Облако в штанах выразительные средства. Владимир Маяковский "Облако в штанах": анализ поэмы

«Облако в штанах» — яркая, эпатажная и очень откровенная поэма Владимира Владимировича Маяковского. Это самое первое крупное произведение автора, над которым он работал в течение целого года. Произведение носит острый революционный характер и может заинтересовать читателя одним лишь неоднозначным названием. Поэт вложил всю душу в его создание и наделил лирического героя чертами, которые также присущи ему самому.

В начале произведения Маяковский описывает, как мучительно ожидает герой свою возлюбленную, он так предвкушает эту встречу, что даже, « у нервов подкашиваются ноги!». Его не слушаются мысли, и он не в силах совладать с собой, ему начинает казаться, что даже дождинки гримасничают, будто издеваются. Внутри него бушует неудержимый накал эмоций, время течет немыслимо долго, настолько долго, что он перестает его чувствовать, и хочется просто кричать.

Упал двенадцатый час,
как с плахи голова казненного

Долгожданная встреча с возлюбленной мимолетно опустошает его сердце, ведь герой узнает, что Мария в скором времени выходит замуж. В один момент девушка смогла потушить величественный пожар эмоций в его груди. Внешне кажется, что он ничего не чувствует, но в его душе образовалась дыра, он называет это «пульсом покойника»

Влюбленный юноша не хочет забывать Марию, говорит, что боится забыть её имя, так же, как поэт боится забыть слово, равное величием Богу. Так он разочаровывается в любви и переходит к политике.

Далее высмеиваются исторические личности, государственный строй и бездарная ведомая толпа, герой убежден, что все эти жалкие людишки не умеют по-настоящему любить, они путают любовь с грязью и похотью. Он хочет забыться в гневе обличения, но все равно наступает на больное.

В конце концов, лирический герой разочаровывается в Боге, Творец является для него бессильным, даже он не может его понять, увидеть, как кровоточит его сердце, как его настигают отчаяние, разочарование и одиночество.

Я думал, ты всесильный божище, а ты недоучка, крохотный божик

Но мысли о Марии все еще продолжают отравлять его сознание, он кричит о своей любви, хотя уже понимает, что это напрасно, так как вместе с чувствами в нем рухнули все сдерживающие его основы мировоззрения. Герой грезит о революции во всех сферах жизни и готов посвятить всего себя перестройке всего живого.

Смысл названия

Название «Облако в штанах» Маяковский дал поэме после того, как изначальное не пропустила цензура. Сперва произведение имело название «Тринадцатый апостол», но, не захотев оказаться на каторге, автор его изменил. «Облако в штанах» — это сочетание легкости и романтики с грубостью и бытовыми аспектами жизни, поэт гениально совместил несовместимые характеры и образы.

Хотите —
буду от мяса бешеный
— и, как небо, меняя тона —
хотите —

буду безукоризненно нежный,
не мужчина, а — облако в штанах!

Сильный и уверенный в себе мужчина под действием мучительных эмоций и горячего чувства любви в один миг становится мягким и невесомым, легким и бесформенным. Внешне он все так же суров и спокоен, эти качества присущие мужскому полу, Маяковский приводит в сравнении с грубыми штанами. Облако, которое в них одето, является отражением внутреннего мира лирического героя, который находится в подвешенном состоянии. Он нежен и чуток, у него нет сил на то, чтобы изменять то, что происходит вокруг.

Композиция и жанр

Жанр произведения «Облако в штанах» мы уже давно определили и убедились, что это поэма. Но также важным будет узнать, что она имеет форму тетраптиха.
Тетраптих — это произведение искусства, которое вмещает в себя 4 части, объединённых одним сюжетом и смысловой линией.

Поэма состоит из предисловия, в которое автор закладывает основную идейную мысль произведения, и четырёх частей. Каждая из частей обозначает главные темы, о которых и пойдёт речь. Основной мыслью являются, так называемые, четыре крика героя: «Долой вашу любовь, искусство, строй, религию!» — именно этот лозунг автор помещает в предисловие. Начало поэмы очень лирично, оно повествует нам о душевных переживаниях героя, именно оттуда мы узнаем о его настоящих чувствах к Марии.

Во второй части поэмы речь пойдёт о поэзии и творчестве, которое гибнет в буржуазном обществе, но автор верит, что после революции поэты смогут спасти искусство.
В третьей и четвёртой частях Маяковский выражает протест уже всему старому строю, он находит именно его причиной всех человеческих бед.

Образ лирического героя

Герой в поэме «Облако в штанах» насыщен настоящими чувствами и переживаниями самого автора. Маяковский позволяет ему перенять многие его черты, получается, что, поэт таким способом пытается выразить собственное «Я». Рассказчик представлен нам романтичным и чутким, нежным и ранимым, но в то же время он сильный мужчина, который имеет свою личную и уверенную позицию. Образ построен на неком контрасте, который характеризует его, как яркого и эмоционального человека, который не собирается терпеть людскую ничтожность, он будет упорно кричать и бороться за счастье и лучшее будущее не только для себя, но и для других. Он намеревается повести их за собой, обагрив сердца кровью своего сердца, которое болит за судьбу отечества.

Но его образ нельзя называть исключительно бунтарским, ведь им также движут горячие чувства к любимой девушке, к жизни, он переживает огромный внутренний взрыв, который ранит его до глубины души. Это значит, что герой умеет по-настоящему любить, и любит так, как никто из его окружения.

Характеристика главных героев

В поэме «Облако в штанах» не так много действующих героев, они уникальны, образы некоторых из них даже можно назвать двойственными. Маяковский неспроста называет лирическую героиню Марией. В четвёртой главе происходит ненавязчивое сравнение её образа с библейскими образами Девы Марии и Марии Магдалины, то есть имя возлюбленной рассказчика олицетворяет божественную, неземную любовь. Но девушка отвергает героя, она заставляет страдать его душу, кричать и молить о любви, и, по сути, предает его, продает, как Иуда. Для нее деньги играют важную роль, она понимает, что герой не сможет одарить её богатством, поэтому, она меняет настоящие чувства на материальные блага.

Ничего, если пока
тебя вместо шика парижских платьев
одену в дым табака

Такая особенность представления образа также касается образа Бога в поэме. В самом начале герой просит у него помощи, он считает его величественным, способным подарить ему право на взаимную любовь. Но выходит так, что небеса предают его, к герою приходит разочарование в их силах. Творец уже не так могуч и всевластен, как раньше.

Религиозные аллюзии

Вероятно, иронизируя над библейскими именами и героями, автор выражает свой антиклерикальный протест, что было ему свойственно. В свои любовные переживания он искусно вносит политические веяния нового времени, показывая тщетность надежд на небесные силы. Увы, говорит поэт, будем реалистами: в сердечных делах, да и в каких бы то ни было еще, Бог нам не помощник, а все истории про него – сказки. Например, Маяковский использует библейское имя Мария, но говорит не о подвиге матери и возлюбленной Христа, не о преданности, не о скорби, а переворачивает вверх дном наши устоявшиеся ассоциации. Теперь Мария – продажная девка, которая готова продать возлюбленного за французское платье. Такова сущность роковой и порочной женщины в жизни, а в исправление Магдалины на страницах книги автор не верит.

