Сообщение "Жизнь и творчество А.А.Фета". Фет Афанасий Афанасьевич – краткая биография

Родился 5 декабря 1820 года в усадьбе Новосёлки Мценского уезда Орловской губернии, 30 ноября крещён по православному обряду и наречён Афанасием.

Отец - орловский помещик, отставной ротмистр Афанасий Неофитович Шеншин. Мать - Шарлотта Елизавета Беккер.

В 1834 году духовная консистория отменила крещальную запись Афанасия законным сыном Шеншина и определила ему в отцы первого мужа Шарлотты-Елизаветы - Иоганна-Петера-Карла-Вильгельма Фета. Вместе с исключением из рода Шеншиных Афанасий лишился потомственного дворянства.

В 1835-1837 годах Афанасий учился в немецком частном пансионе Крюммера. В это время он начал писать стихи, проявлять интерес к классической филологии. В 1838 году поступил в Московский университет, сначала на юридический факультет, затем - на историко-филологическое (словесное) отделение философского факультета. Учился 6 лет: 1838-1844 гг.

Во время учебы начал печататься в журналах. В 1840 году вышел сборник стихов Фета «Лирический пантеон» при участии Аполлона Григорьева, друга Фета по университету. В 1842 году - публикации в журналах «Москвитянин» и «Отечественные записки».

Окончив университет, Афанасий Фет в 1845 году поступил унтер-офицером в кирасирский Военного ордена полк (штаб его находился в Новогеоргиевске Херсонской губернии), в котором 14 августа 1846 г. произведен в корнеты, а 6 декабря 1851 - в штабс-ротмистры.

В 1850 году вышел второй сборник Фета, получивший положительные отзывы критиков в журналах «Современник», «Москвитянин» и «Отечественные записки».

Прикомандированный затем (в 1853 г.) к уланскому Его Величества лейб-гвардии полку, Фет был переведен в этот расквартированный под Петербургом полк чином поручика. Поэт часто бывал в Санкт-Петербурге, там произошли встречи Фета с Тургеневым, Некрасовым, Гончаровым и другими, а также его сближение с редакцией журнала «Современник».

Во время Крымской войны он находился в Балтийском Порту в составе войск, охранявших эстонское побережье.

В 1856 году вышел третий сборник Фета под редакцией И. С. Тургенева.

В 1857 году Фет женился на Марии Петровне Боткиной, сестре критика В. П. Боткина.

В 1858 году вышел в отставку в чине гвардейского штабc-ротмистра и поселился в Москве.

В 1860 году на средства приданого жены Фет купил имение Степановка в Мценском уезде Орловской губернии - 200 десятин пахотной земли, деревянный господский одноэтажный домик в семь комнат и с кухней. И на протяжении последующих 17 лет занимался его развитием - выращивал зерновые культуры (в первую очередь - рожь), запустил проект конного завода, держал коров и овец, птицу, разводил пчел и рыбу в нововыкопанном пруду. Через несколько лет ведения хозяйства текущая чистая прибыль от Степановки составляла 5-6 тыс. рублей в год. Выручка от имения была основным доходом семьи Фета.

В 1863 году вышло двухтомное собрание стихотворений Фета.

Смущаюсь я не раз один:
Как мне писать в делах текущих?
Я между плачущих Шеншин,
И Фет я только средь поющих.

В 1867 году Афанасий Фет избран мировым судьёй на 11 лет.

В 1873 году Афанасию Фету возвращено дворянство и фамилия Шеншин. Литературные произведения и переводы поэт и в дальнейшем подписывал фамилией Фет.

В 1877 году Фет продал Степановку и купил старинное имение Воробьевку в Курской губернии - барский дом на берегу реки Тускарь, у дома - вековой парк в 18 десятин, за рекой - село с пашнями, 270 десятин леса в трех верстах от дома.

В 1883-1891 годы - публикация четырёх выпусков сборника «Вечерние огни».

В 1890 году Фет издал книгу «Мои воспоминания», в которой рассказывает о себе как о помещике. И уже после смерти автора, в 1893 году, вышла ещё одна книга с воспоминаниями - «Ранние годы моей жизни».

Скончался Фет 21 ноября 1892 года в Москве. По некоторым данным, его смерти от сердечного приступа предшествовала попытка самоубийства. Похоронен в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.

Семья

Отец - Иоганн-Петер-Карл-Вильгельм Фёт (Johann Peter Karl Wilhelm Föth) (1789-1826), асессор городского суда Дармштадта, сын Иоганна Фёта и Сибиллы Миленс. После того как его оставила первая жена, в 1824 году вторым браком женился на воспитательнице своей дочери Каролины. Умер в феврале 1826 года. 7 ноября 1823 года Шарлотта-Елизавета написала письмо в Дармштадт своему брату Эрнсту Беккеру, в котором жаловалась на бывшего мужа Иоганна-Петера-Карла-Вильгельма Фета, пугавшего её и предлагавшего усыновить сына Афанасия, если будут оплачены его долги. 25 августа 1825 года Шарлотта-Елизавета Беккер писала письмо брату Эрнсту о том, как хорошо заботится Шеншин о её сыне Афанасии: «никто не заметит, что это не кровный его ребёнок». В марте 1826 года она вновь написала брату, что умерший месяц назад её первый муж не оставил ей и ребёнку денег: «чтобы отомстить мне и Шеншину, он забыл собственное дитя, лишил его наследства и наложил на него пятно… Попытайся, если это возможно, упросить нашего милого отца, чтобы он помог вернуть этому ребёнку его права и честь; должен же он получить фамилию…» Затем, в следующем письме: «… Очень мне удивительно, что Фёт в завещании забыл и не признал своего сына. Человек может ошибаться, но отрицать законы природы - очень уж большая ошибка. Видно, перед смертью он был совсем больной…».

Мать - Елизавета Петровна Шеншина , урождённая Шарлотта-Елизавета (Шарлотта Карловна ) Беккер (1798-1844), дочь дармштадтского обер-кригскомассара Карла-Вильгельма Беккера (1766-1826) и его супруги Генриетты Гагерн. 18 мая 1818 года в Дармштадте состоялось сочетание браком 20-летней Шарлотты-Елизаветы Беккер и Иоганна-Петера-Карла-Вильгельма Фёта. В 1820 году в Дармштадт на воды приехал 45-летний русский помещик, потомственный дворянин Афанасий Неофитович Шеншин, и остановился в доме Фетов. Между ним и Шарлоттой-Елизаветой вспыхнул роман, несмотря на то, что молодая женщина ждала второго ребёнка. 18 сентября 1820 года Афанасий Неофитович Шеншин и Шарлотта-Елизавета Беккер тайно выехали в Россию. 23 ноября (5 декабря) 1820 года в селе Новосёлки Мценского уезда Орловской губернии у Шарлотты-Елизаветы Беккер родился сын, 30 ноября крещённый по православному обряду и нареченный Афанасием. В метрической книге он был записан как сын Афанасия Неофитовича Шеншина. Однако повенчались супруги лишь 4 сентября 1822 года, после того как Шарлотта Карловна приняла православие и стала зваться Елизаветой Петровной Фёт. 30 ноября 1820 года Афанасий был крещен по православному обряду и при рождении записан (вероятно, за взятку) "законным" сыном Афанасия Неофитовича Шеншина и Шарлотты-Елизаветы Беккер. В 1834 г когда Афанасию Шеншину было 14 лет, «ошибка» в документах обнаружилась, и он был лишён фамилии, дворянства и русского подданства и стал «гессендармштадтским подданным Афанасием Фётом». В 1873 году он официально вернул себе фамилию Шеншин, но литературные произведения и переводы продолжал подписывать фамилией Фет (через «е»).

Отчим - Афанасий Неофитович Шеншин (1775-1854), ротмистр в отставке, богатый орловский помещик, мценский уездный судья, сын Неофита Петровича Шеншина (1750-1800-е) и Анны Ивановны Прянишниковой. Мценский уездный предводитель дворянства. В начале 1820 года лечился в Дармштадте, где познакомился с Шарлоттой Фёт. В сентябре 1820 года увёз её в Россию в свое имение Новосёлки Мценского уезда Орловской губернии, где через два месяца и родился А. А. Фет. 4 сентября 1822 года они обвенчались. В браке родились ещё несколько детей.

Сестра - Каролина Петровна Матвеева , урождённая Каролина-Шарлотта-Георгина-Эрнестина Фёт (1819-1877), жена с 1844 года Александра Павловича Матвеева, с которым познакомилась летом 1841 года во время своего пребывания у матери в Новосёлках. А. П. Матвеев был сыном соседнего помещика Павла Васильевича Матвеева, двоюродного брата Афанасия Неофитовича Шеншина. После нескольких лет совместной жизни он сошёлся с другой женщиной, а Каролина с сыном уехала за границу, где жила долгие годы, формально оставаясь в браке с Матвеевым. Около 1875 года, после смерти второй жены Матвеева, она вернулась к мужу. Умерла в 1877 году, по семейному преданию Беккеров, была убита.

Единоутробная сестра - Любовь Афанасьевна Шеншина , урождённая Шеншина (25.05.1824-?), замужем за своим дальним родственником Александром Никитичем Шеншиным (1819-1872).

