Инаугурационная речь трампа перевод. Полная речь Дональда Трампа во время инаугурации на русском

В Вашингтоне 20 января прошла церемония инаугурации 45-го президента США. Дональд Трамп принес присягу и официально вступил в должность главы государства. В своей первой речи в качестве президента Трамп сделал несколько важных заявлений о своих будущих действиях.

«Буду честно исполнять обязанности президента США и буду, насколько позволят силы, оберегать, охранять и защищать Конституцию США. Да поможет мне Бог» , — произнес Трамп текст присяги. После этого он выступил со своей первой речью в качестве президента США.

Главный судья Робертс, президент Картер, президент Клинтон, президент Буш, президент Обама, дорогие американцы и люди во всем мире: спасибо.

Мы, граждане Америки, сейчас объединились в общенациональном усилии для восстановления нашей страны и выполнения обещаний всему нашему народу. Вместе мы будем прокладывать курс Америки и всего мира на многие годы.

Мы будем сталкиваться с испытаниями. Мы будем противостоять трудностям. Но мы сделаем эту работу.

Каждые четыре года мы собираемся на этих ступенях, чтобы законно и мирно передать власть, и мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель Обаме за их гостеприимство и великодушие, и любезную помощь на протяжении всего переходного периода. Они были великолепны.

Сегодняшняя церемония, однако, имеет особое значение. Потому что сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации к другой — мы забираем власть у Вашингтона, округ Колумбия, и возвращаем ее обратно вам, американскому народу.

Слишком долго небольшая группа людей в столице нашей страны получала плоды правления, за которые платили обычные люди.

Вашингтон процветал - но народу не перепадали плоды этого процветания.

Политики обогащались - но рабочие места сокращались, и заводы закрывались.

Истеблишмент защищал себя, но не граждан страны. Их победы не были нашими победами, их триумфы не были нашими триумфами: пока они праздновали в столице, у бедствующих семей по всей стране было мало причин для праздника.

Грядут большие перемены, которые начинаются прямо здесь и прямо сейчас, потому что этот момент - это ваше время, оно принадлежит вам, всем, кто собрался здесь сегодня, и всем, кто смотрит [церемонию] по всей Америке.

Это наш день. Это ваш праздник. И это - Соединенные Штаты Америки, ваша страна.

Важно не то, какая партия управляет государством, а управляет ли народ нашим государством. 20 января 2017 года войдет в историю как день, когда люди вернули себе власть Забытые женщины и мужчины больше не будут забыты. Теперь к вам будут прислушиваться.

Десятки миллионов людей прошли этот путь, чтобы стать частью исторического движения, подобного которому мир еще не видел.

Интересы этого движения сосредоточены вокруг важнейшего убеждения, что нация существует лишь для того, чтобы служить своему народу.

Американцы хотят хорошие школы для своих детей, безопасные районы для своих семей и хорошую работу для самих себя. Все это - разумные и справедливые требования праведного общества.

Но большинство наших граждан живут в другом мире: матери и дети - заложники бедности в наших городах; заржавевшие заводы, как надгробия, разбросаны по просторам нашей страны. Система образования переполнена деньгами, но наши молодые студенты лишены знаний. И преступность, и криминальные группировки, и наркотики, забравшие слишком много жизней, украли у нашей страны ее нереализованный потенциал.

Это истребление американского народа прекращается здесь и сейчас.

Мы - одна нация. Их боль - наша боль. Их мечты - наши мечты. Их успех будет нашим успехом. У нас одно сердце, один дом, и одна блистательная судьба. Присяга, которую я принял сегодня - присяга всем американцам.

На протяжении многих десятилетий мы обогащали иностранную промышленность за счет американской промышленности. Субсидировал армии других стран, позволив истощиться нашим войскам. Мы защищали границы других народов, отказываясь защищать собственные.
Мы потратили триллионы долларов заграницей, в то время, как американская инфраструктура развалилась и пришла в негодность.

Мы сделали сильными и богатыми другие страны, в то время, как богатства, сила и уверенность нашей страны исчезла за горизонтом. Один за другим, заводы закрывались и никто даже не задумывался о миллионах и миллионах американских рабочих, оставленных за бортом.

Богатство, отобранное у нашего среднего класса, перераспределялось по всему миру.

Но теперь это в прошлом. Теперь мы будем смотреть только в будущее.

Мы собрались здесь сегодня, чтобы установить новый порядок, который будет услышан в каждом городе, в каждой столице иностранного государства, в каждом правительственном здании. Начиная с сегодняшнего дня, мы будем руководствоваться новыми принципами.

С этого момента, Америка - прежде всего.

Каждое решение о торговле, налогах, вопросах иммиграции, иностранным делам будут приниматься только в интересах американских семей. Мы должны защитить наши границы от разрушительного воздействия других стран, производящих нашу продукцию, обворовывая наши компании и разрушая наш трудовой капитал. Защита наших интересов приведет к процветанию и силе.

Я буду сражаться за вас до последнего вздоха и никогда, никогда вас не подведу. Америка начнет побеждать вновь, побеждать, как никогда раньше.

Мы вернем наши рабочие места. Мы вернем наши границы. Мы вернем наши богатства. И мы вернем наши мечты.

Мы будем строить новые дороги, и магистрали, и мосты, и аэропорты, и туннели, и железные дороги по всей нашей прекрасной стране.

Мы вернем людей от содержания на социальных выплатах обратна на работы по восстановлению нашей страны американскими руками и с помощью американской рабочей силы.

Мы будем следовать двум простым: покупай американское и нанимай американцев.

Мы установим дружеские и доброжелательные отношения с мировыми странами, но мы сделаем это с пониманием того, что в первую очередь каждый народ вправе заботиться о своих интересах.

Мы не будем никому навязывать свой жизненный уклад, скорее позволим ему во всей блистательности стать примером для других.

Мы будем укреплять наши старые союзы, и формировать новые. Мы объединим силы цивилизованного мира, чтобы противостоять радикальному исламскому терроризму, который мы сотрем с лица земли.