Тематика

  1. Безусловно, первой и самой главной темой поэмы Маяковского «Облако в штанах» является тема любви, безответной и мучительной. Она напрямую пересекается с остальными темами, которые автор рассматривает в произведении: одиночество, отвержение морали и политики и даже атеизм. Лирический герой страдает от неразделенной любви, и эти мучения приводят его к отрешению от собственных мыслей и убеждений.
  2. В третьей части поэмы поднимается тема несогласия с политическим устройством, герой буквально кричит «долой ваш строй!». Рассказчик остро ощущает, как масса серых и очень похожих друг на друга людей своими руками порождает войны и насилие, но он противопоставлен этому миру, в его сознании идет борьба со всем, что его окружает.
  3. Кризис религии в начале 20 века тоже занял свое почетное место в лирике русского модерниста. Он иронически снижает образ Бога, сводит его вымышленную власть до абсурда. Герой верит теперь только в свои силы и смиряться не собирается.
  4. Также поэт поднимает тему искусства, заявляя о своей эстетической позиции: он хочет стать голосом улицы, а не элит с их розами и соловьями. В новом веке есть проблемы поважнее. Он воспевает народ и его пролетарскую сущность, а классиков (Гомер, Гете) за авторитет признавать отказывается: прошло их время. «Я знаю - гвоздь у меня в сапоге кошмарней, чем фантазия у Гете» — автор хочет сказать, что насущные, реальные проблемы трудяг с улиц гораздо важнее абстрактных философских вопросов. Их он и будет описывать.
  5. Не может остаться незамеченной и тема революции, автор называет себя ее предтечей. Он «распял себя на кресте» ради того, чтобы очистить душу кровью страдания и взять в руки как знамя. То же он намеревается делать с читателями поэмы, чтобы они встречали переворот с очищенными помыслами.
  6. Можно заметить, что в каждой из частей поэмы ведущей является тема любви, однако её дополняют и другие мысли. Сперва лирический герой разочаровывается в своей возлюбленной, затем в окружающем его искусстве, после он теряет веру во власть и, наконец, в религию. Таким образом, основная тема поэмы «Облако в штанах» — это все-таки разочарование. Поэт устал от окружающей его обстановки и протестует против нее, критикуя все сферы бытия. Возможно, любовная линия вообще была придумана для отвода глаз цензоров.

В чем смысл произведения?

Владимир Владимирович Маяковский призывает обездоленных и бедных людей упорно и настойчиво требовать и добиваться своего счастья прямо здесь и сейчас. Он же готов воспевать и поддерживать протест, отрекаясь от буржуазной классической поэзии. Автор полностью отвергает старые устои, которые не могут позволить человеку жить достойно и свободно, он выступает против бюрократии и буржуазии, предчувствует наступление революции и готов нести ее идеи в массы. Чувства и переживания лирического героя сопоставимы с переживаниями народа, и все они обобщены в одном образе. Любовь, искусство, политический строй и религия должны быть абсолютно другими, поэт не принимает то, что происходит сейчас (происходило тогда), он уверен, что пролетарии деградируют и унижаются перед жизнью по вине неправильного искусства, лживой религии и несправедливого государственного режима. Однако Маяковский не теряет веру и надежду на светлое будущее, он является сторонником переворота во всех сферах и направлениях. Автор убеждён, что если беспощадно разрушить убогое старое, можно создать яркое и совершенное новое.

Своеобразие поэмы

Оригинальность и своеобразие поэмы «Облако в штанах» нам удаётся проследить уже в самом начале, когда мы узнаем, как она называется. Мало кто сразу и абсолютно точно сможет догадаться, о чем пойдёт речь, не прочитав текст, а просто взглянув на его название. Безусловно, это предаёт произведению некую элегантность и выделяет его среди прочих, можно сказать, что оно само заставляет обратить на себя внимание.

Размер и композиция поэмы были не типичны для русской литературы. Знаменитая «лесенка» была придумана в Италии основателем футуризма Филиппо Маринетти. Он же разработал идейно-тематическое содержание нового течения, его манифест и эстетические принципы. Известно, что Маяковский был ярым поклонником его таланта, поэтому перенял его литературный стиль. Однако Маринетти был, скорее, теоретиком, а не практиком, и именно русскому поэту удалось довести его идеи до совершенства. Таким образом, в поэме «Облако в штанах» автор воплотил революционный дух модернизма и открыл новую страницу в отечественном искусстве, употребив новый размер, инновационный ритм, множество окказионализмов. У нас есть целая .

Также, необычным и неожиданным для современников Маяковского и для нас, становится то, как автор отзывается о Боге и религии. Мало кто смог бы осмелиться в то время так отзываться об этом, называя Творца «недоучкой» и «крохотным божиком».

Изначально поэма вышла с потерями, цензор из неё изъял несколько страниц. Только в Москве в начале 1918 года «Облако в штанах» было полностью восстановлено и выпущено под собственным издательством Маяковского, а в самом начале он указал, что первое название «Тринадцатый апостол» было перечеркнуто цензурой, но возвращать его он не станет. Такая авантюрная история создания тоже придает произведению революционной романтики.

Проблематика

  1. В поэме «Облако в штанах» главной является проблема страдания народа в созданном капиталистами мире. Маяковский на протяжении всего произведения удивляется образу жизни своих современников. Все образы кажутся низкими и безликими на фоне лирического героя. Те чувства, которые в нем кипят, уверенно обобщают остроту социального конфликта.
  2. Также в поэме присутствует проблема борьбы с личными внутренними переживаниями. Мучения души связаны с несбыточными лирическими мечтами, столкновением нежности, которую воспитали в сердце, и убогой, несправедливой реальности, где нежность никто в грош не ставит. Герой за секунду лишается последней надежды на взаимные чувства, а это не что иное, как полное опустошение, а значит, внутренняя смерть.
  3. На фоне столь острых переживаний возникают новые, не менее волнующие проблемы. Катастрофа, которая произошла с героем, подталкивает его на мысли о проблеме безнравственности общества и впоследствии он отвергает мораль.
  4. Проблема фальшивого искусства тоже беспокоит его. Творцов не волнует то, как повлияют их произведения на людей, им важны каноны и изящество. Поэт не может понять лицемерных правил, вопросы о предназначении поэта мучают и терзают его. Он находит решение в полной откровенности, от него остаются «одни сплошные губы».
  5. Политический застой автор также не оставляет без внимания. Несправедливое правительство, зацикленное только на собственной прибыли, не может быть полезным для общества, не может служить его развитию.
  6. И, конечно, его волнует проблема религиозного толка. Он считает, что сказка про Бога только одурманивает народ, ведет его к регрессу, но нисколько не помогает ему на пути к самосовершенствованию и развитию.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Главное управление образования Красноярского края

Красноярский государственный педагогический университет

Кафедра филологических наук

КУРСОВАЯ

РАБОТА

Образные средства поэтического языка

(на материале поэм В.В. Маяковского).

Метофоризация в лирике

В.В. Маяковского

Выполнил: Тихонова О.В.

Специальность 0302

Русский язык и литература

Курс 3 форма обучения заочная

Проверил:

Глава I: Лексические средства образности языка (на материале поэм Маяковского)

§ 1.Диалектизмы

Жаргонизмы

Вульгаризмы

§2. Варваризмы

Архаизмы

Неологизмы

Глава II: Средства образной выразительности языка

§1.Перифраз

Сравнение

§2.Метафора

Метафоризация в лирике Маяковского

§ 3.Олицетворение

Персонификация

Аллегория

Метонимия, синекдоха

Глава III: Поэтический синтаксис и элементы фоники.

§1.Фигуры поэтической речи

Многосоюзие

Бессоюзие, инверсия

§2.- Обрыв

Риторические обращение, вопрос, утверждение, восклицание.

§3.Фоника

Аллитерация, ассонанс.

Заключение

Список используемой литературы.

Глава I : лексические средства образности языка.

§1.Диалектизмы, жаргонизмы, вульгаризмы.

Язык является важнейшим средством изображения жизни в литературе. В поэзии же выявляются его огромные изобразительные возможности.