Единоутробный брат - Василий Афанасьевич Шеншин (21.10.1827-1860-е), орловский помещик, был женат на Екатерине Дмитриевне Мансуровой, внучке новосильского помещика Алексея Тимофеевича Сергеева (1772-1853), двоюродного брата В. П. Тургеневой. У них осталась дочь Ольга (1858-1942), в замужестве Галахова, которая после смерти родителей осталась под опекой своего дяди Ивана Петровича Борисова, а после его смерти - Афанасия Афанасьевича Фета. Она была не только племянницей Фета, но и приходилась дальней родственницей И. С. Тургеневу, оказавшись после его смерти единственной наследницей Спасского.

Единоутробная сестра - Надежда Афанасьевна Борисова , урождённая Шеншина (11.09.1832-1869), замужем с января 1858 года за Иваном Петровичем Борисовым (1822-1871). Их единственный сын Пётр (1858-1888) после смерти отца воспитывался в семье А. А. Фета.

Единоутробный брат - Петр Афанасьевич Шеншин (1834-после 1875), отправился в Сербию осенью 1875 года для того, чтобы участвовать добровольцем в сербско-турецкой войне, но вскоре вернулся в Воробьевку. Однако вскоре уехал в Америку, где его следы теряются.

Единоутробные братья и сестры - Анна (1821-1825), Василий (1823-до 1827), умершие в детстве. Возможно была ещё одна сестра Анна (7.11.1830-?).

Жена (с 16 (28) августа 1857 года) - Мария Петровна Шеншина , урождённая Боткина (1828-1894), из семьи Боткиных. Её братья были поручителями во время венчания: Николай Петрович Боткин - по жениху, а Василий Петрович Боткин - по невесте; кроме того поручителем по невесте был Иван Сергеевич Тургенев.

Творчество

Будучи одним из самых утончённых лириков, Фет поражал современников тем, что это не мешало ему одновременно быть чрезвычайно деловитым, предприимчивым и успешным помещиком.

Известная фраза, написанная Фетом и вошедшая в «Приключения Буратино» А. Н. Толстого - «А роза упала на лапу Азора».

Фет - поздний романтик. Три основные его темы - природа, любовь, искусство, объединяемые темой красоты.

Я пришёл к тебе с приветом Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало.

Переводы

  • обе части «Фауста» Гёте (1882-83),
  • целый ряд латинских поэтов:
  • Горация, все произведения которого в фетовском переводе вышли в 1883 году,
  • сатиры Ювенала (1885),
  • стихотворения Катулла (1886),
  • элегии Тибулла (1886),
  • XV книг «Превращений» Овидия (1887),
  • «Энеида» Вергилия (1888),
  • элегии Проперция (1888),
  • сатиры Персия (1889) и
  • эпиграммы Марциала (1891).

В планах Фета был новый перевод Библии на русский язык, поскольку синодальный перевод он считал неудовлетворительным, а также «Критики чистого разума», однако Н. Страхов отговорил Фета переводить эту книгу Канта, указав, что русский перевод этой книги уже существует. После этого Фет обратился к переводу Шопенгауэра. Он перевёл два сочинения Шопенгауэра: «Мир как воля и представление» (1880, 2-е изд. в 1888 г.) и «О четверояком корне закона достаточного основания» (1886).

Издания

  • Фет А. А. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст., сост. и примеч. Б. Я. Бухштаба. - Л.: Сов. писатель, 1986. - 752 с. (Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье.)
  • Фет А. А. Собрание сочинений и писем в 20-ти тт. - Курск: Изд-во Курского гос. ун-та, 2003-… (издание продолжается).

Память

25 мая 1997 года в Орле на улице Салтыкова-Щедрина около Дома писателей был открыт памятник поэту.


Введение .

Фет - единственный из великих русских поэтов, убежденно и последовательно (за единичными исключениями) ограждавший свой художественный мир от социально-политических проблем. Однако сами эти проблемы не только не оставляли Фета равнодушным, но, напротив, вызывали его глубокий интерес, становились предметом острых публицистических статей и очерков, постоянно обсуждались в переписке. В поэзию же они проникали очень редко. Фет как бы чувствовал непоэтичность тех общественных идей, которые развивал и отстаивал. При этом он вообще считал непоэтичным всякое произведение, в котором существует отчетливо выраженная мысль, открытая тенденция, тем более - чуждая ему тенденция современной демократической поэзии. С конца 1850-х - начала 1860-х годов и далее художественные принципы некрасовской школы вызывали у Фета не только идейный антагонизм, но и стойкое, обостренное эстетическое неприятие.

Феномен Фета заключался в том, что сама природа его художественного дара наиболее полно соответствовала принципам "чистого искусства". "...Приступая к изучению поэта, - писал Белинский в пятой статье о Пушкине, - прежде всего должно уловить, в многообразии и разнообразии его произведений, тайну его личности, т. е. те особости его духа, которые принадлежат только ему одному. Это, впрочем, значит не то, чтоб эти особости были чем-то частным, исключительным, чуждым для остальных людей: это значит, что все общее человечеству никогда не является в одном человеке, но каждый человек, в большей или меньшей мере, родится для того, чтобы своею личностью осуществить одну из бесконечно-разнообразных сторон необъемлемого, как мир и вечность, духа человеческого".

Одной из насущных потребностей человеческого духа Белинский считал его устремленность к красоте: "Прекрасна и любезна истина и добродетель, но и красота также прекрасна и любезна, и одно другого стоит, одно другого заменить не может". И еще: "...красота сама по себе есть качество и заслуга и притом еще великая".

Пользуясь определением Белинского, можно сказать, что Фет родился, чтобы поэтически воплотить стремление человека к красоте, в этом и заключалась "тайна его личности". "Я никогда не мог понять, чтобы искусство интересовалось чем-либо помимо красоты", - признавался он в конце жизни Белинский В. Г. Полн. собр. соч. и писем в 13 тт. Т. VII. М., 2004. С. 307, 322.. В программной для его эстетики статье "О стихотворениях Ф. Тютчева" (1859) Фет писал: "Дайте нам прежде всего в поэте его зоркость в отношении к красоте".

Биография А.А. Фета.

Фет (Шеншин), Афанасий Афанасьевич (1820-1892), русский поэт. Родился 23 ноября (5 декабря) 1820 в с. Новоселки близ Мценска. За несколько месяцев до его рождения мать сбежала от мужа (и по всей вероятности отца поэта, Иоганна-Петера Фёта, Foeth) с российским помещиком Шеншиным, лечившимся на водах в Германии. При крещении мальчик был записан законным сыном Афанасия Неофитовича Шеншина. До четырнадцати лет он и считался таковым, но затем орловская духовная консистория сочла отцом мальчика, родившегося до брака, гессен-дармштадтского подданного Фёта, и присвоила ему отцовскую фамилию. До этих пор он учился дома, где, как он вспоминал в книге «Ранние годы моей жизни», «по рукописной книге… познакомился с большинством первоклассных и второстепенных русских поэтов… и помнил стихи, наиболее мне понравившиеся»; затем был отправлен в немецкую школу-пансион в г. Верро (ныне Выру, Эстония). В 1837 приехал в Москву, полгода провел в пансионе проф. М.П.Погодина, готовясь к поступлению в университет, и в 1838 поступил на философский факультет. Фет пробыл студентом шесть лет вместо положенных четырех («вместо того, чтобы ревностно ходить на лекции, я почти ежедневно писал новые стихи»).

К концу пребывания в университете поэтический талант Фета вполне сформировался: существенную роль в этом сыграл его друг, будущий поэт и критик А. Григорьев (Фет жил в их доме) и студенты его окружения (Я. Полонский, С. Соловьев, К. Кавелин и др.). Взгляды его сложились под влиянием учителя в погодинском пансионе, будущего переводчика Ч. Диккенса, впоследствии связанного с петрашевцами и молодым Н. Чернышевским, И. Введенского, которому он дал полушутливое обязательство и впредь «отвергать бытие Бога и бессмертие души человеческой».

В 1840 Фету удалось выпустить за свой счет собрание стихотворных опытов под названием Лирический Пантеон А.Ф. В этих перепевах любимых стихов слышались отзвуки Е. Баратынского, И. Козлова и В.Жуковского, но более всего ощущалось подражание В. Бенедиктову. Книга удостоилась поощрительного отзыва в «Отечественных записках» и издевательского в «Библиотеке для чтения» от лица барона Брамбеуса. Пантеон никак не предвещает стихотворений того поэта, первой журнальной публикацией которого (за полной подписью) были три перевода из Г. Гейне, напечатанные в конце 1841 в погодинском «Москвитянине». В 1842-1843 там же и в «Отечественных записках» появилось восемьдесят пять его стихотворений, многие из которых вошли в хрестоматийный канон поэзии Фета (Не здесь ли ты легкою тенью, На пажитях немых, Знаю я, что ты, малютка, Печальная береза, Чудная картина, Кот поет, глаза прищуря, Шумела полночная вьюга и т.д.). Уже в 1843 В.Белинский считает нужным сообщить мимоходом, что «из живущих в Москве поэтов всех даровитее г-н Фет», стихи которого он ставит наравне с лермонтовскими.