Прочным фундаментом нашей политики будет полная верность Соединенным Штатам: через верность нашей стране мы заново откроем для себя нашу верность друг другу.

Когда вы открываете свое сердце патриотизму, нет места для предрассудков. В Библии сказано: «Как радостно и отрадно, когда создания божьи живут в согласии».

Мы должны высказывать свои мысли открыто, спорить о том, с чем не согласны, честно, но всегда стремиться к солидарности. Когда Америка объединена, Америку абсолютно невозможно остановить.

Мы не должны ничего бояться - мы защищены, и всегда будем защищены. Нас защищают великие мужчины и женщины, наши военные и наши правоохранительные органы, и, что более важно, нас хранит Бог.

Наконец, мы должны думать о большем и мечтать о большем.

В Америке мы понимаем, что нация живет до тех пор, пока она энергично развивается. Мы больше не слушаем политиков, которые все время болтают и ничего не делают - постоянно жалуются, но ничего не предпринимают для решения проблем. Время пустых разговоров закончилось. Теперь приходит час действовать. Не позволяйте никому говорить, что это невозможно. Ни одно препятствие не может быть сильнее сердца, храбрости и духа Америки.
Мы не потерпим неудачу. Наша страна будет снова преуспевать и процветать.

Мы находимся на пороге нового тысячелетия, готовы открыть секреты космоса, освободить Землю от несчастий и болезней, и использовать энергию и технологии завтрашнего дня.
Новая национальная гордость вдохновит наши души, поднимет наши взоры, и разрешит наши разногласия.

Время вспомнить старую мудрость наших солдат: черные ли мы, коричневые или белые, во всех нас течет одинаковая кровь патриотов, мы все пользуемся одинаковыми славными свободами, и все мы выражает почтение одному и тому же великому американскому флагу. Родился ли ребенок в пригородах Детройта или на ветреных равнинах Небраски, они смотрят в одно и то же ночное небо, их сердца наполнены одними и теми же мечтами, и дыхание жизни вселено в них одним и тем же всемогущим Творцом. Пусть все американцы, в каждом городе - близком и далеком, маленьком и большой, от горы до горы, от океана до океана, услышат эти слова:

Вас никогда больше не будут игнорировать.

Вместе, мы сделаем Америку сильной снова. Мы сделаем Америку богатой снова. Мы сделаем Америку гордой снова. Мы сделаем Америку безопасной снова. И, да, - вместе, мы сделаем Америку великой снова.

Спасибо вам, храни вас Господь, храни Господь Америку.

Верховный судья Робертс, президент Картер, президент Клинтон, президент Буш, президент Обама, дорогие американцы и народы всего мира! Благодарю вас.

Сегодня мы, граждане Америки, едины в великом деле: восстановить наше государство и вернуть обещанное народу.

Вместе мы определим курс Америки и мира на долгие годы.

Мы столкнемся и с вызовами. Мы будем преодолевать трудности. Но мы справимся. Каждые четыре года мы собираемся, чтобы законно и мирно передать власть, и мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель Обаме за их любезную помощь в этой передаче власти. Они были великолепны.

И все же сегодняшняя церемония имеет особое значение. Потому что сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации другой или от одной партии другой - но мы передаем власть от Вашингтона (округ Колумбия) вам - американскому народу.

Слишком долго небольшая группа людей в столице извлекала выгоду из правления, в то время как народ за это расплачивался. Вашингтон процветал - но люди не получали свою долю. Политики преуспевали - но люди теряли работу, а заводы закрывались.

Истеблишмент защищал сам себя, но не граждан нашей страны. Их победы не были вашими победами; их триумфы не были вашими триумфами; и пока они предавались радостям в столице, у боровшихся за выживание семей по всей стране было мало поводов для празднеств.

Все меняется - прямо здесь и сейчас, потому что этот момент - ваш момент: он принадлежит вам! Он принадлежит каждому, кто присутствует сегодня здесь, и всем в Америке. Это ваш день. Это ваш праздник. И Соединенные Штаты Америки - это ваше государство.

На самом деле важна не партия, которая правит во власти, а то, контролируется ли власть народом. 20 января 2017 года запомнится как день, когда люди вновь стали правителями своей страны. Забытых мужчин и женщин нашей страны больше никогда не забудут.

Все сейчас слушают вас. Вы, десятки миллионов из вас, станете частью исторического движения, подобного которому мир никогда не видел прежде. В основе этого движения - четкий принцип: государство существует, чтобы служить своим гражданам.

Американцы хотят лучших школ для своих детей, безопасные районы для своих семей и хорошую работу для самих себя.

Это справедливые и разумные требования праведной общественности. Однако у очень многих из наших граждан иная реальность: матери и дети загнаны в бедность в центральных городах; разрушенные фабрики лежат надгробными плитами на пейзаже нашей страны; система образования, куда вложена уйма денег, тем не менее, оставляет наших молодых и красивых студентов лишенными знаний; а криминал, банды и наркотики украли слишком много жизней и отняли у нашей страны нереализованный потенциал.

Эта американская резня прекращается ПРЯМО ЗДЕСЬ и ПРЯМО СЕЙЧАС. Мы одна страна, и их боль - это наша боль. Их мечты - это наши мечты; и их успех будет нашим успехом. Мы разделяем единое сердце, единый дом и единую великую судьбу.

Присяга при вступлении в должность, которую я принимаю сегодня, является присягой всем американцам. За многие десятилетия мы обогатили иностранную промышленность в ущерб американской промышленности.

Спонсируя армии других стран, мы допустили трагическое истощение наших собственных вооруженных сил; мы защищали чужие национальные границы, отказываясь защищать наши собственные.

И мы потратили миллиарды долларов за рубежом, в то время как инфраструктура Америки пришла в упадок и разлагается.

Мы сделали другие страны богатыми, в то время как богатство, сила и уверенность нашей страны исчезли за горизонтом.