«Поэзия, - отмечал Белинский -, есть высший род искусства. Всякое другое искусство более или менее степенно и ограниченно в своей творческой деятельности тем материалом, по средствам которого оно проявляется… Поэзия выражается в свободном человеческом слове, которое и есть язык, и картина, и определенное, ясно выговоренное представление. Поэтому поэзия заключает в себе все элементы других средств, как бы пользуется вдруг и нераздельно всеми средствами, которые даны порознь каждому из прочих искусств». Необходимые для образного воспроизведения жизни смыслования и изобразительно-выразительная точность, и яркость языка связаны с особо тщательным отбором и художественным использованием языкового материала в художественных произведениях. Художественно-образным называется язык, которому предаются свойства образного воспроизведения действительности. Это язык, передающий индивидуальное в людях и жизненных явлениях изобразительно, т.е. в непосредственно жизненной форме. Созданию образности языка способствуют специальные изобразительно-выразительные средства, такие, например, как тропы, фигуры поэтической речи. Однако язык становиться образным только в целостной системе всех средств раскрытия содержания в произведении (характеры, конфликты, сюжет, композиция).

Важнейшими образными средствами языка в системе поэтической речи являются: лексические средства образности языка и средства образной выразительности языка.

Лексический материал используется для выделения, подчеркивания отдельных характерных признаков изображаемого, для дополнительного усиления их конфигурации. Например, через язык рисуется та социальная среда, к которой принадлежат действующие лица.

Именно так используются в литературе диалектизмы – специфические слова и выражения, характерные для местных говоров, диалектов.

Их использование помогает писателю оттенить своеобразие местного колорита. Дополнительными средствами подчеркивания характерного в жизни персонажей являются и профессионализмы – слова и выражения, связанные с отдельной профессией, специальным родом занятий человека. В особых случаях в язык художественного произведения могут включаться и жаргонизмы – слова и выражения условного языка, применяемого в небольших социальных группах, обществах, кружках, (воровской жаргон, уличный «argot» и т.д.)

К жаргонизмам примыкают так называемые «вульгаризмы», т.е. употребляемые в литературе грубых слов просторечия («сволочь», стерва» и т.п.)

Например:

Неоднократно атакована,

Ищем речи

И наглой.

Но поэзия –

Присволочнейшая штуковина,

Существует-

И не в зуб ногой»

(В.В. Маяковский)

Диалетизмы, профессианолизмы, жаргонизмы, вульгаризмы используются в литературе, как существующие в языке средства дополнительной детализации своеобразия жизни, которая воссоздается в данном произведении. Так, Маяковский, чтобы складом речи обрисовать персонажей своей поэмы « Хорошо» « рвань», продолжающую « дело Стеньки с Пугачевым»:

« Эх, яблочко,

цвета ясного.

Бей справа белаво,

Слева краснова»

Маяковский звал отточить поэтический язык для пестрого бурливого жизненного потока. Сугубо городской поэт, хотя и разоблачавший пошлость и грязь жизни, Маяковский смело ввел в поэзию язык улицы, включая и « площадные, даже весьма грубые слова и выражения. Для футуристов « все слова хороши…Футуристы…раз и навсегда порвали с лексической чистотой: преобладает у них уличный жаргон», - говорил М.М. Бахтин.

1) «Неважная честь,

Чтоб из этаких роз

Мои изваяния высились

По скверам

Где харкает туберкулез

Где б… с хулиганом

2) «Топот рос и тех

Тринадцать

Забил, зашиб, затыркал…»(«Хорошо»)

3) «Сегодня с денщиком:

Ору ему – Эй,

Наквась щиблетину,

Чтоб видеть рыло в ней!» («Хорошо»)

4) Оглоблей

Или машиной,

Но только

Аршин в снегу.

Пулей снова матершины.

« От НЭПа ослеп?!

Для чего глаза впряжены?!

Мать твою разнэп!

Ряженый!» («Про это»)

Именно в области различных «жаргонизмов» заключается стилистическое разнообразие произведений, автор пользуется теми формами живого разговорного языка, которые «отстоялись» и привычны в определенных условиях жизни в отдельных слоях.

§2. Варваризмы, архаизмы, неологизмы.

Варваризмом именуется внедрение в связную речь слов чужого языка. Функции варваризмов различны. Иногда употребляются в поисках точного термина, отсутствующего в русском языке. Иной раз, чтобы освободить понятие от посторонних ассоциаций, связанных с русским языком. Иногда это делается для подновления звукового состава речи. Часто варваризмы употребляются для предания местного колорита. Вот так у Маяковского рисуется образ иностранных интервентов, обрушивших свои армии на страну Советов:

«итс э лонг уэй ту Типерери,

итс э лонг уэй ту го!»…

Будьте вы прокляты,

Прогнившие

Королевства и демократии,

Со своими

Подмоченными

«фратерните» и «аралите»

(фр. «братство» и «равенство») («Хорошо»)

Он играет чужим словом.

Архаизмами называют слова, устаревшие, вышедшие из употребления. Часто архаизмы являются признаками возвышенного стиля поэтической речи. Та резкость, с которой архаизмы выделяются на фоне современного языка, дает возможность значительно усилить с их помощью эмоциональную выразительность его. Так у Маяковского в поэме «Война и Мир» торжественная патетика речи поэта, гневно обличающего «самую чудовищную из гипербол» - империалистическую бойню, подчеркнута рядом архаизмов («Хорошо вам. Мертвые сраму не имут»; «Единственный человек средь воя, средь визга голос подъемлю днесь»; «Шарахайся испуганно, вечер – инык»; «Морщины окопов легли на чело») Архаизмы используются и в остросатирической речи. У Маяковского в той же поэме из диалога мадам Кусковой и Мимокова («Я, бывало, хранила в памяти немало старинных былей, небылиц и про царей и про цариц»; «Дай окроплю речей водою горящий бунт»).Чувствуется глубокая ирония автора над агонизирующим временным правительством.

Неологизмы – вновь образованные слова, ранее в языке не существовавшие. Употребление неологизмов, так называемое «словотворчество», имеет широкое распространение в поэзии. Неологизмы несут различную функцию, создаются в поисках новых слов для новых понятий. Новообразования для именования старых понятий используется для словесных обновлений выражений банальной формулы во избежания речевого шаблона. Потоком льются неологизмы в творчестве Маяковского: «Дикий обезумлюсь»; «лица не выгрущу», «Чиновность в мозгах»(«Хорошо»), «Бронзы многопудве»(« Во весь голос»), «амурно-лировой охоте» (там же), «дом Ксишинской, за дрыгоножество»(«В.И. Ленин), «планов наших люблю грамодье»(«Хорошо»), «вызвоня лирово»(«Проэто»), « мир огромлю мощью голоса»(«Облако»). С ихпомощьюконкретное становиться обощенным, отвлеченным, одухотворяется.

Маяковский требовал от поэзии «навыков и приемов слов, бесконечно индивидуальных». «Способы выделки образа бесконечны» Он создает необыкновенные определения:

«быкомордая», «многохамая», «мясомассовая». Неологизмы Маяковского поражают именно необыкновенностью и изобретательностью.

Златоустейший,

Чье каждое из слов

Душу новородит,

Именит тело,

Говорю вам…» («Облако в штанах»)

Неологизмы Маяковского не претендуют на то, чтобы выйти в обиходный язык, но в поэтическом контексте они всегда понятны. Неудачи сравнительно редки. Когда создание неологизмов превращается в самоцель автора они становятся порочным явлением в литературе.

Глава II : Средства образной выразительности языка.

§1.Перифраз, тропы, сравнение.

Разнообразие образно-выразительных возможностей языка велики. В поэзии проявляются ярко эти возможности в использовании синонимов (близких по значению слов), антонимов (противоположных по значению слов), перифраза (вместо названия предмета употребляется описательный оборот). Перифраз дает автору возможность охарактеризовать явление, указать на ту его сторону, которая представляет в данном случае наибольшее значение, и выразить отношение к нему.

Так в поэме «Во весь голос» В. Маяковский заменяет слово «памятник» такими перифразами, как «бронзы многопудье», «мраморная слизь», чтобы подчеркнуть, что бессмертным человека делает не памятник, воздвигнутый в его честь, а его творчество.