В 1845 «иностранец Афанасий Фёт», желая стать потомственным российским дворянином (на что давал право первый офицерский чин), поступил унтер-офицером в кирасирский полк, расквартированный в Херсонской губернии. Оторванный от столичной жизни и литературной среды, он почти перестает печататься -- тем более, что журналы вследствие падения читательского спроса на поэзию никакого интереса к его стихам не проявляют. Получив цензурное разрешение на издание книги в 1847, Фет публикует ее лишь в 1850. В херсонские годы произошло событие, предопределившее личную жизнь Фета: погибла при пожаре (вероятно, покончила с собой) влюбленная в него и любимая им девушка-бесприданница, на которой он по своей бедности не решился жениться. Памяти о ней посвящены шедевры любовной лирики Фета –«В долгие ночи» (1851), «Неотразимый образ» (1856), «В благословенный день»(1857), «Старые письма» (1859), «В тиши и мраке таинственной ночи» (1864), «Alter ego» (1878), «Ты отстрадала, я еще страдаю» (1878), «Страницы милые опять персты раскрыли» (1884), «Солнца луч промеж лип» (1885), «Долго снились мне вопли рыданий твоих» (1886), «Нет, я не изменил», «До старости глубокой»… (1887).

В 1853 Фет перешел в гвардейский уланский полк, расквартированный близ Волхова; в Крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье. Получив возможность бывать в Петербурге, Фет сблизился с новой редакцией «Современника»: Н. Некрасовым, И. Тургеневым, А. Дружининым, В. Боткиным. Полузабытое имя Фета появляется в статьях, обзорах, хронике ведущего российского журнала, с 1854 там широко печатаются его стихи. Тургенев стал его литературным наставником и редактором. Он подготовил опубликованное в 1856 новое издание стихотворений Фета, причем около половины стихов, составлявших собрание 1850, были отсеяны, а две трети оставшихся подверглись переработке. Впоследствии Фет заявил, что «издание из-под редакции Тургенева вышло настолько же очищенным, насколько и изувеченным», однако никакой попытки вернуться к забракованным текстам и вариантам не сделал. Собрание это составило первый том издания 1863, во второй вошли переводы.

В 1856 Фет оставил военную службу, не выслужив дворянства; в 1857 в Париже женился по расчету на М.П. Боткиной; в 1860 обзавелся поместьем в родном Мценском уезде, «сделался агрономом-хозяином до отчаянности» (Тургенев) и с 1862 стал регулярно печатать в реакционном «Русском вестнике» очерки, обличавшие пореформенные порядки на селе с позиций помещика-землевладельца. В 1867-1877 Фет ревностно исполнял обязанности мирового судьи. В 1873 ему была дарована фамилия Шеншин и потомственное дворянство. Революционная демократия и народничество вызывали у него ужас и омерзение, о романе Чернышевского Что делать? он написал столь резкую статью, что даже «Русский вестник» не рискнул ее напечатать. В 1872 Тургенев, разрывая с ним отношения (впоследствии кое-как восстановленные), пишет: «Вы нанюхались катковского прелого духа». В 1860-1870-х годах единственным близким другом Фета из числа былого «литературного ареопага» остается Л.Н. Толстой, они дружат семьями, часто видятся и переписываются.

Фет снова становится полузабытым поэтом и никак о себе не напоминает, на досуге занимается преимущественно философией. В литературу возвращается лишь в 1880-х годах, разбогатев и купив в 1881 особняк в Москве. Возобновляется его дружба молодости с Я.П. Полонским, он сближается с критиком Н.Н. Страховым и философом В.С. Соловьевым. В 1881 выходит его перевод главного труда Шопенгауэра Мир как воля и представление, в 1882 -- перевод первой части Фауста И.В.Гёте, в 1888 -- второй части. После долгого перерыва снова пишутся стихи, они публикуются не по журналам, а выпусками под названием «Вечерние огни» (I - 1883; II -1885; III - 1888; IV - 1891) тиражами в несколько сот экземпляров. В 1883 издается его стихотворный перевод всех сочинений Горация- труд, начатый еще на студенческой скамье. Другие римские классики переводились им чересчур поспешно и порой небрежно: в последние семь лет жизни Фета вышли «Сатиры Ювенала», «Стихотворения Катулла», «Элегии Тибулла», «Превращения и Скорби Овидия», «Элегии Проперция», «Энеида Вергилия», «Сатиры Персия», «Горшок Плавта», Эпиграммы Марциала. Кроме античных поэтов, Фет переводил также поэмы Гёте (Герман и Доротея), Фр. Шиллера (Семела), А.Мюссе (Дюпон и Дюран) и, разумеется, своего любимого Гейне. В 1890 появились два тома мемуаров Мои воспоминания; третий, Ранние годы моей жизни, был опубликован посмертно, в 1893. Итоговым для его творчества должно было стать издание, подготовленное им в год смерти, включавшее разделы стихотворений, поэм и переводов; стихотворения группировались по смешанному тематически-жанровому признаку. Отчасти его план был учтен в подготовленном Н.Н. Страховым и «К.Р.» (великим князем Константином Константиновичем) двухтомном собрании 1894 «Лирические стихотворения А.Фета с биографическим очерком К.Р.», отчасти в трехтомнике «Полное собрание стихотворений А.А.Фета» (1901), в полной же мере - во втором издании большой серии «Библиотеки поэта» (1959).

Творчество Фета получило достойную оценку еще при жизни поэта в статье Соловьева «О лирической поэзии» (1890). Соловьев считал программными для Фета его собственные строки:

крылатый слова звук

Хватает за душу и закрепляет вдруг

И темный бред души, и трав неясный запах

Сам же он считал, что в поразительном образно-ритмическом богатстве поэзии Фета «открывается общий смысл вселенной»: «с внешней своей стороны, как красота природы, и с внутренней, как любовь». Лирика Фета, романтическая по своим истокам («к упоению Байроном и Лермонтовым присоединилось страшное увлечение стихами Гейне»- писал Фет), явилась своеобразным преодолением романтического субъективизма, претворением его в поэтическую одушевленность, особого рода чуткость мировосприятия. Исследователь творчества Фета Б.Я. Бухштаб характеризует его пафос как «упоение природой, любовью, искусством, воспоминаниями, мечтами» и считает его «как бы связующим звеном между поэзией Жуковского и Блока», при этом отмечая близость позднего Фета к тютчевской традиции.

Начало творческого пути.

Основные сборники.

Так вот, когда Фет в конце 1837 года, по решению Афанасия Неофитовича Шеншина, Фет покидает пансион Крюммера, он отправляется в Москву для подготовки к поступлению в Московский университет. Прежде чем Фет поступил в университет, он в течение полугода прожил, проучился в частном пансионе Погодина. Отличился Фет при обучении в пансионе и отличился при поступлениях в университет. Первоначально Фет поступил на юридический факультет Московского университета, но вскоре передумал и перешел на словесное отделение.

Серьезное занятие стихотворчеством начинается у Фета уже на первом курсе. Стихи он записывает в специально для того заведенную “желтую тетрадь”. В скором времени количество сочиненных стихотворений доходит до трех десятков. Фет решает показать тетрадку Погодину. Погодин передает тетрадку Гоголю. А через неделю Фет получает от Погодина тетрадку обратно со словами: “Гоголь сказал, это несомненное дарование”.

Судьба Фета не только горькая и трагичная, но и счастливая. Счастливая уже тем, что великий Пушкин первым открыл ему радость поэзии, а великий Гоголь благословил на службу ей. Стихи заинтересовали сокурсников Фета. И в это время Фет познакомился с Аполлоном Григорьевым. Близость Фета с А. Григорьевым становилась все более тесной и скоро перешла в дружбу. В итоге Фет переезжает из дома Погодина в дом Григорьева. Позднее Фет признался: “Дом Григорьевых был истиной колыбелью моего умственного я”. Фет и А. Григорьев постоянно, заинтересованно душевно общались друг с другом.

Оказывали они поддержку друг другу и в трудные минуты жизни. Григорьев Фету, – когда Фет особенно остро чувствовал отверженность, социальную и человеческую неприкаянность. Фет Григорьеву – в те часы, когда была отвергнута его любовь, и он готов был бежать из Москвы в Сибирь.

Дом Григорьевых стал местом сборища талантливой университетской молодежи. Здесь бывали студенты словесного и юридического факультетов: Я. П. Полонский, С. М. Соловьев, сын декабриста Н. М. Орлов, П. М. Боклевский, Н. К. Калайдович. Вокруг А. Григорьева и Фета образуется не просто дружная компания собеседников, но род литературно-философского кружка.

В пору пребывания в университете Фет выпустил первый сборник своих стихов. Называется он несколько затейливо: “Лирический пантеон”. В издании сборника деятельности помогал Аполлон Григорьев. Сборник оказался убыточным. Выход “Лирического пантеона” не принес Фету положительного удовлетворения и радости, но, тем не менее, заметно воодушевил его. Он стал писать стихи больше и энергичнее, чем прежде. И не только писать, но и печататься. Его охотно печатают два крупнейших того журнала “Москвитянин” и “Отечественные записки”. Более того, некоторые стихи Фета попадают, в известную в то время, “Хрестоматию” А. Д. Галахова, первое издание которой вышло в 1843 году.