Один за другим заводы закрывались и вывозились из страны, и никто даже не думал о миллионах американских рабочих, оставленных за бортом.

Наш средний класс пустили по ветру и разбазарили его состояние по всему миру.

Но это - в прошлом. И теперь мы смотрим только в будущее.

Мы собрались здесь для оглашения нового декрета, который будет услышан в каждом городе, в каждой зарубежной столице и в каждом властном кабинете.

С этого дня впредь мы будем руководствоваться в нашей стране новым принципом.

С этого момента этим принципом станет "В первую очередь - Америка" (America First). Каждое решение о торговле, о налогах, об иммиграции, о внешних делах будет приниматься исходя из того, чтобы принести пользу американским рабочим и американским семьям. Мы должны защитить наши границы от разрушительных действий других стран, производящих вместо нас нашу продукцию, крадущих наши компании и уничтожающих наши рабочие места. Защита приведет к великому процветанию и силе.

Я буду бороться за вас с каждым своим вздохом - и я никогда не подведу вас.

Америка вновь начнет побеждать, и побеждать как никогда прежде. Мы вернем наши рабочие места. Мы вернем наши границы. Мы вернем наше богатство. И мы вернем наши мечты.

Мы построим новые дороги, и шоссе, и мосты, и аэропорты, и тоннели, и железные дороги - по всей нашей замечательной стране.

Мы снимем людей с пособий и вернем им работу - восстановим наше государство американскими руками и американским трудом.

Мы будем следовать двум простым правилам: покупать американское и производить американское.

Мы будем искать дружбу и доброжелательность со странами мира - но мы делаем это с учетом того, что право любой страны - ставить превыше всего собственные интересы.

Мы не стремимся навязать наш образ жизни кому-либо, но скорее станем блистательным примером для подражания.

Мы укрепим старые союзы и сформируем новые - и объединим цивилизованный мир против радикального исламского терроризма, который мы полностью уничтожим с лица Земли.

Фундаментом нашей политики будет безоговорочная преданность Соединенным Штатам Америки, и через преданность нашей стране мы вновь станем преданными друг другу.

Когда вы открываете ваше сердце для патриотизма, не остается места для предубеждений.

Библия говорит нам, "насколько хорошо и чудесно, когда Божии люди живут вместе в единстве".

Мы должны говорить открыто, обсуждать наши разногласия честно, но всегда преследовать солидарность. Когда Америка едина, Америку невозможно остановить. Не должно быть никакого страха - мы защищены, и мы всегда будем защищены.

Мы будем защищены великими мужчинами и женщинами наших вооруженных сил и сил правопорядка, и самое главное - мы защищены Богом.

И наконец, мы должны мыслить шире, а наши мечты должны быть еще больше. В Америке мы понимаем, что страна живет до тех пор, пока борется.

Мы больше не будем принимать политиков, которые только болтают и бездействуют - постоянно жалуясь, но никогда ничего не предпринимая. Время для пустословия приходит к концу. Наступает час действий.

Не позволяйте никому говорить вам, что это невыполнимо. Ни один вызов не может победить сердце и уничтожить дух Америки.

Мы не потерпим поражения. Наша страна будет процветать - снова. Мы стоим на пороге рождения нового тысячелетия, готовые открывать тайны пространства, освобождать Землю от бедствий и болезни и использовать энергетику, промышленность и технологии будущего.

Новая национальная гордость наполнит наши души, изменит наши взгляды и излечит наше смятение. Настало время вспомнить, что старая мудрость наших солдат никогда не будет забыта: темнокожие мы, смуглые или белые, у всех нас одна и та же красная кровь патриотов, и все мы наслаждаемся одними и те ми же потрясающими свободами, и все мы славим величайший американский флаг. Рожден ребенок в урбанизированном Детройте или в ветреных равнинах Небраски, они видят одно и то же ночное небо, их сердца наполнены одними и теми же мечтами, и их наполняет одно и то же дыхание жизни - то же, что и всемогущего Творца.

Таким образом, все американцы, в каждом близком городке и далеком, маленьком и большом, от одних гор до других, от океана до океана, слышат эти слова: вас больше никогда не будут игнорировать. Ваш голос, ваши надежды и ваши мечты определят нашу американскую судьбу. И ваша храбрость, и совершенство, и любовь будут всегда вести нас по этому пути.

Вместе мы сделаем Америку снова великой. Мы сделаем Америку снова богатой.

Мы сделаем Америку снова гордой.

Мы сделаем Америку снова безопасной...

И да, вместе, мы сделаем Америку снова великой. Благодарю вас, да благословит вас Господь, и Боже, благослови Америку!

Дональд Дж. Трамп

45-й президент Соединенных Штатов

(перевод Царьграда)

МОСКВА, 21 янв — РИА Новости, Константин Ярославский. Стоя на ступенях Капитолия, 45-й президент США Дональд Трамп обратился к гражданам Америки с первой публичной речью после вступления в должность. Текст обращения опубликован на сайте Белого дома .

"Председатель верховного суда Робертс, президент Картер, президент Клинтон, президент Буш, президент Обама, дорогие соотечественники и люди всего мира, спасибо вам.

Сейчас мы, американцы, едины в великом стремлении заново обустроить нашу страну и наполнить смыслом все те обещания, что она некогда давала своим гражданам.

В предстоящие годы мы будем вместе вершить судьбы Америки и всего мира. Нам придется столкнуться с трудностями и лишениями, но мы сделаем то, что должны сделать.

Каждые четыре года мы собираемся здесь, чтобы обеспечить законную и мирную передачу власти, и мы благодарны президенту Обаме и первой леди за их великодушную помощь. Вы были восхитительны. Спасибо вам.

Но сегодняшняя церемония имеет особый смысл, потому что сейчас власть не просто переходит от одной администрации к другой. Власть, сосредоточенная в Вашингтоне, сегодня возвращается к вам, граждане Америки.