К важнейшим языковым средствам образности языка относятся тропы. Троп- это замена наименования явления словом или выражением, применяемым не в прямом, а в переносном смысле. Троп дает возможность кратко, но ясно и очень выразительно охарактеризовать какие-либо особенность или свойство предмета, явления о котором мя говорим. Такого рода выражение дает более выпуклое и живое представление об определенном свойстве предмета, чем подробнее объяснение, прямые описания. В литературе к нему обращаются не потому, что в языке явление не имеет точного названия, для того, чтобы сделать словесное определение образным. Троп поясняет явление изобразительно, действуя на воображение. Способы переноса свойств одного предмета на другой его характеристики могут быть различны, поэтому различаются многообразные виды тропов.

Простейшим видом тропа является сравнение- пояснение какой – либо особенности, явление с помощью его указания на сходства с другим.

Сравнение может быть простым, как у Маяковского: «Время – хамелеон» («Война и мир»), «Медведь – коммунист» («Про это»), «как звезды грани штыков» («Хорошо»), «поэзии» – бабы капризной («Во весь голос»).

Ю. Карабчинский считает, что из всех поэтических тропов именно сравнение удается Маяковскому лучше всего, в том смысле, что образ, построенный на сравнении, хотя и не выходит за рамки наглядности, имеет все же наибольшую ассоциативную емкость:

«…Упал двенадцатый час,

как с плахи голова казненного…»

Развернутое сравнение поясняет ту или иную особенность изображаемого более многогранно и называется эпическим.

Металось солнце,

Сумашедший маляр,

Фанжевым колером пыльных выпачкав»…

(«Война и мир»)

« В курганах книг,

похоронивших стих,

железки строк случайно обнаруживая,

с удовольствием

ощупывайте их,

как старое,

Эмоциональность восприятия особенно усиливается в отрицательных сравнениях. Классическим примером могут служить строки из поэмы Маяковского « Во весь голос»

Мой стих дойдет,

Но он дойдет не так, -

Не как стре6ла,

В амурно - лировой охоте,

Но как доходит

К нумизматам стершийся пятак

И не как свет умерших звезд доходит.

Мой стих.

Трудом громаду лет прорвет

Как в наши дни

Вошел водопровод

Сработанный

ещё рабами Рима.

§2. Метафора. Метаризация в лирике Маяковского.

Одним из активных образно-выразительных средств является метафора. Это троп, в котором одно явление представлено полностью уподобленным другому, чем-либо сходному с ним. Этот троп ещё более, чем сравнение способствует усилению образной яркости воспроизводимого материала. Метафора в ряде случаев создает целую, законченную картину. Очень глубока по содержанию законченная метафора Маяковского, определяющая мощь действие поэтического слова: « Я знаю силу слов, я знаю слов набат» В этой метафоре способность понимать народ подобна набату, представлена как свойство самого поэтического слова. Маяковский много и напряженно работал над выразительностью своего слова; широко использовал различные виды иносказательности. Многие исследователи его творчества отмечают именно метафоричность его поэзии Л.А. Смирнова пишет: « Метафоры и метонимии Маяковского прямо из легенды: « в норах листики всем ещё мышаться», « скомкав фонарей одеяла», « Враждующий букет бульварных проституток», « трамвай с разбега взметнул зрачки». И все это « уложено» в пестрый, сбивчивый разговор улицы или монолог потрясенного её наблюдателя»О. Смола отмечает необыкновенно яркие метафоры в поэме Маяковского « Облако в штанах»: «Сплошные губы», « сплошное сердце». « Они вмещают в себе и непомерно большую любовь поэта, и колоссальную амплитуду чувств – от скрипичной мягкости до громоподобных лавр, и космически громадную сферу воздействия этой любви, способный « разговаривать», кажется, немоту самой Вселенной, и, наконец, они выражают потребность поэта взять на себя всю полноту ответственности за нравственное состояние мира, избавив его от « грязи» искупленной жертвой».

Маяковский широко использует различные виды иносказательности. Бахтин отмечает:» Метафора Маяковского построена не на нюансах, а на основных тонах… Маяковский работает грубыми тонами, но это не является недостатком метафоры. Маяковскому такая метафора идет.

§3. Олицетворение, персонификация, аллегория.

Один из его любимых приемов – конкретизация отвлеченного, когда особенности явлений природы и даже отвлеченных понятий употребляются свойствами живого существа – т.е. олицетворение:

« пляска нервов», « дождь обрыдал тротуары», в поэме « Облако в штанах». «Всех пешеходов морда дождя обсосала» (там же), « рельс ыпо мосту вызмеив, в гонку свою продолжали трамы» (В поэме « Хорошо»).

« Качается

в каменных аллеях

полосатое лицо повешенной скуки,

а у мчащихся рек

на взмыленных шеях

мосты заломили железные руки»

(«В. Маяковский»)

Переносные значения слов, как и прямые, у Маяковского постоянно гиперболируются. Используются сочетания не сочетаемого.

Представляет он понятия и явления в виде живого существа, т.е. использует особый вид олицетворений - персонификацию:

« родила старуха – время огромный криворотый мятеж» («В. Маяковский»)

« улица корчится безъязакая- ей нечем кричать, разговаривать. (« Облако в штанах»)

Аллегория является законченным развитием метафоры в особое компазиционное настроение. Это такое воспроизведение жизни, в котором все изображение имеет не прямое, а переносное значение. К аллегорической системе высказывания, почти всегда развитый и построенный, приближается и пройденная или развернутая метафора. В развернутой метафоре слова считаются по их прямому значению, благодаря чему контекст, осмысленный в своем прямом значени,0 и имеет отдельные слова, вводимые в контекст, показывает, что мы имеем дела с речью переносного значения. В сознании походит одновременно два вида понятий и представлений по прямому и переносному значению слов, между которыми устанавливается некая связь « Гиперболический метафоризм, связывающий личное с общечеловеческим, интимное с бытным, земное с небесным, природное с социальным и духовным, национальное со всемирно - историческим, настоящее с идеальным будущим – главная особенность поэтического стиля Маяковского».

«Не бывалей не было в истории Аннахе факта:

Сквозь иней,

Звеня в интернационале,

Смольный

К рабочим в Берлине.

Деятели сыска –

Все эти завсегдатые баров и опер –

Триэтажный

Со стороны Российской:

Поднялся.

Шагает по Европе…»

Здесь аллегория (революция – призрак) заимствована из первых строк Коммунистического манифеста: « Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма». Развернутая метафора путем развития лирической темы.

Второй обширный класс тропов составляет метонимия. В метонимии одно явление переносится на другое на в следствии сходства, в следствие их взаимообусловленности. Т.е. самые различные предметы и явления, обозначенные прямыми и переносными значениями находятся в причинной или в объективной связи. Разновидности метонимии чрезвычайно разнообразны. К наиболее распространенным относится синекдоха, где используются отношения количественного характера: берется часть вместо целого или обратно, единственное число вместо множественного и т. п. Например, Маяковский описывая в поэме « Хорошо» штурм Зимнего дворца революционными матросами, солдатами, рабочими и крестьянами, говорит: « А в двери – бушлаты, шинели тулупы» а белогвардейцев заменяет на: « Врангель крупнокалиберными орудиями с Перекопа». Различие между метонимией и синекдохой условно, точной границы между ними нет.

Цель метонимии всегда состоит в том, чтобы выделить основное, наиболее важное в данном случае и представить выделенное в яркой, предметно ощутимой форме.

Метонимия помогает не только выделить характер, но и создать определенное настроение.

4. Гипербола, литота, ирония, эпитет.

К важнейшим вида тропов принадлежат такие как гипербола и литота – специальные словесные средства художественного преувеличения (как разновидность -приуменьшения), максимального заострения раскрытия сущности того, о чем говорит автор.