В “Москвитянине” Фет начал печататься с конца 1841 года. Редакторами этого журнала были профессора Московского университета – М. П. Погодин и С. П. Шевырев. С середины 1842 года Фет начал печататься в журнале “Отечественные записки”, ведущим критиком которого был великий Белинский. В течение нескольких лет, с 1841 и до 1845-го, Фет напечатал в этих журналах 85 стихотворений, в том числе и хрестоматийное стихотворение “Я пришел к тебе с приветом...”.

Первая беда, постигшая Фета, связана с матерью. Мысль о ней вызывала в нем нежность и боль. В ноябре 1844 года наступила ее смерть. Хотя ничего неожиданного в смерти матери не было, весть об этом потрясла Фета. Тогда же, осенью 1844 года, умирает скоропостижно дядя Фета, брат Афанасия Неофитовича Шеншина, Петр Неофитович. Он обещал оставить Фету свой капитал. Теперь он умер, а деньги его загадочным образом исчезли. Это было еще одним потрясением.

И у него начинаются финансовые проблемы. Он решает пожертвовать литературной деятельностью и поступить на военную службу. В этом он видит для себя единственный практически целесообразный и достойный выход. Служба в армии, позволяет ему вернуть социальное положение, в котором он пребывал до получения того злополучного письма от отца и которое он считал, своим, принадлежащим ему по праву.

К этому следует добавить, что военная служба не была противна Фету. Напротив, когда-то в детстве он даже мечтал о ней.

Первый сборник у Фета был издан в 1840 году и назывался “Лирический пантеон”, был издан только с одними инициалами автора “А. Ф.”. Интересно, что в том же году вышел из печати и первый сборник стихотворений Некрасова – “Мечты и звуки”. Одновременность выхода обоих сборников невольно наталкивает на их сопоставление, и сопоставляют их часто. При этом обнаруживается общность в судьбе сборников. Подчеркивается, что и Фета и Некрасова постигла неудача в их поэтическом дебюте, что оба они не сразу нашли свой путь, свое неповторимое “я”.

Но в отличие от Некрасова, вынужденного скупить тираж сборника и уничтожить его, Фет отнюдь не потерпел явной неудачи. Его сборник и критиковали, и хвалили. Сборник, как было указано выше, оказался убыточным(т.к Фету не удалось даже возвратить затраченные им на печать деньги. “Лирический пантеон” – это книга во многом еще ученическая. В ней заметно влияние самых разных поэтов (Байрона, Гете, Пушкина, Жуковского, Веневитинова, Лермонтова, Шиллера и современника Фета Бенедиктова).

Как отмечал критик “Отечественных записок”, в стихах сборника видна была неземная, благородная простота, “грация”. Отмечалась и музыкальность стиха – то качество, которое в высшей степени будет свойственно и зрелому Фету. В сборнике наибольшее предпочтение отдавалось двум жанрам: балладе, столь излюбленной романтиками (“Похищение из гарема”, “Замок Рауфенбах” и др.), и жанру антологических стихов.

В конце сентября 1847 года он получает отпуск и едет в Москву. Здесь в течение двух месяцев усердно занимается своим новым сборником: составляет его, переписывает, сдает в цензуру, получает даже цензурное разрешение на издание. Между тем время отпуска истекает. Издать сборник он так и не успел – должен был возвращаться в Херсонскую губернию, на службу.

Снова приехать в Москву Фет смог только в декабре 1849 года. Тогда-то он и завершил дело, начатое два года назад. Теперь он делает все в спешке, помня свой опыт двухгодичной давности. В начале 1850 года сборник выходит в свет. Спешка сказалась на качестве издания: в нем множество опечаток, темных мест. Тем не менее, книга имела успех. Положительные отзывы о ней появились в “Современнике”, в “Отечественных записках”, в “Москвитянине”, то есть в ведущих журналах того времени. Успех она имела и в читательской публике. Весь тираж книги разошелся в течение пяти лет. Это не такой уж долгий срок, особенно если сравнивать с судьбой первого сборника. Тут сказалась и возросшая известность Фета, основанная на его многочисленных публикациях начала 40-х годов, и новая волна поэзии, которая отмечалась в России в те годы.

В 1856 году Фет издает еще один сборник, которому предшествовало издание 1850 года, включавшее 182 стихотворения. В новое издание, по совету Тургенева, перенесено 95 стихотворений, из них только 27 оставлены в прежнем виде. Основательной или частичной правке подвергалось 68 стихотворений. Но вернемся к сборнику 1856 года. В литературных кругах, среди ценителей поэзии, он имел большой успех. Основательной статьей на новый сборник откликнулся известный критик А. В. Дружинин. Дружинин в статье не только восхищался стихотворениями Фета, но и подверг их глубокому анализу. Особо подчеркивает Дружинин музыкальность фетовского стиха.

В последний период его жизни издается сборник его оригинальных стихотворений – “Вечерние огни”. Вышли в свет в Москве, в четырех выпусках. Пятый был подготовлен Фетом, но издать его он уже не успел. Первый сборник вышел из печати в 1883 году, второй – в 1885 году, третий – в 1889 –м, четвертый – в 1891-м, за год до его смерти.

“Вечерние огни” – основное название сборников Фета. Второе их название – “Собрание неизданных стихотворений Фета”. В “Вечерние огни”, за редким исключением, включались действительно еще не издававшиеся до того времени стихотворения. Главным образом те, которые Фет написал после 1863 года. Перепечатывать произведения, созданные ранее и вошедшие в сборники 1863 года, просто не было надобности: тираж сборника так и не разошелся, желающие могли эту книгу купить. Наибольшую помощь при издании оказали Н. Н. Страхов и В. С. Соловьев. Так, при подготовке третьего выпуска “Вечерних огней", в июле 1887 года, в Воробьевку приехали оба друга.

Основные идеи лирики А.А.Фета.

Изображение пейзажа в творчестве Фета.

Распахни мне объятья твои,

Густолистый, развесистый лес!

Движение реализма в русском искусстве XIX века было настолько мощным, что все выдающиеся художники испытали на своем творчестве его влияние. В поэзии А. А. Фета это влияние реализма в особенности сказалось в стихах о природе.

Фет - один из замечательнейших русских поэтов-пейзажистов.

В его стихах во всей своей красоте предстает и русская весна - с цветущими деревьями, первыми цветами, с журавлями, кричащими в степи. Мне кажется, образ журавлей, так любимый многими русскими поэтами, впервые обозначил Фет.

В поэзии Фета природа изображена детально. В этом плане он новатор. До Фета в русской поэзии, обращенной к природе, царило обобщение. В стихах Фета мы встречаем не только традиционных птиц с привычным поэтическим ореолом - как соловей, лебедь, жаворонок, орел, но и таких как бы простых и непоэтичных, как сыч, лунь, чибис, стриж. Например:

И слышу я в изложине росистой

Знаменательно, что здесь мы имеем дело с автором, который по голосу различает птиц и более того - замечает, где эта птица находится. Это, конечно, не просто следствие хорошего знания природы, а любовь к ней поэта, давняя и обстоятельная.

По-видимому, в работе над стихами о природе автор должен обладать незаурядным вкусом. Потому что в ином случае он тут же рискует впасть в подражание народной поэзии, которая изобилует такими вариантами.

Прав С. Я. Маршак в своем восхищении свежестью и непосредственностью фетовского восприятия природы: "Его стихи вошли в русскую природу, стали ее неотъемлемой частью, чудесными строками о весеннем дожде, о полете бабочки, проникновенными пейзажами".

На мой взгляд, Маршак точно заметил и еще одну особенность поэзии Фета: "Природа у него - точно в первый день творения кущи дерев, светлая лента реки, соловьиный покой, журчащий сладко ключ... Если назойливая современность и вторгается иной раз в этот замкнутый мир, то она сразу же утрачивает свой практический смысл и приобретает характер декоративный".

Как важную грань Фета- пейзажиста хочу отметить его импрессионизм. Импрессионист не чурается внешнего мира, он зорко вглядывается в него, изображая его таким, каким он представляется его мгновенному взгляду. Импрессиониста интересует не предмет, а впечатление:

Лишь ты одна скользишь стезей лазурной

Недвижно все окрест...

Да сыплет ночь своей бездонной урной

К нам мириады звезд.

Читателю ясно, что внешний мир изображается здесь в том виде, какой ему придало настроение поэта. При всей конкретности описания деталей природа все равно как бы растворяется у Фета в его лирическом чувстве.

Анализ стихотворений А.А.Фета.

Стихотворение «Ель рукавом мне тропинку завесила...»

Афанасий Фет - поэт «вечных ценностей» и «абсолютной красоты», основатель новых поэтических жанров - песни и лирической миниатюры - был представителем плеяды поэтов, которые в своём творчестве отрешались от действительности и воспевали только вечные темы

Лирический герой в поэзии Фета- это образ того героя, переживания, мысли и чувства которого отражены в произведении. Его характер зависит от мироощущения поэта.