Слишком долго небольшая кучка людей в столице нашего государства пользовалась теми благами, которые приносит власть. При этом обычные американцы оставались в убытке. Вашингтон процветал, но его богатства не принадлежали народу. Политики чувствовали себя прекрасно, но фабрики закрывались, а рабочих мест становилось все меньше. Политические элиты знали, как себя защитить, но граждане Америки оставались беззащитными. Их победы не были вашими победами. Их триумфы не были вашими триумфами. И пока они пировали в столице, у американских семей, борющихся за выживание, не было никакого повода для веселья.

Все изменится здесь и сейчас, потому что это — ваше мгновение. Оно принадлежит вам!

Этот момент принадлежит всем тем, кто пришел сегодня сюда, и всем тем, кто следит за нами по всей Америке. Это ваш день. Это ваш праздник. А Соединенные Штаты Америки — это ваша страна.

Неважно, какая партия будет контролировать конгресс, важно, чтобы конгресс был подчинен народу.

20 января 2017 года войдет в историю как день, когда обычные американцы вновь обрели власть над своей страной.

Всеми забытые мужчины и женщины нашей страны выйдут из тени забвения. Теперь о них будут помнить.

Сейчас все взоры обращены к тебе. Ты пришел сюда вместе с десятками миллионов других людей, чтобы стать частью великого общенационального движения, подобного которому история еще не знала.

В основании этого движения заложено убеждение, что страна существует для того, чтобы служить своим гражданам. Американцы хотят хороших рабочих мест. Они хотят, чтобы их дети учились в хороших школах и чтобы их семьям ничего не угрожало. Это разумные и справедливые требования для честных людей и честного общества.

Но слишком много наших соотечественников существуют в совершенно другой реальности. Матери и дети, живущие в неблагополучных районах, влачат свои дни в страшной нищете. По всей стране подобно надгробиям высятся разорившиеся заводы. Система образования раздулась от денег, но наши молодые и красивые выпускники не знают ровным счетом ничего. Преступность, банды, наркомания — все эти беды унесли слишком много жизней, они обездолили Америку. Они лишили ее потенциала.

Пришло время положить конец этому беззаконию. Здесь и сейчас.

Мы — один народ, и их боль — это наша общая боль. Их счастье — это наше счастье. У нас одно сердце, один дом, одна историческая судьба. Присяга, которую я принесу сегодня, будет присягой на верность всем американцам.

Десятилетиями мы вкладывали в иностранную промышленность. Но мы делали это в ущерб собственному индустриальному сектору. Мы тратили деньги на чужие армии и не заметили, как наши вооруженные силы пришли в упадок. Мы защищали границы других стран, но не обращали внимания на свои границы.

Наша инфраструктура все больше приходила в упадок, а мы отправляли триллионы долларов за рубеж. Мы помогали другим странам стать богатыми, но сегодня былое богатство Америки, ее сила и уверенность лишь едва заметны на горизонте.

Один за другим закрывались заводы. Производства вывозились в другие страны. И никто не позаботился о миллионах американских рабочих, лишившихся своих мест. Благосостояние нашего среднего класса разошлось по всему миру.

Но все это в прошлом. И сейчас пришло время обратить наш взор в будущее.

Мы собрались сегодня здесь, и наш голос будет услышан в каждом городе, в каждой мировой столице, в каждой точке земли, где сосредоточена власть. С этого момента мы будем управлять нашей страной по-новому. Отныне и впредь, Америка — прежде всего.

Каждое решение, касающиеся торговли, миграции или международной политики, будет приниматься во благо и ради американских семей и простых рабочих. Мы должны защитить наши границы от опустошительного влияния других стран, которые подделывают наши продукты, крадут наши производства и лишают нас рабочих мест.

Эта позиция усилит нашу страну, она позволит нам жить в достатке. Я буду биться за вас до последнего удара сердца и я никогда не разочарую вас.

Америка вновь начинает побеждать, побеждать, как никогда прежде.

Мы вернем наши рабочие места. Мы вернем наши границы. Мы вернем наше богатство. И мы вдохнем новую жизнь в наши мечты.

Мы наполним нашу прекрасную страну новыми дорогами, мостами, туннелями и аэропортами. Мы вернем людям работу и достаток, своим трудом и своими руками мы отстроим нашу Америку заново.

Мы будем следовать двум простым правилам: покупай американское и нанимай американцев.

Мы будем стремиться к дружбе и доброжелательным отношениям с другими странами, но мы будем делать это с ясным пониманием того, что каждая нация имеет право ставить свои собственные интересы превыше всего. Мы больше не будем навязывать другим странам наш образ жизни, но он воссияет столь ярко, что станет примером для всего мира.

Мы усилим наши прежние союзы и создадим новые. Мы сплотим весь цивилизованный мир в борьбе против радикального исламизма и он исчезнет с лица земли.

Основой нашей политики станет абсолютная преданность Соединенным Штатам. И эта преданность поможет нам вновь обрести веру друг в друга. Когда твое сердце открыто для патриотических чувств, в нем нет места предрассудкам.

Библия повествует о том, как славно, когда сыны Божии живут вместе в единстве и согласии. Мы должны свободно говорить о том, что нас волнует, честно обсуждать существующие противоречия. Но мы всегда должны проявлять солидарность. Когда Америка едина, никто не сможет ее остановить.

Не стоит бояться. Мы под защитой. Нас всегда будут защищать прекрасные мужчины и женщины нашей армии, а также наши служители правопорядка. Но что важнее всего, нас будет защищать Господь.

И, наконец, мы должны широко мыслить и не стесняться мечтать еще чаще. Здесь, в Америке, мы понимаем, что нация жива, пока у нее есть стремления. Мы больше не будем мириться с теми политиками, которые говорят, но ничего не делают, которые постоянно жалуются, но не решают проблем.

Время пустых разговоров ушло. Пришло время действовать.