Происходит замена буквального на резко преувеличенное, что помогает сделать образ более эмоциональным. Действительно, когда Маяковский пишет « В сто сорок солнц закат пылает», это даст представление не только о жарком дне, но и делает это сообщение особо взволнованным, эмоциональным, выразительным. У Маяковского часто явление гиперболизма достигается не отдельными образами, а масштабом их подбора: «миров приводные ремни», « тысячу раз опляшет…Солнце Землю», « сумрак на мир океан катнул» («Хорошо»)

И. Звентов, характеризуя особенности изобразительной системы раннего Маяковского, называет её окарикатуренной и гиперболизированной фламандщиной.

В ремарке к трагедии « Владимир Маяковский» можно встретить « натянутое брюхо площади»,

В другой поэме « земля, ожиревшая, как любовница, которую вылюбил Ротшильд» Гипербола ирония, переходящая в сарказм помогают Маяковскому ярче, образнее представить лицо буржуазной толпы, мещанства и т. д. То, что он не принимал.

Иронией называют особую разновидность тропа, выражающую насмешку. В иронии, в отличие от всех других тропов, перенос определяется тем, что предполагает смысл, прямо противоположенный буквальному значению слова.

Самым распространенным видом тропа является эпитет – художественное определение, которое дает яркое образное представление о сущности предмета или явление и оценке их писателем. Для литературы позднейшего времени характерен резко индивидуализированный эпитет, который создается только в данном произведении для обрисовки явления в его неповторимом своеобразии. Карабчиевский отмечает у Маяковского « яркую строчку, сильный и точный эпитет». « Тачка пули», «хрестоматийный глянец», « жерновами дум последнее меля» (« В.И. Ленин»), «Выполоскать горло сердцу изоханному» («Флейта позвоночник»), « худой и горбатый…рабочий класс» (« В.И. Ленин»). Многие его эпитеты стали афоризмами. Они помогают максимально выразить эмоционально описание. Например, в 4 главе « Хорошо» « усатая няне Пе Эн Милюков» говорит « мадам Кусаковой: « И я б с моим умишком хилым, - короновала б Михаила».

«Умишко хилый» - здесь окраска эпитета создает резко отрицательную характеристику персонажа. Эпитет опирается на все достижения в области использования словесно -изобразительных средств языка. Поэтому он может быть близок к сравнению и метафоре, гиперболе и иронии. Наиболее яркий эпитет у Маяковского получается при использовании неологизмов в сатирических эпитетах:

« старья лирозвоны», « молодые стрекозлы», « ченовноустые существа», « мордоворотая плеяда» и т. д. Работая над словом, Маяковский использовал все многообразие средств для достижения образной выразительности. « Это поэт могучей метафоры, точного и неожиданного сравнения. По средствам этих тропов он неожиданно вводил в текст целые глыбы казалось бы постороннего, в действительности же худо жественно необходимого материала» (Боявский). В его поэзии мир предстает укрепленным, она построена на гиперболах. Муки поэта, переживающего любовь и ревность, в поэме «Облако в штанах» воссозданы так:

Каждое слово,

Даже шутка,

Которые изрыгает обгорающим ртом он,

Выбрасывается, как голая проститутка

Из горящего публичного дома.

Используя все эти средства, а так же диэстетизацию, Маяковский стремился к показу явлений так, как их никогда не воспринимали прежде. Стремился сделать привычное странным. « Отстранить» явление считалось главным в его словесном творчестве.

Глава III : Поэтический синтаксис и элементы фоники.

§1.Фигуры поэтической речи: Многосоюзие, бессоюзие, инверсия.

Кроме тропов, лексических средств образности и выразительности языка в значительной степени способствуют поэтический синтаксис и элементы фоники.

Поэтический синтаксис – это система специальных средств построения речи. Особенности строения речи в произведении всегда связанны со своеобразием изображаемых в нем характеров и жизненных положений, с авторской точки зрения. Другая важная особенность синтаксиса поэтической речи определяется тем, что в литературном произведении люди изображаются в движении, в процессе изменения их внутреннего состояния, отношений. Все это отражается в построении поэтической речи.

Специальные средства синтаксиса образно- выразительной речи называются фигурами поэтической речи. Фигуры помогают значительно усилить полноту и выразительность смысловых и эмоциональных оттенков речи: многосоюзие создает некоторую замедленность речи, бессоюзие используется чаще всего для усиления ощущения стремительно и напряженного развития событий, резких переходов во внутреннем состоянии человека, инверсия, при которой один из ленов предложения становиться на необычное для него место, чем особо выделяются. В инверсионных конструкциях перераспределение логического ударения и интонационное обособление слов, т. е. Слова звучат более выразительно, более высоко.

« Буду дразнить об окровавленный сердца лоскут;

мечтающую на размягченном мозгу,

как выжиревший лакей

не засаленном кушаке,

вашу мысль,

досыта изъиздеваюсь, нахальный

В этом отрывке Маяковского из поэмы «Облако в штанах» яркий пример инверсий. У него же взволнованная интонация закреплена в сложных инверсиях « в неба свисшие зубы»; « сердце - с длинноволосыми открытками благороднейший альбом»; « граненых строчек босой алмазник»; « юноше обдумывающему житье…скажу» и другие.

§2.Обрыв, риторическое общение, вопрос, отрицание, утверждение восклицание.

Повышению эмоциональной выразительности служит и пропуск одного из членов предложения; Обрыв – включение в речь недосказанных предложений. В поэме Маяковского «В.И. Ленин» читаем:

« Что ты видишь?!

Только лоб его лишь,

И надеждп Константиновна

В тумане за…

Может быть, в глаза без слез

Увидеть можно больше.

Не в такие я смотрел глаза.

Здесь обрыв служит для передачи глубокого внутреннего потрясения. Синтаксическими фигурами, в которых авторское отношение к явлению и его оценка выражаются особенно отчетливо, называют риторические обращения, вопросы, отрицания, утверждения, восклицания.

У Маяковского, вся система выразительных средств которого в высшей степени интенсивна, направлена на предельно драматизированное речевое выражение лирического героя, эти фигуры используются максимально:

« Бей, барабан!

Барабан, барабань!

Были рабы! Нет раба!

Барабань!

Барабань!

(« 150 000 000»)

« Единица!

Тоньше писка.

Кто её слышит? –

Разве жена!»

(« В.И. Ленин»)

« Довольно!

Разговорам посторонним!»

(« В.И. Ленин»)

« Кончайте войну!

Довольно!

(«Хорошо»)

« Закройте, время,

вашу пасть!»

(«Хорошо»)

Это помогает Маяковскому имитировать фиктивный диалог, под видом произвольного эмоционального отзыва на внешнее явление делать обыкновенное сообщение об этом явлении, заострять эмоциональное внимание слушателя.

§3.Фоника, аллитерация, ассонанс.

Фоника – это художественное использование в поэтической речи звуковых возможностей. В неё входят общие правила звукового согласования слов в поэтической речи, которые способствуют ее благозвучию, стройности, отчетливости, и использование специальных средств звукового усиления и эмоционального выделения некоторых слов и предложений.

Специальным средством звукового усиления, выделения определенных отрезков речи основаны на использовании звуковых повторов.

Аллитерация - это отчетливо выступающие в речи повторение согласных звуков. Повторение гласных называется ассонансом.

Маяковский писал:» Я прибегаю к аллитерации для обрамления, для ещё большей подчеркнутости важного для меня слова»

Аллитерации и ассонансы Маяковского придают эмоционально запоминающиеся звучание поэтическому тексту: « И жуток шуток клюющий смех», слезают слезы с…»;

« рука реки»; « У вас в усах», « в хорах архангелова хорола бог, ограбленный, идет карать!» («Облако»), « ничуть не смущаясь челюстей целостью, пошли греметь о челюсть челюстью» («Про это»), « Я над глобусом отгорья горблюсь» («Про это»),» Город грабил, грёб, грабастал» (« В.И. Ленин»), « Нож – ржа. Режу. Радуюсь. В голове жар подымает градус («Хорошо»).

С помощью использования фонетических средств стиха образцы Маяковского становятся обобщенными, выпуклыми, отвлеченное одухотворяется.

