернуться к тому, с чего мы начали. Некоторые сравнения уже прочно вошли в наш лексикон . Три из них мы уже упомянули, вот еще:

  1. Глаза как бездонное озеро;
  2. Красный как рак;
  3. Сладкий как мед;
  4. Как слон в посудной лавке;
  5. Застыл как памятник;
  6. Завертелся волчком/вертеться как белка в колесе;
  7. Бежать как на пожар;
  8. Смотрит как баран на новые ворота.

И еще немного примеров:

Кстати, подобные устойчивые выражения . То есть это уже следующая ступень после сравнений. Но об этом можете прочитать в другой статье на нашем сайте.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

Вам может быть интересно

Обстоятельство - это второстепенный, но важный член предложений Что такое метаморфоз и чем он отличается от метаморфозы Наречия - это часть речи в русском языке, поясняющая суть Как правильно писать «как будто» Диалектизмы - это слова с местным колоритом Эмпирический метод - это эмпиризм (опыт), взятый за основу при исследованиях и научном познании Синекдоха - это пример метонимии в русском языке Что такое ВВП простыми словами Фразеологизмы - это примеры крылатых фраз в русском языке Архаизмы - это язык наших предков Импонировать - что это (значение слова)

На вопрос, что такое сравнение в литературе, коротко можно ответить, что это - троп, то есть особый Основывается этот приём на отображении неких свойств описываемого предмета или явления путём сравнения этих признаков с другими, опираясь на то, как их видят или воспринимают окружающие или индивидуально сам автор.

Составные части сравнений

Для этого тропа характерно наличие трёх составляющих: описываемого предмета или явления, объекта, с которым он сравнивается, и основание для аналогии, то есть общий признак. Интересен тот факт, что само название, указание на этот общий признак, может опускаться в тексте. Но читатель либо слушатель всё равно прекрасно понимает и чувствует, что хотел донести до собеседника или читателя автор высказывания.

Однако само понимание определения, разъясняющего, что такое сравнение в литературе, ещё не даёт полной картины без примеров. И вот тут сразу возникает уточнение: при помощи каких частей речи и в каких формах авторы образуют эти тропы?

Виды сравнений в литературе для имен существительных

Можно выделить несколько видов сравнений.


Сравнения образа действия в литературе

Обычно в таких конструкциях бывают задействованы глаголы и наречия, существительные или целые обороты и


Зачем нужны сравнения в литературе

Разобравшись с вопросом, что такое сравнение в литературе, необходимо понять: а нужны ли они? Для этого следует провести небольшое исследование.

Вот в котором используются сравнения: «Тёмный лес стоял, словно после пожара. Луна пряталась за тучками, как укрывает лицо чёрным платком. Ветер будто уснул в кустах».

А вот тот же текст, в котором убрали все сравнения. «Тёмный лес стоял. Луна пряталась за тучками. Ветер». В принципе, сам смысл передан в тексте. Но насколько образнее представлена картина ночного леса в первом варианте, чем во втором!

Нужны ли сравнения в обычной речи

Некоторые могут подумать, что сравнения необходимы лишь писателям да поэтам. А вот обычным людям в их обычной жизни они вовсе и не нужны. Это утверждение абсолютно неверно!

На приёме у врача пациент, описывая свои ощущения, обязательно прибегнет к сравнениям: «Сердце болит… То как будто ножом режет, а то - словно в кулак его кто сжимает…» Бабушка, поясняя внучке, как делать тесто для блинов, также вынуждена сравнивать: «Воду добавляешь до тех пор, пока тесто не станет похожим на густую сметану». Мама устало одёргивает не в меру развеселившегося малыша: «Хватит уже скакать будто заяц!»

Наверное, многие возразят, что статья-то посвящена сравнения в литературе. При чём тут наша обыденная речь? Гордитесь, обыватели: многие люди разговаривают, используя литературную речь. Поэтому даже просторечье - это один из пластов литературы.

Сравнения в узкоспециализированной литературе

Даже технические тексты не могут обойтись без сравнений. Например, чтобы в рецепте приготовления жареной рыбы не повторять уже описанный выше процесс, для сокращения, автор часто пишет: «Рыбу следует жарить так же, как котлеты».

Или в пособии для людей, осваивающих азы конструирования из фанеры или дерева, можно встретить фразу: «Дрелью вкручиваются саморезы так же, как и выкручиваются. Только перед работой следует установить на ней нужный режим».

Сравнения - необходимый приём в литературе самых разных направлений. Умение правильно употреблять их отличает культурного человека.



Похожие публикации