Не слушайте тех, кто говорит, что ничего нельзя сделать. Сердце и боевой дух Америки пересилят любой вызов. Мы победим. Нашу страну вновь ждет расцвет.

Мы на пороге новой эпохи. Мы готовы постигать тайны космоса и избавить землю от страшных болезней. Мы готовы показать миру новые виды энергии, новые технологии и производства будущего. Новая американская гордость будет вести нас, она вознесет нас и залечит раны на теле нашего народа.

Давайте вспомним старую солдатскую мудрость. Неважно, кто ты: белый, чернокожий или латиноамериканец. Но как в любом патриоте, в тебе течет красная кровь.

Все мы пользуемся одними и теми же свободами, и все мы отдаем честь одному и тому же американскому флагу.

Ребенок из индустриального Детройта и его сверстник, выросший среди полей Небраски, смотрят на одни и те же ночные небеса. Они носят в своем сердце одни и те же мечты, а дыхание жизни в их груди было даровано им Всевышним.

Люди Америки, живущие в далеких и близких, больших и маленьких городах, рассыпанных среди великих гор от восточного до западного побережья — услышьте эти слова. Вас больше никогда не забудут.

Вместе мы снова сделаем Америку сильной. Мы снова сделаем ее богатой. Мы снова будем ей гордиться. Мы снова сделаем ее безопасной. И, конечно, мы снова сделаем ее великой.

Благослови вас Господь! Боже, благослови Америку!"

20 января в Вашингтоне состоялась инаугурация 45-го президента США Дональда Трампа. После церемонии, за которой «Медуза» следила в прямом эфире, Трамп выступил со своей первой речью в качестве официального президента страны. Он пообещал вернуть власть американскому народу, заново построить Америку и всегда ставить ее интересы на первое место, а также стереть с лица земли радикальный исламский терроризм. «Медуза» публикует полный перевод первой президентской речи Дональда Трампа.
Судья Робертс, президенты Картер, Клинтон, Буш, Обама, дорогие американцы и люди по всему миру - спасибо!

Нам, гражданам Америки, предстоит большое общее усилие - восстановить нашу страну и то, что она значит для всех ее жителей. Вместе нам предстоит определить курс для Америки и для всего мира на многие годы вперед. Нам предстоят большие трудности, но мы справимся.

Каждые четыре года мы собираемся на этих ступенях, чтобы осуществить мирную передачу власти. И мы благодарны президенту Обаме и первой леди Мишель за их любезную помощь на протяжении переходного периода. Они были просто удивительны. Спасибо вам.

Но у сегодняшней церемонии особое значение и особый смысл. Сегодня мы не просто передаем власть от одной администрации другой, и не от одной партии другой. Сегодня мы передаем власть от Вашингтона вам - народу.

Слишком долго небольшая группа людей в столице наслаждалась лаврами власти, а народ за это платил. Вашингтон процветал, но людям не доставалось его богатство. Политики жили припеваючи, пока рабочие места уходили за рубеж, а заводы закрывались. Истеблишмент защищал себя, а не граждан нашей страны. Их победы не были вашими победами, их триумфы - вашими триумфами, и пока они праздновали их в Вашингтоне, бедствующим семьям по всей стране было не до праздников.

Все это изменится - здесь и сейчас. Потому что сегодня - ваш день, он принадлежит вам. Всем, кто пришел сегодня сюда, и всем, кто смотрит нас по всей Америке. Это ваш день, это ваш праздник, а эта страна - Соединенные Штаты Америки - ваша страна.

По-настоящему важно не то, какая из партий контролирует наше правительство, а то, что правительство контролируется народом. 20 января 2017 года войдет в историю как день, когда народ снова стал правителем нашей нации. Забытые мужчины и женщины нашей страны больше не будут забытыми!

Теперь все вас слушают. Вы пришли - десятки миллионов человек, вы стали частью исторического движения, какого мир еще никогда не видел. В сердце этого движения - вера в что, что предназначение нации - служить своему народу.

Американцы хотят прекрасных школ для своих детей, безопасных районов для своих семей и достойной работы для себя. Это справедливые и разумные требования добрых людей и добродетельного общества. Но для слишком большого числа наших граждан реальность совсем не такова. В наших городах матери и дети прозябают в бедности, проржавевшие заводы разбросаны там и сям по стране как надгробия, а система образования, хоть и переполнена деньгами, не дает нашей молодежи знаний. Преступность, банды, наркотики испортили столько жизней, украли у нашей страны так много нереализованного потенциала. Это прекратится здесь и сейчас!

Мы - одна нация, и их боль - это наша боль, их мечты - это наши мечты, а их успех станет нашим общим успехом. У нас общая душа, общий дом и общее славное предназначение.

Присяга, которую я принял сегодня - это клятва верности всем американцам.

Десятилетиями мы обогащали иностранную промышленность в ущерб американской. Мы субсидировали армии других стран, позволив собственной военной силе истощиться. Мы защищали чужие границы, отказываясь защищать свои собственные. Мы тратили триллионы долларов за океаном, пока американская инфраструктура приходила в упадок. Мы делали других богатыми, в то время как наши собственные богатство, сила и уверенность испарились.

Одна за другой закрывались фабрики и уплывали за океан. И никто даже не думал о миллионах американских рабочих, их просто забыли. Наш средний класс разорили, отняв его богатство и раздав всему миру. Но это все в прошлом, а теперь мы думаем только о будущем.

Сегодня мы собрались здесь, чтобы издать новый декрет - для всех городов, для всех мировых столиц, для всех правительств. С сегодняшнего дня нашу землю будет вести новое видение. С сегодняшнего дня Америка всегда будет прежде всего. Каждое решение - о торговле, о налогах, об иммиграции, о внешней политике - будет приниматься для блага американских рабочих и американских семей.

Мы защитим свои границы от грабительских набегов других стран, которые производят наши продукты, крадут наши компании и уничтожают наши рабочие места. Эта защита принесет нам процветание и силу.