Слово Маяковского действительно звучит (« слов набат», « слово поднимающее гром»). Вся система выразительных средств Маяковского максимально использует все художественные ресурсы русского языка, поэтому его называют поэтом – новатором. Но новаторство не состоялось бы, если бы не было страстного лирического «Я»поэта, того, кто именно так увидел, пережил мир и выплеснул в стихах свои душевнее муки. Именно при этих условиях все выразительно- изобразительные средства становятся художественными, кроме того, когда органически входят в ткань произведения. Их выбор зависит от усилий и задач художника слова.

Заключение.

Мне трудно определить свое отношение к стихам Маяковского. Дело в том, что они, на мой взгляд, противоположности» простому, как мычание». Его очень необычное многословные образы трудно понять, даже не столько понять, сколько прочитать. Некоторые из них я не могу понять, они мне не нравятся, например, « морда комнаты выносилась ужасом», « улица провалилась, как нос сифилитика», « вытечет по человеку наш обрюзгший жир», « у меня изо рта шевелит ногами новорожденный крик» и т.п. другие же наоборот, очень интересны, и выразительны, очень сильные, такие как « я одинок, как последний глаз у идущего к слепым человека», « последняя в мире любовь выразилась в румянце чахоточного», « бабочка поэтиного сердца» и т.п. Многие образы, которые сейчас мне оченть нарвятся, сначала, при первом чтении, вызвали у меня неприятие, даже некоторое отвращение, например: « Земля! Давай исцелую твою лысеющую голову лохмотьями губ моих в пятнах чужих позолот», « стихами наполненный череп» и т.д. Я очень часто за несколько слов, за одну фразу могу признать писателя гением. У Маяковского эта срочка» Послущайте!, Ведь, если звезды зажигают- значит - это кому-нибудь нужно?». Это одна из моих любимых сторк.

Маяковский в стихах обычно говорит о самом себе, об окружающих людыя, о боге. Очень часто он рисует людей отвратительными обжорами, залезшими в раковину вещей, но в то же время он собирает их слезв, их боли, это становиться для него непосильным грузом, но он все ровно « ползет дальше», чтобы бросить их « темному богу гроз у истока звериных веор». Но люди все-таки благодарны, и в творчестве Маяковского продолжается традиция « любви – ненависти». Бог для поэта не таинство, не Сущий, а человек, причем довольно обыкновенный, несколько более интересный, чем остальные. Потрясающий стих открывает не только его отношение, но ещё и противоречивость личности поэта: « И когда мой голос похабно ухает…может быть, Иисус Христос нюхает моей души незабудки».

Собственное «Я» - это центральная тема дореволюционного творчества поэта. Его любовь, которую можно назвать страстью, его наблюдения за жизнью рвутся, обгоняя одно другое, часто выражаясь в простых восклицаниях («Ха! Мария!»). Они безграничны, все у него приобретает вселенский оттенок, и слеза – уже действительно «слезища», и трагедия –«трагедища». Исступленность в его стихах заменила гармонию, ту гармонию, которая возвышает нашу душу в стихах Пушкина, Лермонтова, Блока, Тютчева, Бунина и многих других поэтов. Описывая даже страдания и хаос, они как бы одухотворяют его или, быть может, выводят нас из него, возвышая нас, а Маяковский, наоборот, ввинчивает нас в пучину страсти, улицы, не то что принижает, но оставляет в ней разбросанными, скромными. Яне чувствую гармонии и в его послереволюционных стихах. В них появляется ритм, эти строчки ступенькой, но по мне лучше смятенность его дореволюционных стихов и постоянное самовосхищение (« я самый красивый в человеческом массиве»), которая все же надоедает, переходя из поэмы в поэму, из стихотворения в стихотворение. В конце концов, каждый человек всегда будет считать себя если не лучше остальных, то самым особенным, и это не из-за гордыни, а из-за открывания в себе нового и нового. Попытка растворится в «мы» и гордиться этим «мы»не привлекает меня, и уж тем более «работа не социальный заказ».Как Маяковский не мог понять, что опаснее для « бабочки поэтиного сердца», чем « взгромоздившиеся на него в галошах и без галош»! Все это приводило его стихотворения в обыкновенные, средние, а потом и просто скучные. Еще в детстве может нравиться « История Власа» или «Рассказ о Кузнецкстрое», затем уже не интересуют рифмы и назидания, хочется стать причастным вечности, а какая тут вечность, если « подходит последний день», пусть даже к противному « буржую». Когда художник отвечает каким-то «требованиям общества», «злобе дня», он останавливает развитие этого общества, удерживает его уровень в рамки, пусть даже в его стихах будет и критика «отдельных сторон». Художник – это « бродильные дорожки людские», они поднимают этим общество, говоря о том, чего люди не требуют, но что им нужнее всего,0 что, может быть, они забыли или не заметили.

Многие стихи Маяковского стали для меня иным взглядом на мир, иным пониманием, чувствованием, в чем-то даже схожим с моим иногда, но близким мне поэтом, любимым он мне не стал.

Поэзия Маяковского активна: «Славьте меня!», «Господа! Остановитесь! Вы же не нищие, вы не смеете просить подачки!». Он совершенно меняет устоявшиеся сте-реотипы в работе над словом, обновляя устоявшееся значение слова: «костлявые пролетки», «пухлые такси». С лексикой поэт обращается творчески: он «просеивает», «перемешивает» слова, совмещая их в самых контрастных сочетаниях. В поэме сочетается «высокий» и «низкий» стили: «в хорах архангелова хорала», «идемте жрать», «Фа-уст», «гвоздь», «венецианское лазорье», «голодные орды», встречаются и нарочито грубые, «сниженные» образы: «выхаркнула», «сволочь». За одной строкой виден целый мир, воспроизведенный с удивитель-ной точностью и многоплановостью. Например, образ города:

…топорщась, застрявшие поперек горла, пухлые taxi и костлявые пролетки..

Ритм поэмы динамичен: сочетание традиционных стихотворных размеров (ямб, хорей, анапест и т.д.) с характерным для народно-поэтического творчества тоническим стихом создает гибкую под-вижную структуру стиха: Материал с сайта

И когда — все-таки! выхаркнула давку на площадь, спихнув наступившую на горло паперть…

После публикации «Облака в штанах» В. Каменский писал: «Ус-пех поэмы «Облако в штанах» был столь громаден, что с этой мину-ты он сразу поднялся на высоту гениального мастерства. Даже вра-ги смотрели на эту высоту с трепетом и изумлением».

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • художественные особенности брюсов облака
  • художественный анализ поэмы Облако в штанах и про это
  • ритмическая организация поэмы облако в штанах
  • облако в штанах особенности
  • особенности фонетики облако в штанах

В первой главе поэмы «Облако в штанах» рассказывается о том, как к лирическому герою не пришла возлюбленная. Он мучается и страдает на фоне неуютного декабрьского пейзажа. Благодаря экстравагантной лексике и каскаду причудливых метафор поэту как нельзя более удачно удавалось передать силу человеческих страданий, их порывистую динамику. Ведь настоящее горе и отчаяние никогда не бывает утонченно красивым, как в сентиментальных романах восемнадцатого века. Это крик, вой, безудержный накал эмоций, лишь изредка прерываемый приступами молчаливого отчаяния.

При помощи емких художественных деталей В. Маяковский создает обобщенные портреты персонажей. Лирический герой – «жилистая громадина». Со стороны он выглядит мужественным и спокойным («бронзовый», «сердце – холодной железкою»). На самом же деле душа его мучительно просит любви и ласки.

Ночью хочется звон свой

Спрятать в мягкое,

В женское, –

В тоске признается он.