Мне кажется, что это поэтическое спокойствие компенсировало полную противоречий реальную жизнь автора. Ещё Тургенев противопоставлял Фету, «великому поэту», помещика и публициста Шишкина, «закоренелого и остервенелого крепостника, консерватора и поручика старого закала».

Возможно, именно поэтому с такой чуткостью воспринимаем мы «лирическую дерзость» автора стихотворения «Ель рукавом мне тропинку завесила».

Так в чём же выражалась эта дерзость?

Как и в большинстве других своих произведений, автор рисует перед читателями неподвижную, на первый взгляд, картину, уловив её сиюминутное состояние. Это всё то же, переходящее из одного стихотворения в другое, стремление Фета передать красоту мгновения, запечатлеть его в своих стихах. Как же создаётся прекрасный образ?

Первые две строки каждой строфы - назывные предложения и предложения с однородными членами. Это позволяет читателю увидеть нарисованную картину, полюбоваться её неповторимой красотой. Две последние строчки эмоциональный отклик на увиденное. Настроение лирического героя созвучно состоянию природы. Оттого такую важную роль в стихотворении имеют музыкальные средства воздействия на читателя: ритм, звукоподражание, построфный рисунок. Ветер- смысловая динамика в первой части стихотворения, потому оправдана аллитерация (обилие шипящих и свистящих звуков, передающих движение ветра – « Всё гудёт и колышется» // «Листья кружатся у ног»). А дактиль - этот особенный песенный ритм стиха, необычно сочетающий длинные и короткие строки и ударение в конце каждой второй строки:

В лесу одном

Я не пойму;

Листья кружатся у ног

Тонко взывающий рог,

Мёртвые что мне листы

Нежно приветствуешь ты!

Настроение, которое вызывает увиденная картина, точно определить невозможно. Ощущения смутные, отсюда глагол «не пойму», который часто встречается и в других стихотворениях поэта. Само состояние противоречиво: «шумно, и жутко, и грустно, и весело». Герой будто растворяется в мире природы, погружается в её таинственные глубины, старается понять прекрасную душу природы». Возникающее в шуме ветра смятение развеивается во второй части стихотворения под звуки людского присутствия «тонко взывающий рог», «зов глашатая медного». Меняется и настроение лирического героя - два восклицательных предложения (« сладостен зов мне глашатая медного!» и «Мёртвые что мне листы!») свидетельствуют об этом. А инверсия («неожиданно слышится», «странника бедного») помогает обратить внимание на слова, которые, по мнению автора, несут наибольшую смысловую нагрузку.

Метафора «Ель рукавом мне тропинку завесила» рассказывает о том, что лирический герой очеловечивает природу, видит её прекрасную душу, и мы понимаем, как ель материнской рукой затронула струны души автора, и чувство очищения, радости бытия, душевного трепета и волнения передаётся с книжной страницы. Таким образом, в стихотворении Фета мир природы и человеческих эмоций сливаются, создавая неповторимое явление русской поэзии. Автор, изображая своего героя в момент наибольшего эмоционального напряжения, показывает работу человеческой души на фоне прекрасного мгновения природы, что заставляет ещё раз задуматься о том, что человек - песчинка в океане, который называется «Вселенная».

Стихотворение «Еще весны душистой нега...»

Лирика Афанасия Фета переполнена чувствами. Поэт считал, что главная цель творчества - воспевать красоту этого мира, природы, любви. Трепет, восторг, умиление, пронзительная нежность звучат в его стихотворении «Еще весны душистой нега...». Проникновенный лиризм этого произведения покорил меня. Как удается поэту выразить свои эмоции?

Рассмотрим стихотворение. Перед нами монолог лирического героя, романтического, мечтательного человека, который влюблен в природу, наверное, родного края. С волнением ожидает он весну, грезит о ней, словно о чуде:

Еще весны душистой нега

К нам не успела низойти...

Весна - создание изящное, тонкое, хрупкое, легкое.

Именно это, я думаю, раскрывает нам метафора в первых строчках. Богатство чувственному образу весны придает аромат. Автору это удается показать с помощью эпитета «душистой».

Желания героя непременно сбудутся, потому что даже отрицания в этом стихотворении («не успела», «не смеет»), я думаю, наоборот утверждают весну, законность ее благодатного прихода, который вот-вот пасту пит, осталось совсем немного.

Финальная строфа произведения открывается глубокой философской мыслью, которая заключена в метафоре:

Но возрожденья весть живая

Уж есть в пролетных журавлях...

Просыпается от зимнего сна природа, и возвращаются птицы. Они -радостные вестники весны, приносящие ее на своих крыльях. Курлыканье журавлей также оживляет все вокруг, поэтому их с полным правом можно назвать символами возрожденья природы.

И, их глазами провожая,

Стоит красавица степная

С румянцем сизым на щеках.

В последних строчках произведения перед нами неожиданно предстает лирический персонаж - «степная красавица». Я думаю, этот образ не случаен. Он - отражение весны. Интересно, что у «красавицы» румянец «сизый», а не розовый или красный. Почему? Наверное, это опять черта импрессионистического стиля. Фет изобразил, зафиксировал как бы не сам цвет щек, а свое впечатление, мгновенное, изменчивое, которое эта деталь произвела на него. «Сизым» румянец мог стать, например, под воздействием ярких солнечных лучей.

Так постепенно перед нами возникает полная картина. Основная мысль стихотворения предчувствие весны. Лирический герой будто растворяется в природе, очарованный предстоящим обновлением мира, которое одновременно уже свершается на его глазах. Эта одновременность происходящего, противоречивость, постоянное движение, развитие создают необыкновенное, особое чувственное пространство, раскрывающее человеческую душу.

Здесь, как и во многих других произведениях, Фет выступает смелым новатором, который познает мир интуитивно.

Стихотворение «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали...»

Стихотворение «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали...» - один из лирических шедевров А.А. Фета. Созданное 2 августа 1877 года, оно было навеяно пением Т.А. Кузьминской (сестры Софьи Андреевны Толстой), описавшей этот эпизод в своих воспоминаниях. Произведение открывает целый цикл стихов в сборнике "Вечерние огни", который Фет назвал «Мелодии». Конечно же, это не случайно. Стихотворение действительно написано в романсово-песенном ключе, необыкновенно музыкально. Поэт считал, что красота -- основная идея лирики -- выражается не в линиях, не в изысканных словах, а прежде всего « тонко звучит». Значит, одной из важнейших характеристик поэзии должна быть мелодичность. Музыкальность этого произведения достигается с помощью повторов на разных уровнях поэтического текста. Фет сопоставляет близкие по звуковому составу слова - «вздохах звучных» - придающие стихотворению дополнительные смысловые и эмоциональные «обертоны».

Композиция стихотворения также способствует его мелодичности. В этом лирическом монологе автор использует прием кольца. В строке «Тебя любить, обнять и плакать над тобой», которая обрамляет произведение, Фет выражает главные чувства героя: восторг и преклонение перед силой вокального искусства.

Безусловно, музыкальность стихотворения продиктована и его темой. Ведь это произведение не только о любви и о природе, оно прежде всего о чудесном пении, о голосе, который рождает множество ярких переживаний:

Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали

Лучи у наших ног в гостиной без огней.

Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,

Как и сердца у нас за песнею твоей.

Ты пела до зари, в слезах изнемогая,

Что ты одна - любовь, что нет любви иной,

И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой.

Фет не изображает определенный пейзаж или интерьер, но все сливается у него в прекрасной гармонии. Поэт создает целостную динамичную картину, в которой сразу предстают впечатления и зрительные, и слуховые, и осязательные, и чувственные. Обобщение и соединение образов природы, любви, музыки помогают поэту выразить всю полноту радости восприятия бытия.

Стихотворение автобиографическое. Его лирический герой - сам Фет. В этом произведении рассказывается о том, как поэт переживает две встречи с возлюбленной, между которыми - долгая разлука. Но Фет не рисует ни единым штрихом портрет любимой женщины, не прослеживает все изменения их взаимоотношений и своего состояния. Он фиксирует только то трепетное чувство, которое охватывает его под впечатлением от ее пения:

И много лет прошло томительных и скучных,

И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,

Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь.

Само чувство тоже сложно описать словами. Лирический герой передает неповторимость, глубину и сложность своих переживаний с помощью «глобальных» метафор в последней строке.

Это стихотворение лишний раз убеждает нас в том, что только искусство способно по-настоящему облагородить человека, очистить душу, раскрепостить и обогатить ее. Наслаждаясь прекрасным произведением, будь то музыка, живопись, поэзия, мы забываем обо всех своих проблемах и неудачах, отвлекаемся от будничной суеты. Человеческая душа вся открывается навстречу красоте, растворяется в ней и таким образом обретает силы, чтобы жить дальше; верить, надеяться, любить. Об этом пишет Фет в последней строфе. Волшебный голос певицы освобождает лирического героя от «обид судьбы и сердца жгучей муки», представляя новые горизонты:

А жизни нет конца, и цели нет иной,

Как только веровать в рыдающие звуки,

Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

Говоря о лирическом персонаже стихотворения, автор невольно затронул и тему творца, его миссии. Голос певицы, пробудивший в герое целую гамму чувств, звучит так восхитительно, потому что героиня отдается своему занятию страстно и сама очарована магией музыки. В момент исполнения песни, должно быть, ей кажется, что нет в мире ничего более важного, чем эти прекрасные звуки, чем чувства, вложенные в произведение. Забыть обо всем, кроме творчества вот доля истинного творца: поэта, художника, музыканта. Об этом тоже говорится в произведении.