Я буду сражаться за вас с каждым своим вздохом, и я никогда не подведу вас. Америка снова начнет побеждать, причем так, как никогда раньше. Мы вернем рабочие места, вернем наши границы, вернем наше богатство и наши мечты. Мы построим новые дороги, шоссе, мосты, аэропорты, тоннели и железнодорожные пути через всю нашу прекрасную страну. Мы снимем наших людей с пособий и дадим им работу. Мы заново построим нашу страну руками американцев и американским трудом.

У нас будут два простых правила: покупай американское и нанимай американцев. Мы будем искать дружбы со всеми народами мира, но мы признаем, что каждая нация имеет право ставить собственные интересы на первое место.

Мы никому не хотим навязывать свой образ жизни. Пусть лучше наш пример станет для всех сияющим маяком. Мы воссияем, и пусть все за нами последуют.

Мы укрепим старые союзы и заключим новые. Мы объединим цивилизованный мир против радикального исламского терроризма и полностью сотрем его с лица земли.

В основе нашей политики будет полная, безусловная верность Соединенным Штатам Америки. И через верность своей стране мы заново откроем верность друг другу. В тех, кто открыл сердца патриотизму, нет места предрассудкам. Библия говорит нам: «Как хорошо, когда люди живут вместе и в единстве». Мы должны открыто говорить, что думаем, честно спорить о разногласиях, но всегда стремиться к солидарности. Когда Америка едина, Америку вообще не остановить.

Не бойтесь - нас защитят, и мы всегда будем под защитой. Нас защищают выдающиеся мужчины и женщины, которые служат в наших вооруженных силах и правоохранительных органах. И самое главное - нас защитит Господь.

Наконец, нам нужно смело мыслить и еще смелее мечтать. Мы знаем, что нация живет только тогда, когда процветает. Мы больше не будем слушать политиков, которые только разговаривают, но ничего не делают. Которые все время жалуются, но ничего не предпринимают.

Время пустых разговоров прошло. Настал час действий. Не позволяйте никому говорить, что что-то невозможно. Духу и душе Америки по плечу любая задача. Мы не потерпим неудачу. Наша страна снова будет процветать.

Мы стоим на пороге нового тысячелетия. Мы готовы раскрыть загадки космоса, излечить Землю от болезней, обуздать энергию и технологии будущего. Новая гордость вселится в наши души и излечит наш раскол. Время вспомнить старую мудрость, которую никогда не забывали наши солдаты: черные мы, коричневые или белые, во всех нас течет красная кровь патриотов. Нам всем даны одинаковые свободы, и все мы приветствуем один великий американский флаг. Ребенок, рожденный в городских кварталах Детройта, и ребенок просторов Небраски видят одно небо, живут одной мечтой и созданы одним всемогущим Создателем.

Поэтому всем американцам во всех городах, от одного океана до другого я хочу сказать: теперь с вами всегда будут считаться. Ваш голос, ваши надежды и ваши мечты будут определять американское предназначение. А ваше мужество и доброта будут вести нас по этому пути.

Вместе мы снова сделаем Америку сильной, богатой, гордой, безопасной. И да - вместе мы снова сделаем Америку великой.

Спасибо! Храни Бог вас всех и храни Бог Америку!

Предвыборная речь Дональда Трампа вызывает большой интерес у читателей. Между тем, в средствах массовой информации приводятся или отрывки, или краткое изложение, или только комментарии к этой речи. Ниже приведены ссылка на полный текст речи на сайте "Эй-Би-Си Ньюс" и мой перевод речи с небольшими сокращениями.
Полный текст и перевод речи Дональда Трампа на Съезде Республиканской партии в Кливленде 21 июля 2016 г.

Перевод

Спасибо! Большое спасибо!

Друзья, делегаты и дорогие американцы! Я смиренно и с благодарностью принимаю вашу кандидатуру на пост президента Соединенных Штатов.

Кто бы мог подумать, что, когда в прошлом году началось это путешествие, мы, (и я говорю мы, потому что мы одна команда), получим почти 14 миллионов голосов, больше, чем за всю историю Республиканской партии, и что Республиканская партия получит на 60 процентов больше голосов, чем она получила на предыдущих выборах?

Демократы, с другой стороны, получили на 20 процентов голосов меньше, чем они получили четыре года назад.

Вместе мы будем вести нашу партию обратно в Белый дом, и мы будем вести нашу страну к безопасности, процветанию и миру. Мы будем страной щедрости и теплоты. Но мы также будем страной законности и порядка.

Наш съезд проходит в момент кризиса для нашего народа. Атаки на нашу политику, а также терроризм в наших городах, угрожают самому нашему образу жизни. Любой политик, который не понимает эту опасность, не годится, чтобы править нашей страной.

Американцы видели недавние примеры насилия на наших улицах и хаос в наших общинах. Многие стали свидетелями этого насилия лично, некоторые из них даже стали его жертвами. Пришло, наконец, время для прямой оценки состояния нашего народа. Я буду излагать факты ясно и честно.

Мы больше не можем позволить себе быть настолько политически наивными. Те из вас, кто хочет услышать корпоративный сговор тщательно продуманной лжи и мифов СМИ и демократов на их съезде на следующей неделе, идите туда.

Но здесь, на нашем съезде, не будет лжи. Мы уважаем американский народ и говорим правду.

Факты таковы. Количество убийств в прошлом году увеличилось на 17 процентов в пятидесяти крупнейших городах Америки. Это самый большой прирост за последние 25 лет.

В столице нашей страны, количество убийств выросло на 50 процентов. Оно выросло почти на 60 процентов в соседнем Балтиморе. В родном городе президента Чикаго более 2000 человек стали жертвами преступлений. И почти 4000 человек были убиты в районе Чикаго с тех пор, как он вступил в должность.

Число полицейских, погибших при исполнении служебных обязанностей, возросло почти на 50 процентов по сравнению с прошлым годом. Почти 180 тысяч нелегальных иммигрантов с уголовным прошлым угрожают мирным гражданам. Число новых нелегальных иммигрантов, которые пересекли границу в этом году, уже превышает весь итог 2015 года.