Только очень талантливый писатель может так поэтично и в то же время откровенно рассказать об интимном. В этих метафоричных строках воплощена вся нечеловеческая боль одиночества. Лирический герой, чувствует, что его предали, даже еще не зная об этом наверняка. Он уязвлен и беспомощен. Страдания от неразделенной любви усиливаются томительным ожиданием избранницы. Нетерпение лирического героя ярко и выразительно передает поступательный ряд числительных:

«Приду в четыре», – сказала Мария.

Выразительны в этом отношении и глаголы («стонет», «корчится», «горблюсь в окне»).

В. Маяковский не пишет: «Это было декабрьским вечером». Он повествует так:

Вот и вечер

В ночную жуть

Ушел от окон,

Декабрый.

И это мрачное описание еще более сгущает краски. Интересен звуковой состав подобранных слов: почти в каждом из них есть шипящие согласные. Они ассоциируются с шумом дождя и ветра и передают состояние непогоды. Таким образом, читатель догадывается о том, что делается за окном, еще задолго до того, как В. Маяковский прямо напишет об этом:

В стеклах дождинки серые

Свылись,

Гримасу громадили,

Как будто воют химеры

Собора Парижской Богоматери.

Собор Парижской Богоматери – величественное религиозное сооружение в самом сердце Парижа. В поэме много религиозных мотивов, обрамляющих исповедальный монолог «тринадцатого апостола». Но в данном случае упоминание о соборе не только усиливает богоборческое звучание поэмы, но и срабатывает как эстетически удачное изобразительно-выразительное средство. Сам собор имеет сложное и интересное архитектурное решение. На одном из ярусов его устрашающе возвышаются упомянутые В. Маяковским химеры, или гаргулии. Их жадно и хищно распахнутые волчьи пасти напоминают о каре небесной. И сам готический архитектурный стиль, в котором выполнен знаменитый Нотр-Дам, призывает к суровому аскетизму и терпению.

Вспомнить мрачную атмосферу Средневековья заставляют не менее жесткие строки:

Упал двенадцатый час,

Как с плахи голова казненного.

Лирический герой, потеряв возлюбленную, ощущает себя на грани жизни и смерти. Он ищет сочувствия у дождя, но дождинки серые лишь воют в ответ, «как будто воют химеры собора Парижской Богоматери». Поэтическое сравнение лишь усиливает глубину страданий лирического героя, придает им вселенский масштаб. Метафоры («скоро криком издерется рот») и сравнения («как больной с кровати, спрыгнул нерв») подчеркивают физический характер этой невыносимой боли – боли разбитого сердца. Картину скачущих бешеных нервов экспрессивно дополняет интерьер комнаты («двери вдруг заляскали, будто у гостиницы не попадает зуб на зуб»).

Наконец возвращается возлюбленная, «резкая, как «нате!». Сообщая лирическому герою о своем предстоящем замужестве, вся она воплощает в себе вызов, отторжение. Тот остается внешне спокойным. Но безмерное горе его выражают метафоры («вы – Джиоконда, которую надо украсть») и сопоставления («Погибла Помпея, когда раздразнили Везувий»), в основе которых лежит обращение к известным культурно-историческим фактам. «Мона Лиза» («Джоконда») – картина итальянского художника Рафаэля, непревзойденный идеал загадочности и женственности.

Страшна и трагична сцена, изображенная на картине К. Брюллова «Последний день Помпеи», на которой могучий вулкан Везувий низвергает свои гибельные потоки лавы на несчастный город.

Контраст большого и маленького, использованный в начале главы, сменяется в этой сцене противопоставлением внешнего покоя и внутренней, душевной бури.

В финале главы лирический герой сообщает маме, что у него «пожар сердца». Далее эта метафора становится развернутой, и перед глазами проносится картина тушения этого пожара. Этот прием призван выразить налет легкой иронии, с которой лирический герой относится к своим страданиям. Действительно, стоит ли так переживать из-за возлюбленной, которая променяла чистое искреннее чувство на выгодное замужество.

Ход художественного времени играет в первой главе поэмы большую роль. Его течение удачно передают выразительные метафоры. Каждая из них глубоко продумана автором: вечер уходит, полночь мечется с ножом, а ночь «по комнате тинится и тинится, из тины не вытянуться отяжелевшему глазу». Эти фрагментарные описания передают смену душевного состояния лирического героя. Сначала он тревожится, потом негодует и страдает, а затем от усталости у него начинают слипаться глаза.

Художественное время и пространство в поэме взаимосвязаны. Мучительно медленное во времени для лирического героя ожидание отягощается замкнутым художественным пространством.

Варламова Александра Олеговна,ученица 11 класса, МБОУ «Лицей № 1», г. Астрахань[email protected]

Голованева Марина Анатольевна,доктор филологических наук, доцент, Астраханский государственный университет, г. Астрахань[email protected]

Функциональный спектр метафоры в поэме В. Маяковского «Облако в штанах»

Аннотация.Статья посвященавыявлению функций метафоры, реализующихся в конкретном поэтическом тексте. Авторы делают вывод о проявлении в нём большей части функций: номинативной, текстообразующей, информативной, объяснительной, мнемонической, стилеобразующей. Отмечается высокая концентрация метафор в анализируемом художественном поэтическом тексте.Ключевые слова: метафора, функции метафоры, номинативная, текстообразующая, информативная, объяснительная, мнемоническая, стилеобразующая функции, художественный текст, стиль.

Метафорическое начало текста неизбежно ориентирует его в художественном направлении. На шкале официальноделовой ‬художественныйвсе другие стили (научный, разговорный, публицистический) размещаются в той очерёдности, в какой они способны вместить в себя метафорический «груз», в какой степени созвучны опыту смыслового переноса.По мнению В.П. Москвина, «объём и содержание понятия “метафорический перенос” нестабильны, исследователями вкладываются в него различные смыслы. Термин метафораотносят и к плану содержания, и к плану выражения знака». И тем не менее, привычное бытующее понимание метафоры, которое объясняет суть сравнивания двух объектов, остаётся наиболее приемлемым. Метафоризация настолько глубоко проникла в язык, что превратилась из средства в организующий, конструирующий феномен, а в некоторых случаях составляет само «тело» языка: это метафоры, которыми мы живём.Однако «кладбищем метафор» (Жан Поль Рихтер) язык не представляется ввиду того, что, даже мёртвые, стёртые, они наполняют речь жизнью ‬в этом их призвание, главная функция, смысл существования.Задача художественного текста ‬образовывать множественныеконнотации, «слои смыслов», чаще всего не заданные даже самим автором. Так что метафорический потенциал реализуется здесь наиболее эффективным образом: «метафоризация …семантическое взаимодействие слов ‬вот те языковые процессы, … в которых коннотации себя обнаруживают» . И несмотря на то что«ни однатеория метафорического значения не в состоянии объяснить, как функционирует метафора», её роль в художественном тексте первостепенна.Ряд функций метафоры, эффективно проявляющихся не только в художественном тексте, определяет В.К. Харченко . Однако большинство из них реализуется именно в художественном пространстве, создавая и обогащая текст.Номинативная функция, бесспорно, главенствует в художественном тексте, поскольку изначальная изобразительнаязадача решается автором посредством извлечения из хранилищ языка и эксплуатации таких слов ивыражений, которые точно называют объект. Обозначение изображаемого лежит в основе текстопорождения. «Для нас существует только то, что имеет имя. Неназванные предметы как бы прячутся от сознания», ‬говорит писатель Г. Гор. Однако задача не только изобразительная, но и выразительная, что подразумевает создание образности в целях донесения главной информации до сознания реципиента. «Номинативная функция метафоры ‬это презумпция образности любого слова» . Метафорический способ номинации в текстах В. Маяковского главенствует. Практически всё, что называется, метафоризируется: У него пожар сердца;

Люди нюхают ‭

запахло жареным;Обгорелые фигурки слов и чисел

из черепа;Глупая вобла воображения;Городов вавилонские башни.