Стихотворение «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали...» поражает разнообразием тематики, глубиной и яркостью образов, необыкновенной мелодичностью, а также своей идеей, которая, на мой взгляд, заключается в удивительном стремлении автора передать красоту искусства и мира всеохватно.

Заключение.

Творчество Фета знаменует не только завершение, но и разложение дворянско-усадебной поэзии нового классицизма. Уже в стихах молодого Фета нарастают иные тенденции. От четкой пластичности Фет переходит к нежной акварельности, все более эфемерной становится "плоть" воспеваемого Фетом мира; его поэзия направлена теперь не столько на объективно данный внешний предмет, сколько на мелькающие, смутные ощущения и возбуждаемые ими неуловимые, тающие эмоции; она становится поэзией интимных душевных состояний, зародышей и отблесков чувств; она "Хватает на лету и закрепляет вдруг / И темный бред души, и трав неясный запах", становится поэзией бессознательного, воспроизводит сны, грезы, фантазии; настойчиво звучит в ней мотив невыразимости переживания. Поэзия закрепляет мгновенный порыв живого чувства; однородность переживания нарушается, появляются сочетания противоположностей, хотя и гармонически примиренных ("страдание блаженства", "радость страдания" и т. п.). Стихи приобретают характер импровизации. Синтаксис, отражая становление переживания, часто противоречит грамматическим и логическим нормам, стих получает особую суггестивность, напевность, музыкальность "дрожащих напевов". Он все менее насыщен материальными образами, которые становятся лишь точками опоры при раскрытии эмоций. При этом раскрываются психические состояния, а не процессы; впервые в русскую поэзию Фет вводит безглагольные стихи ("Шепот", "Буря" и др.). Характерные для этой линии поэзии Ф. мотивы - впечатления от природы во всей полноте ощущений (зрительных, слуховых, обонятельных и др.), любовное томление, зарождающаяся, еще невысказанная любовь. Эта струя поэзии Фета, продолжая линию Жуковского и отдаляя его от Майкова, Щербины, делает его предшественником импрессионизма в русской поэзии (оказав особенно сильное влияние на Бальмонта). В известной мере Фет оказывается созвучным Тургеневу.

К концу жизни Фета его лирика все более становилась философской, все более проникалась метафизическим идеализмом. Постоянно звучит теперь у Фета мотив единства человеческого и мирового духа, слияния "я" с миром, присутствия "всего" в "одном", всеобщего в индивидуальном. Любовь превратилась в жреческое служение вечной женственности, абсолютной красоте, объединяющей и примиряющей два мира. Природа выступает как космический пейзаж. Реальная действительность, изменчивый мир движения и деятельности, общественно-исторической жизни с ее враждебными поэту процессами, "базар крикливый", предстают как "сон мимолетный", как призрак, как шопенгауэровский "мир-представление". Но это не греза индивидуального сознания, это "всемирный сон", "один и тот же сон жизни, в который мы все погружены" (эпиграф Фета из Шопенгауэра). Высшая реальность и ценность переносятся в покоящийся мир извечных идей, неизменных метафизических сущностей. Одной из основных у Фета становится тема прорыва в иной мир, полета, образ крыльев. Мгновение, запечатлеваемое теперь, - момент интуитивного постижения поэтом-пророком мира сущностей. В поэзии Фета появляется оттенок пессимизма в отношении к земной жизни; его приятие мира теперь это не непосредственное наслаждение праздничным ликованием "земной", "плотской" жизни вечно-юного мира, а философское примирение с концом, со смертью как с возвращением к вечности. По мере того, как почва ускользала из-под усадебно-патриархального мира, из поэзии Фета ускользало материальное, конкретное, реальное, и центр тяжести переносился на "идеальное", "духовное". От эстетики прекрасного Фет приходит к эстетике возвышенного.

Творчество Фета связано с усадебно-дворянским миром, ему присуща узость кругозора, равнодушие к общественному злу его времени, но в нем нет прямых реакционных тенденций, свойственных Фету-публицисту (если не считать нескольких стихотворений на случай). Жизнеутверждающая лирика Фета пленяет своей искренностью, свежестью, решительно отличаясь от искусственной, упадочной лирики импрессионистов и символистов. Лучшее в наследстве Фета - это лирика любви и природы, тонких и благородных человеческих чувствований, воплощенных в исключительно богатой и музыкальной поэтической форме.

Список литературы.

1. Аксаков И.С. Биография А.А.Фета - М., 2005.

2. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. и писем в 13 тт. Т. VII. М., 2004. С. 307, 322.

3. Благой Д., Мир как красота. О «Вечерних огнях» А. Фета, М., 2006.

4. Бухштаб Б.Я., А.А. Фет. Очерк жизни и творчества - СПб., 2007.

5. История русской литературы XIX в. Библиографический указатель, М. 2004.

Фет .Сочинения.-М.,1982 3. Кожинов Вадим. ...

  • Философия в поэзии Фета

    Курсовая работа >> Литература и русский язык

    Самых характерных произведений рассмотрено творчество Афанасия Фета . Цель курсовой работы... существенно важные тенденции в творчестве Фета . Вот текст этого стихо­творения... открывает красоту окружающего мира. Творчество Фета - хрестоматийный пример разницы...

  • Общее и различное в поэтическом видении Ф.И. Тютчева и А.А. Фета

    Реферат >> Литература и русский язык

    Непосредственность впечатлений отличает творчество Фета . Для Фета природа является естественной... не распространиться и на чужое творчество . Способность к творческому сопереживанию... как правило, объединяются. Творчество А. Фета представляет собой апофеоз ночи. ...

  • Афанасий Фет

    Биография >> Литература и русский язык

    Памятники»). Бухштаб Б. Я. А. А. Фет . Очерк жизни и творчества . - Изд. 2-е - Л., 1990. Лотман Л. М. А. А. Фет // История русской литературы...

  • Детство

    Афанасий Афанасьевич Фет (1820–1892) родился в самом центре России – на Орловщине. С этим краем связаны имена И.С. Тургенева, Л.А. Андреева, И.А. Бунина, Н.С. Лескова. До сих пор исследователи спорят, был ли Фет родным сыном помещика Афанасия Неофитовича Шеншина, в имении которого появился на свет, или его мать Шарлотта Фёт родила ребенка от своего бывшего мужа-немца. В Шарлотту Фёт Шеншин страстно влюбился, находясь на лечении в Германии, и тайком увез ее в Россию, где спустя несколько месяцев родился мальчик, ставший замечательным русским поэтом...

    В конце жизни Фет написал воспоминания «Ранние годы моей жизни» (они были опубликованы уже после его смерти, в 1893 году). О детстве он говорит суховато и сдержанно. Это и неудивительно. Отец запомнился ему суровым, скупым на ласку. А именно его характер, его порядки определяли домашнюю атмосферу. Мать поэта была робкой, покорной женщиной. Обделенный родительским теплом, маленький Афанасий целые часы проводил в общении с дворовыми.

    Мальчик сначала под руководством матери выучился немецкой грамоте. А когда стал читать по-русски, горячо увлекся поэзией Пушкина.

    Отрочество

    Школьная жизнь началась для Афанасия в тринадцать лет. Его отдали в пансион немца Крюммера в маленьком городке Веррло (в настоящее время Выру), расположенном на территории нынешней Эстонии. Из школьной братии мальчика выделял дар стихотворства. Поэтический талант прорастал в душе Фета с трудом, но неуклонно. Воспринять и обогреть этот талант вдали от дома было некому. И вот произошло событие, перевернувшее всю жизнь. С рожденья он носил родовую дворянскую фамилию отца – Шеншин. Но через год после начала обучения в пансионе мальчик получил от отца письмо, в котором говорилось, что отныне Афанасий должен носить фамилию матери – Фёт. (Фетом он стал позже и случайно: в типографии, где печатался журнал с его стихами, наборщик забыл поставить две точки над "е".) Для подростка, который любил отца, это было ударом и, кроме того, означало, что он лишался дворянского звания и права быть наследником.

    А дело было в том, что мальчик родился прежде, чем брак его отца с Шарлоттой Фёт был освящен церковью. В метрических документах его удалось записать Шеншиным, но в 1834 году подлог каким-то образом всплыл. Покидая пансион семнадцатилетним юношей, Афанасий Фет оставлял в нем досадных свидетелей своей неожиданно разразившейся беды.