Как насчет нашей экономики? Опять же, я приведу простые факты, которые были перепечатаны из вечерних новостей и утреннюю газету: Почти четыре из 10 афроамериканских детей живут в бедности, в то время как 58 процентов афроамериканской молодежи не работает. На два миллиона больше латиноамериканцев пребывают в бедности с тех пор, как президент Обама принял присягу менее чем восемь лет назад. Еще 14 миллионов человек полностью потеряли работу. Доходы домохозяйств снизились более чем на $ 4000 с 2000 года.

Наш дефицит торговли составляет $ 800 млрд. Мы собираемся исправить это.

И наш бюджет не лучше. Президент Обама довел наш государственный долг до более чем $ 19 триллионов долларов, и он продолжает расти. Наши дороги и мосты рушатся. Сорок три миллиона американцев живут на продовольственные талоны.

Рассмотрим теперь положение дел во внешней политике.

Мало того, что наши граждане пережили внутренние бедствия, они переживают международные унижения. Одно за другим. Мы все помним наших моряков, которые были поставлены на колени своими иранскими захватчиками под угрозой применения оружия. Это было незадолго до подписания сделки с Ираном, которая дала убыток $ 150 млрд и не дала нам абсолютно ничего. Она войдет в историю как одна из худших сделок, совершенных когда-либо. Еще одно унижение, когда президент Обама нарисовал красную линию в Сирии, хотя весь мир знал, что это абсолютно ничего не означало. В Ливии наше консульство - символ американского престижа - был уничтожено в огне.

Америка стала гораздо менее безопасной, а мир гораздо менее стабильным с тех пор, когда Обама принял решение поставить Хиллари Клинтон во главе американской внешней политики. Я уверен, что это решение стало причиной многих бедствий, разворачивающихся сегодня. В 2009 году, до Хиллари, ISIS не было даже на карте. Ливия была стабильной. Египет был мирным. Ирак стал свидетелем сокращения масштабов насилия. Сирия была под контролем. Что же мы получили через четыре года деятельности Хиллари Клинтон? ИСИС распространился по всему региону и по всему миру. Ливия находится в руинах, и наш посол и его сотрудники оказались настолько беспомощными, чтобы им суждено было умереть от рук диких убийц. Египет повернулся лицом к радикальным мусульманским общинам, и это заставило военных вернуть себе контроль. Ирак в хаосе. Иран находится на пути к ядерному оружию. Сирия охвачена гражданской войной, кризисом беженцев и в настоящее время уже угрожает Западу. После пятнадцати лет войн на Ближнем Востоке после истраченных триллионов долларов и тысячи потерянных жизней, ситуация хуже, чем когда-либо прежде.

Все это - наследие Хиллари Клинтон: смерть, разрушение, терроризм и слабость. Но наследство Хиллари Клинтон не должно быть наследством Америки. Проблемы, с которыми мы сталкиваемся в настоящее время - бедность и насилие у себя, войны и разрушения за рубежом - будут продолжаться только до тех пор, пока мы продолжаем полагаться на одних и тех же политиков, которые и создали эти проблемы. Необходимо сменить руководство.

В экономике я проведу реформы, которые добавят миллионы новых рабочих мест и триллионы новых богатств, которые могут быть использованы для восстановления Америки. A этим реформам будут противостоять некоторые из самых мощных кланов нашей страны. Это потому, что их интересы фальсифицировали нашу политическую и экономическую систему исключительно для их выгоды. Большой бизнес, элитные средства массовой информации и основные доноры выстраиваются в очередь за поддержкой избирательной кампании моего оппонента, потому что они знают, что она будет держать нашу фальшивую систему на месте. Они бросали деньги на нее, потому что она обеспечивает полный контроль над всем, что она им приносит. Она является их марионеткой. Вот почему послание Хиллари Клинтон - в том, что такие вещи никогда не изменятся.

Мое же послание в том, что эти вещи должны измениться - и измениться прямо сейчас. Каждый день я просыпаюсь с решимостью обеспечить лучшую жизнь для людей по всей этой стране, которые были забытыми, игнорированными и заброшенными. Я посетил уволенных работников завода, а также жертв наших ужасных и несправедливых торговых сделок. Это - забытые мужчины и женщины нашей страны, но они больше не будут забыты. Эти люди много работают, но не имеют голоса. Я - ваш голос. У меня нет терпения к несправедливости и к правительственной некомпетентности. Когда невинные люди страдают, потому что у нашей политической системы не хватает воли, или мужества, или элементарной порядочности для соблюдения наших законов - или еще хуже, когда они распроданы лоббистами за наличные - я не могу оставаться равнодушным. И когда госсекретарь незаконно хранит свои электронные письма на частном сервере, а затем удаляет 33000 из них, чтобы власти не могли видеть ее преступления, это подвергает нашу страну опасности. Когда это не влечет никаких последствий - я вижу, что коррупция достигла такого уровня, как никогда раньше в нашей стране. Когда директор ФБР говорит, что госсекретарь допускает "крайнюю небрежность" и "халатность" в обращении с нашими секретными документами, я вижу, что эти термины являются незначительными по сравнению с тем, что она вытворяет на самом деле. Когда тот же госсекретарь загребает миллионы долларов из торговых источников и способствует особым интересам иностранных держав, то знаю, что пришло время действовать. Никто не знает эту систему лучше меня, поэтому только я могу исправить это положение дел.

Миллионы демократов присоединятся к нашему движению, потому что мы собираемся исправить систему таким образом, чтобы она работала честно и справедливо для каждого американца. Когда я приму присягу в следующем году, я восстановлю закон и порядок в нашей стране. Поверьте, поверьте! Я буду назначать лучших прокуроров и сотрудников правоохранительных органов, чтобы получить правильно сделанную работу. В этой гонке за Белый дом, я - кандидат закона и порядка. Каждый раз я буду спрашивать себя: это делает жизнь лучше для американцев в Балтиморе, в Чикаго, в Детройте, в Фергюсон?

Для того, чтобы сделать жизнь безопасной для всех наших граждан, мы должны также устранять растущие угрозы с которыми мы сталкиваемся за пределами страны. Мы собираемся победить варваров Исиды, и мы собираемся победить их быстро. Франция является жертвой жестокого исламского терроризма. Мужчины, женщины и дети озлоблены. Жизнь испорчена. Семьи разорваны. Нация в трауре. Ущерб и опустошение, которые наносятся исламскими радикалами, повторяются снова и снова. В мировом торговом центре, в офисе партии в Сан-Бернардино, на Бостонском марафоне, на военном центре в Чаттануге, штат Теннесси. И много, много других таких мест. Недавно в Орландо, штат Флорида, 49 замечательных американцев были зверски убиты исламскими террористами. Чтобы защититься от терроризма, мы должны сосредоточиться на трех вещах. Мы должны иметь лучший, абсолютно лучший сбор оперативной информации в любой точке мира. Мы должны отказаться от неудачной политики государственного строительства и смены режима, что делала Хиллари Клинтон в Ираке, Ливии, Египте и Сирии. Вместо этого мы должны работать со всеми нашими союзниками, которые разделяют нашу цель уничтожения исламских террористов, и делать это сейчас, делать это быстро. Мы собираемся победить, мы собираемся выиграть быстро.

Недавно я сказал, что НАТО устарела, потому что нельзя смириться с терроризмом. А также сказал, что многие из стран-членов не платят свою справедливую долю. Как обычно Соединенные Штаты оплачивают всю стоимость. Вскоре после этого было объявлено, что НАТО будет создавать новую программу в целях борьбы с терроризмом. Это шаг в правильном направлении. И что очень важно, мы должны немедленно прекратить иммиграцию из любой страны, которая не избавлена от терроризма. Мой план представляет собой полную противоположность радикальной и опасной иммиграционной политики США Хиллари Клинтон. Американцы хотят облегчения от неконтролируемой иммиграции.

Я заработал миллиарды долларов в бизнесе. Теперь я собираюсь сделать нашу страну богатой, снова используя самых больших деловых людей. Я собираюсь превратить наши плохие торговые соглашения в выгодные. Америка потеряла почти треть своих производственных рабочих мест с 1997 года, после вступления в силу пагубных торговых сделок при поддержке Билла и Хиллари Клинтон. Я собираюсь вернуть наши рабочие места и в Огайо, и в Пенсильванию, и в Нью-Йорк, и в Мичиган и во всю Америку, и я не собираюсь позволять компаниям переходить в другие страны, увольняя своих сотрудников. Этого больше не будет. Мои соперники, напротив, поддерживают практически все торговые соглашения, которые разрушают наш средний класс.

В то время как Хиллари Клинтон планирует массовый рост налогов, я предложил наибольшее снижение налогов по сравнению с любым кандидатом, который заявил себя в президентской гонке в этом году - демократ или республиканец. Американцы со средним уровнем доходов будут испытывать глубокое облегчение, и налоги будут значительно упрощены для всех. Снижение налогов вызовет новые компании и новые рабочие места, чтобы снова вернуть их в нашу страну. Поверьте, что это произойдет, и это произойдет быстро.

Мы намерены снять ограничения на производство американской энергии. Это позволит включить более 20 триллионов долларов в работу по стимулированию экономической активности в течение следующих четырех декад. Мои противники, наоборот, хотят оставить множество шахтеров и металлургов нашей страны, без работы и без бизнеса. Это никогда не случится с Дональдом Трампом в качестве президента. Мы будем строить дороги, дороги, мосты, туннели, аэропорты и железные дороги. Это, в свою очередь, создаст миллионы рабочих мест.

Мы будем спасать детей от посредственных школ, помогая их родители отправлять детей в безопасные школы по своему выбору. Мы отменим и заменим катастрофическую систему Obamacare. Вы опять сможете выбирать своего собственного врача. Мы будем заботиться о наших великих ветеранах, как о них никогда не заботились прежде. Мой только что изданный план из десяти пунктов получил огромную поддержку ветеранов. Мы гарантируем тем, кто служил в этой стране, возможность посетить больницу или к врачу по своему выбору, не дожидаясь пять дней в очереди. Мы будем просить всех завотделов правительства, чтобы они представили список расточительных расходов на проекты, которые мы можем устранить в течение моих первых 100 дней. Политики говорили об этом в течение года, но я буду делать это.

Мы собираемся назначать судей Верховного суда Соединенных Штатов, которые будут отстаивать наши законы и нашу конституцию! Все, что нам нужно сделать, это снова начать верить в себя и в нашу страну. Начните верить. Настало время, чтобы показать всему миру, что Америка стала больше, лучше, сильнее.

Мой отец Фред был самым умным и самым трудолюбивым человеком из всех, кого я когда-либо знал. Иногда я представляю, что он сказал бы, если бы был здесь, чтобы увидеть меня сегодня. Это благодаря ему я научился с молодых лет уважать ценность труда и достоинства трудящихся. Ему было комфортно в компании каменщиков, плотников и электриков, и у меня есть многое от него. Я люблю эти людей. Я прожил действительно большую жизнь в бизнесе, но теперь моя единственная и исключительная миссия состоит в том, чтобы идти на работу для нашей страны, чтобы идти на работу для вас. Пришло время, чтобы принести победу американскому народу. Но чтобы сделать это, мы должны освободиться от мелочной политики прошлого.

Ныне на нас смотрит история. Мой девиз: "Я с тобой, американский народ." Я - твой голос. Я с вами, я буду бороться за вас, и я выиграю для вас. Всем американцам сегодня, во всех наших городах, я даю это обещание – мы снова сделаем Америку сильной Доброй ночи! Я люблю вас!



Похожие публикации