    Юность

    Зимой 1837 года в пансион неожиданно приехал Афанасий Неофитович и повез сына в Москву – готовиться к поступлению в университет. Когда подошла пора экзаменов, Фет сдал их блестяще. Его приняли на юридический факультет. Вскоре юноша перешел на словесное отделение философского факультета. Но прилежным студентом не стал. Вместо того чтобы сидеть в многолюдной аудитории, он искал уединения, а в заветной тетради множились стихи.

    Ко второму курсу тетрадка основательно пополнилась. Пришла пора представить ее на суд опытному ценителю. Фет передал тетрадь историку М.П. Погодину, у которого в это время жил Н.В. Гоголь. Через неделю Погодин вернул стихи со словами: «Гоголь сказал, что это несомненное дарование». Фет решил на взятые взаймы триста рублей издать поэтический сборник и назвать его «Лирический пантеон». На титульном листе стояли первые буквы имени и фамилии автора – А.Ф.

    Первые публикации

    В конце 1840 году Фет уже держал свою первую тоненькую книжку. Преобладали в ней подражательные стихи, которые впоследствии автор не решался перепечатывать. Однако вскоре после выхода «Лирического пантеона» он во многом стал другим – самобытным, оригинальным поэтом.

    Журналы охотно печатали его стихи. Среди ценителей поэзии у Фета появилось много поклонников. Но они не могли вернуть ему дворянского звания и фамилии Шеншин. А с этой утратой он смириться не мог. И Афанасий Афанасьевич принял твердое решение – пойти на военную службу. По закону того времени чин офицера должен был возвратить ему принадлежность к дворянству, однако из-за менявшихся на этот счет правил вновь стать Шеншиным ему удалось только в старости. И не благодаря военным заслугам, а по «высочайшему повелению» императора.

    Первая любовь

    Окончив университет (1844), Фет через год поступил в Кирасирский полк, расквартированный в Херсонской губернии.

    Находясь на военной службе, Фет познакомился с умной, обаятельной девушкой Марией Лазич. В Марии Фет нашел знатока поэзии, ценительницу его собственных стихов. Пришла любовь... Но Лазич была бедна. Мечтающий о восстановлении дворянского звания и материальном достатке, Фет не решился жениться на бесприданнице. Влюбленные расстались. Вскоре Мария Лазич трагически погибла. Ее образ всю жизнь приковывал поэтическое чувство Фета. С его пера срывались слова любви, раскаяния и тоски.

    Петербург. Сотрудничество с «Современником»

    В 1850 году вышел второй сборник Фета. В нем было опубликовано стихотворение «Шепот, робкое дыханье...», ставшее для многих едва ли не символом всей поэзии Фета. В 1853 году Фет стал служить в гвардии и перебрался с юга на север, к месту расположения своего нового полка. Лагерные учения теперь проходили под Петербургом, и поэт получил возможность бывать в столице.

    Он возобновляет старые литературные знакомства и завязывает новые. В частности, с редакцией журнала «Современник», которым руководил Н.А. Некрасов, сплотивший вокруг себя много талантливых литераторов.

    В «Современнике» Фет пришелся ко двору. Поэт почувствовал искреннее внимание к себе и воспрянул духом. Бумага и карандаш снова поманили его. 50-е гг. стали для поэта «звездным часом», временем наиболее полного признания его таланта. Готовился к выходу третий фетовский сборник. Петербургские товарищи-литераторы бурно обсуждали каждое стихотворение будущей книги. Особенно доверял в то время Фет вкусу И.С. Тургенева.

    Стихи Фета были необычны и непривычны. Многое из того, что сегодня представляется новаторскими достижениями, тогдашним читателям казалось языковыми погрешностями. Тургенев исправлял некоторые строки Фета, и до сих пор не решено, как издавать эти стихи: с тургеневскими поправками (многие из них Фет принял) или в первоначальном виде. У Фета слово призвано передавать запахи, звуки, музыкальные тона, световые и цветочные впечатления.

    «Бегство» в Степановку. Разрыв с «Современником»

    В 1860 году в родной Орловской губернии, и даже в том же Мценском уезде, где Фет родился, он купил хутор Степановку и выстроил дом. Так произошло, по его выражению, «бегство» в Степановку. Какие же причины толкнули поэта на это бегство?

    В конце 50-х годов увлечение поэзией сменилось охлаждением к ней – «звездный час» Фета подошел к концу. Накануне крестьянской реформы 1861 года началось размежевание литературных и общественных сил. Все громче звучали голоса, отвергавшие «чистое художество» во имя «практической пользы». Позиция некрасовского «Современника» все больше и больше определялась статьями Чернышевского и Добролюбова. В знак протеста Фет вместе с И.С. Тургеневым и Л.Н. Толстым покинул журнал.

    В 1859 году в журнале «Русское слово» Фет опубликовал статью «О стихотворениях Ф.Тютчева», где сознательно бросил вызов общественному мнению. Искусству, писал поэт, не пристало придерживаться каких-то «направлений», оно должно служить «чистой красоте». Тем самым Афанасий Афанасьевич погубил свою репутацию в глазах демократической публики, теперь его считали реакционером, а его лирику – «уходом от жизни». Фет замыкается в имении, словно в крепости, не принимая враждебной современности.

    И все-таки деревенское новоселье Фета было вызвано не только этими причинами. Вся его поэзия говорит о том, что поэт любил землю, сельскую природу, немало знал о растениях, птицах, животных. Выйдя как бы в двойную отставку (и по службе, и в литературе), Фет целиком отдался хозяйственным заботам. За семнадцать лет жизни и упорных трудов он превратил Степановку в образцовое доходное имение. Но Фет не перестает писать. В это время он переводит античного поэта Анакреота, восточных (Саади, Гафиз), немецких (Гейне, Гете), французских (Мюссе, Беранже) авторов. Именно Фет впервые перевел на русский язык трактат немецкого философа Шопенгауэра «Мир как воля и представление».

    Начиная с 1883 года Фет стал выпускать один за другим сборники стихотворений под общим заглавием «Вечерние огни». Заглавие откровенно символическое: речь идет о вечере жизни. Однако важнее тут, может быть, слово «огни». Поздняя лирика поэта не только сохранила напор сердечного чувства, присущего молодости, но и обрела свойство излучать свет мудрости. В 1890 году, семидесятилетним стариком, Фет провозгласил:

    Покуда на груди земной
    Хотя с трудом дышать я буду,
    Весь трепет жизни молодой
    Мне будет внятен отовсюду.

    Стихотворения для анализа и чтения наизусть

    Философская лирика: «Только встречу улыбку твою...», «На стоге сена ночью южной...»;
    «Греза чувств» (Ап. Григорьев) в поэзии: «Я жду... Соловьиное эхо...»; «Кот поет, глаза прищуря...», «На двойном стекле узоры...», «На кресле отвалясь, гляжу на потолок...», «Нет, не жди ты песни страстной...»;
    Лирика природы: «Как здесь свежо под липою густой...», «Еще весны душистой нега...», «Над озером лебедь в тростник потянул...»
    Лирика любви: «Не отходи от меня...», «Улыбка томительной скуки...», «У камина», «В темноте над треножником ярким...», «Сияла ночь Луной был полон сад...»

    Литература

    Нина Сухова. Афанасий Афанасьевич Фет // Энциклопедии для детей «Аванта+». Том 9. Русская литература. Часть первая. М., 1999
    Л.М. Лотман. А.А. Фет. // История русской литературы. Том третий. Ленинград: Наука, 1982. С. 427 – 446

    Памяти Афанасия Афанасьевича Фета (1820-1892)

    Афанасий Афанасьевич Фет - известный русский поэт с немецкими корнями, лирик, переводчик, автор мемуаров. Член-корреспондент Академии наук Петербурга

    В Орловской губернии недалеко от города Мценска в 19 веке была расположена усадьба Новосёлки, где 5 декабря 1820 года в доме богатого помещика Шеншина молодая женщина Шарлотта-Елизавета Беккер Фет родила мальчика Афанасия.

    Шарлотта-Елизавета была лютеранкой, проживала в Германии и состояла в браке с Иоганном-Петером-Карлом-Вильгельмом Фетом, асессором Дармштадтского городского суда. Они поженились в 1818 году, в семье родилась девочка Каролина-Шарлотта-Георгина-Эрнестина. А в 1820 году Шарлотта-Елизавета Беккер Фет бросила маленькую дочь и мужа и уехала в Россию с Афанасием Неофитовичем Шеншиным, будучи беременной на седьмом месяце.

    На пажитях немых люблю в мороз трескучий
    При свете солнечном я солнца блеск колючий,
    Леса под шапками иль в инее седом
    Да речку звонкую под темно-синим льдом.
    Как любят находить задумчивые взоры
    Завеянные рвы, навеянные горы,
    Былинки сонные среди нагих полей,
    Где холм причудливый, как некий мавзолей,
    Изваян полночью,- иль тучи вихрей дальных
    На белых берегах и полыньях зеркальных.


    Афанасий Неофитович был ротмистром в отставке. Во время поездки за границу он влюбился в лютеранку Шарлотту-Елизавету и женился на ней. Но так как не был совершён православный обряд венчания, этот брак считался законным лишь в Германии, а в России признавался недействительным. В 1822 году женщина приняла православие, став зваться Елизаветой Петровной Фет, и вскоре они обвенчались с помещиком Шеншиным.

    Когда мальчику исполнилось 14 лет, орловские губернские власти обнаружили, что Афанасия записали на фамилию Шеншин раньше, чем его ма
    ть венчалась с отчимом. В связи с этим парня лишили фамилии и дворянского титула. Это так глубоко ранило подростка, ведь из богатого наследника он в один миг превратился в безымянного человека, всю жизнь потом он мучился из-за своего двойственного положения.

    С этого времени он носил фамилию Фет, как сын неизвестного ему иностранца. Афанасий воспринял это как позор, и у него появилась навязчивая идея, которая стала решающей в его жизненном пути, - вернуть утраченную фамилию.

    Афанасий получил блестящее образование. Способному мальчику легко давалась учеба. В 1837 он окончил частную немецкую школу-пансионат в городе Верро, в Эстонии. Уже тогда Фет начал писать стихи, проявлял интерес к литературе и классической филологии. После школы, чтобы подготовиться к поступлению в университет, он обучался в пансионате профессора Погодина, писателя, историка и журналиста. В 1838 году Афанасий Фет поступил на юридический, а потом - на философский факультет Московского университета, где учился на историко-филологическом (словесном) отделении.

    Чудная картина,
    Как ты мне родна:
    Белая равнина,
    Полная луна,

    Свет небес высоких,
    И блестящий снег,
    И саней далеких
    Одинокий бег.



    В университете Афанасий сблизился со студентом Аполлоном Григорьевым, который тоже увлекался поэзией. Они вместе стали посещать кружок студентов, которые усиленно занимались философией и литературой. При участии Григорьева Фет выпустил свой первый сборник стихов «Лирический пантеон». Творчество молодого студента заслужило одобрение Белинского. А Гоголь отозвался о нем, как о «несомненном даровании». Это стало своего рода «благословением» и вдохновило Афанасия Фета на дальнейшее творчество. В 1842 его стихи были опубликованы во многих изданиях, в числе которых были популярные журналы «Отечественные записки» и «Москвитянин». В 1844 году Фет окончил университет.



    Ель рукавом мне тропинку завесила.
    Ветер. В лесу одному
    Шумно, и жутко, и грустно, и весело,-
    Я ничего не пойму.

    Ветер. Кругом все гудёт и колышется,
    Листья кружатся у ног.
    Чу, там вдали неожиданно слышится
    Тонко взывающий рог.

    Сладостен зов мне глашатая медного!
    Мертвые что мне листы!
    Кажется, издали странника бедного
    Нежно приветствуешь ты.

    Окончив университет, Фет поступил на армейскую службу, это ему было нужно, чтобы вернуть себе дворянский титул. Он попал в один из южных полков, оттуда его направили в уланский гвардейский полк. А в 1854 его перевели в балтийский полк (этот период службы он позднее описал в мемуарах «Мои воспоминания»).

    В 1858 году Фет окончил службу в должности ротмистра и поселился в Москве.


    В 1850 году увидела свет вторая книга со стихами Фета , которую в журнале «Современник» критиковали уже положительно, некоторые даже восхищались его творчеством. После этого сборника автора приняли в среду известных русских писателей, куда входили Дружинин, Некрасов, Боткин, Тургенев. Литературные заработки улучшили материальное положение Фета, и он отправился путешествовать за границу.



    В стихах Афанасия Афанасьевича Фета чётко прослеживались три основные линии - любовь, искусство, природа. Следующие сборники его стихов вышли в 1856 (под редакцией Тургенева И. С.) и в 1863 (сразу двухтомное собрание сочинений).

    Несмотря на то, что Фет был утончённым лириком, он сумел прекрасно вести хозяйственные дела, покупать и продавать поместья, сколачивая состояние.

    В 1860 Афанасий Фет купил хутор Степановка, стал хозяйничать, жил там безвыездно, лишь ненадолго зимой появляясь в Москве.

    В 1877 Фет купил в Курской губернии имение Воробьёвку. В 18
    8 1 он купил дом в Москве, в Воробьёвку приезжал лишь на дачный летний период. Он снова занялся творчеством, писал мемуары, переводил, выпустил очередной лирический сборник стихов «Вечерние огни».

    Афанасий Афанасьевич Фет оставил значительный след в русской литературе. В первых стихах Фет воспевал красоту природы, много писал о любви. Уже тогда в его творчестве проявилась характерная черта - Фет говорил о важных и вечных понятиях намеками, умел передавать тончайшие оттенки настроений, пробуждая у читателей чистые и светлые эмоции.

    После трагической гибели возлюбленной Марии Лазич Фет посвятил ей поэму «Талисман». Предполагают, что все последующие стихи Фета о любви посвящены ей же. В 1850 вышел второй сборник его стихов. Он вызвал интерес критиков, которые не скупились на положительные отзывы. Тогда же Фет был признан одним из лучших современных поэтов.

    Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали
    Лучи у наших ног в гостиной без огней.
    Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали,
    Как и сердца у нас за песнию твоей.
    Ты пела до зари, в слезах изнемогая,
    Что ты одна — любовь, что нет любви иной,
    И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя,
    Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
    И много лет прошло, томительных и скучных,
    И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь,
    И веет, как тогда, во вздохах этих звучных,
    Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь.
    Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,
    А жизни нет конца, и цели нет иной,
    Как только веровать в рыдающие звуки,
    Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

    Афанасий Фет до конца жизни оставался убежденным консерватором и монархистом. В 1856 он выпустил третий сборник стихов. Фет воспевал красоту, считая её единственной целью творчества.

    В 1863 году поэт выпустил двухтомное собрание стихотворений, а потом в его творчестве наступил двадцатилетний перерыв.

    Лишь после того, как поэту была возвращена фамилия отчима и привилегии потомственного дворянина, он с новыми силами занялся творчеством.

    К концу жизни стихотворения Афанасия Фета становились более философскими. Поэт писал о единстве человека и Вселенной, о высшей реальности, о вечности. В период с 1883 по 1891 Фет написал более трехсот стихотворений, они вошли в сборник «Вечерние огни». Поэт издал четыре выпуска сборника, а пятый вышел уже после его смерти. С задумчивой улыбкой на челе.


    Имя Афанасия Фета знакомо всем поклонникам русской поэзии 19 века. Краткая биография Фета начинается 23 ноября 1820 года, когда замечательный русский поэт появился на свет в поместье Новоселке, находящемся в Мценском уезде Орловской губернии. Формально по документам его отцом являлся отставной офицер, русский дворянин и помещик Афанасий Шеншин, с которым сбежала из Германии в Россию мать Фета, Шарлотта Фет. Женщина к этому времени была замужем за чиновником Иоганном Фетом и была беременна. Обвенчавшись с Шеншиным по православным канонам, Шарлотта стала Елизаветой Шеншиной.

    Когда будущему поэту исполнилось 14 лет, российские власти узнали о незаконности его происхождения. Его приемный отец был вынужден отправить мальчика в городок Верро (ныне эстонский Выру) на границе Российской империи для обучения в частном немецком пансионате. Шеншин стал добиваться признания Афанасия сыном немецкого чиновника. Так из русского потомственного дворянина и помещика поэт превратился в иностранного подданного, не имеющего никаких прав в России.


    Поэт получил образование в Московском университете как филолог и решил вернуть себе русское гражданство. С этой целью он начал военную службу с нижнего чина сначала в Херсонской губернии, затем в гвардейском полку под Петербургом. Гражданство удалось вернуть, но дворянином Фет не стал, уйдя в 1858 году в отставку в невысоком чине штаб-ротмистра (майора). В краткой биографии Фета к тому времени появились свидетельства его поэтического призвания - несколько стихотворных сборников.

    Лирические стихотворения Фета имели большой успех в среде русской художественной интеллигенции. Произведения поэта отличались погружением в мир чувств и психологизмом, но не обладали гражданским пафосом и революционным настроем. В России того времени общественные настроения были пронизаны политической активностью и революционной борьбой.

    Для Фета дух времени не был близок, поэтому он после женитьбы решил поселиться вдали от больших городов и стать помещиком. Хутор Степановка, купленный поэтом на Орловщине, стал местом его обитания. Вскоре новоиспеченный помещик приобрел уважение среди местного дворянства, выразившееся в назначении его на должность мирового судьи в 1867 году. Лишь в 1873 году Фету удалось возвратить дворянское звание и права на наследство. Продолжают появляться новые сборники поэзии, получившие общее название «Вечерние огни». Стихи Фета публикуются в литературном журнале «Современник» под редакцией Некрасова. Широкой известности произведения Фета не получают, но поэт имеет узкий круг верных поклонников и друзей, восхищающихся его творчеством.

    К концу краткой биографии у Фета резко ухудшилось состояние здоровья. Его стали посещать мысли о самоубийстве. Умер поэт от сердечного приступа 21 ноября 1892 года в Москве. Посмертное широкое признание пришло к Фету на рубеже 19 и 20 веков. Поэты «серебряного века» русской поэзии боготворили его. Учениками Афанасия Фета считали себя выдающиеся поэты-символисты.



    Похожие публикации