Текстообразующаяфункция метафоры выступает в поэме «Облако в штанах» на первый план ввиду того, что «тело метафоры» образует «тело текста» и, наоборот, «тело текста» ‬это за редким исключением метафора, перетекающая в метафору. Уже первые строфы свидетельствуют о том, что метафоротворчество автора есть творение текста:

Вашу мысль,мечтающую на размягченном мозгу,как выжиревший лакей на засаленной кушетке,буду дразнить об окровавленный сердца лоскут:досыта изъиздеваюсь, нахальный и едкий.

У меня в душе ни одного седого волоса,и старческой нежности нет в ней!Мир огромив мощью голоса,иду ‭красивый,двадцатидвухлетний.

Нежные!Вы любовь на скрипки ложите.Любовь на литавры ложит грубый.А себя, как я, вывернуть не можете,чтобы были одни сплошные губы!«Эффект текстообразования ‬это следствие таких особенностей метафорической информации, как панорамность образа, большая доля бессознательного в его структуре, плюрализм образных отражений» [Там же: 23]. Выстраивание цепи образов, «пропитанность» одного образа другим и их неразрывное существование характеризуют данный анализируемый текст. Иной вариант порождения текста, возможно, привёл бы к многократному увеличению его объёма по той причине, что даже развёрнутая метафора более компактна и ёмка, чем неметафоричный аналог высказывания. Метафора позволяет не создавать новых номинаций при выражении оригинальной мысли, а использовать имеющийся образный багаж. Так, польский учёный констатирует: «Метафора выручает словотворчество: без метафоры словотворчество было бы обречено на непрерывное производство всё новых и новых слов и отяготило бы человеческую память неимоверным грузом» .

Информативная функцияметафоры также реализуется в поэтическом анализируемом тексте. Эксплицитная подача информации в лирическом тексте ‬закономерная редкость. Имплицитные смыслы, выявляемые реципиирующим сознанием, ‬более частое явление. Метафорические образования, несущие в себе как внешнюю информацию, так и подтекстовую, придают тексту многослойность, глубину, информативную насыщенность. Пример:1)Опять влюбленный выйду в игры,огнем озаряя бровей загиб.2)Что же!И в доме, который выгорел,иногда живут бездомные бродяги!3)Дразните?«Меньше, чем у нищего копеек,у вас изумрудов безумий».4)Помните!Погибла Помпея,когда раздразнили Везувий!Четыре микросюжетныхсегмента составляют данный фрагмент: первая метафора порождает мысль о нежелании героя смиряться с любовной драмой; вторая ‬о настроенности героя на новое чувство; третья ‬о нелестной характеристике героя, данной ему возлюбленной; четвёртая ‬об угрозе,исходящей от обиженного героя. Метафорический характер изложения позволяет расширить область коннотаций. Так, первая метафора, помимо основной, несёт в себе информацию об азартности героя (выйду в игры), способности к сильным страстям (огнём озаряя бровейзагиб). Вторая метафора создаёт параллель между реальной картинкой жизни маргиналов и психоэмоциональным состоянием человека, наталкивает на догадку о душевной несломленности героя (живут; наличие восклицания). Третья метафорасравнение раскрывает позитивное отношение героя к сильному чувству (изумрудов безумий), несмотря на принадлежность реплики его оппонентувозлюбленной. Четвёртая метафора (раздразнили Везувий) свидетельствует о стремлении героя предостеречь собеседника от нежелательных действий, речевой неосторожности. Более детальные наблюдения над метафорами данного фрагмента позволили бы выявить сопутствующие смыслы, информационные наслоения. Следовательно, метафоре свойственна концентрация мысли, информативное «сжатие». Когнитивный характер извлечения познающим сознанием смыслов из метафоры отмечен М. Кронгаузом: «Метафора оказывается важнейшим познавательным механизмом, позволяющим познавать сложное через простое, абстрактное через конкретное, неизвестное через известное» . Мысль учёного, на наш взгляд, в равной мере относится не только к ситуации познания материального, но и познания психоэмоционального.Объяснительная функцияметафорыреализуется в тексте научном, ещё чаще ‬учебном. Однако нам представляется уместным заявить о её присутствии и в тексте художественном. Так, в последующих строках автором объясняется суть душевных мук:Люди нюхают ‭запахло жареным!Нагнали какихто.Блестящие!В касках!Нельзя сапожища!Скажите пожарным:на сердце горящее лезут в ласках.Я сам.Глаза наслезнённые бочками выкачу.Дайте о ребра опереться.Выскочу! Выскочу! Выскочу! Выскочу!Рухнули.Не выскочишь из сердца!

Метафора пожара, объявшего сердце, из которого герой стремится «выскочить», призвана объяснить читателю, насколько мучительно безответное любовное чувство, подчеркнуть силу страданий и бесполезность усилий освободиться от него. Объяснительный иллюстративный характер носят метафорические картины пожара, поведения окружающих людей, утешителейпожарных, мятущегося героя. Метафора ‬средство выражения при том, что «в русской речевой культуре “о главном” говорят трудно и негладко» .Любовное чувство ‬одно из самых главных и «трудных», и создание метафоры для его объяснения ‬это то самое «негладкое» выражение мысли. «Негладкое» ‬в значении“требующее усилий в постижении”, т.е. в преломлении метафорического к реалиям жизни. Наличиемнемонической функции уметафоры лирического текста не требует доказательств. Я раньше думал ‭книги делаются так:пришел поэт,легко разжал уста,и сразу запел вдохновенный простак ‭пожалуйста!А оказывается ‭прежде чем начнет петься,долго ходят, размозолев от брожения,и тихо барахтается в тине сердцаглупая вобла воображения.Пока выкипячивают, рифмами пиликая,из любвей и соловьев какоето варево,улица корчится безъязыкая ‭ей нечем кричать и разговаривать.Запоминающиеся метафоры воблы воображения,книгиварева, корчащейся улицы‬это мнемонические форматы, охватывающие наибольшее количество информации, остающейся в памяти читателя уже после первого прочтения текста. Когнитивные новообразования, возникающие в воспринимающем сознании, формируются значительно быстрее именно при обращении автора к метафоре как наиболее иллюстративному средству, а также способному максимально активизировать эмоциональную и воображенческую сферы реципиента. Таким образом,в данной работе в анализируемом тексте нами отмечена реализация таких функций метафоры, как номинативная, текстообразующая, информативная, объяснительная, мнемоническая. Большая концентрация метафор в привлечённом тексте свидетельствует о специфическом творческом стиле В. Маяковского, что позволяет говорить о реализации стилеобразующейфункцииметафоры в его творчестве. Языковая личность поэта проявляется в его способности создавать наиболее сложное речевое построение ‬нестёртую метафору, обладающую большим изобразительновыразительным потенциалом. Текстопорождение, основанное на наслоении метафор, пропитывании ими всего «тела текста»‬редкий поэтический дар, которым наделён поэт.

Ссылки на источники1.Москвин В.П. Стилистика русского языка: Теорет. курс. / В.П. Москвин. Рн/Д, 2006. С. 122. 2.Лакофф Д. Метафоры, которыми мы живём /Д. Лакофф, М. Джонсон. М.: УРСС Эдиториал, 2004. 256 с. 3.

Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системнаялексикография. М. Наука, 1995. С. 169.4.Дэвидсон Д. Цит. по:Москвин В.П. Стилистика русского языка: Теорет. курс. / В.П. Москвин. Рн/Д, 2006. С. 125. 5.Харченко В.К.Функции метафоры: Учеб. пос. / В.К. Харченко. М.: ЛКИ, 2007.

6.Гор Г. Чилиры: Повесть // Нева. 1975. № 8. С.17.7.Харченко В.К.Функции метафоры: Учеб. пос. / В.К. Харченко. М.: ЛКИ, 2007.С. 14. 8.

Парандовский 1972 С. 157158 Парандовский Я. Алхимия слова / Пер. с польского. М., 1972. C. 157158.9.Кронгауз М.А. Семантика / М.А. Кронгауз. М. 2005. С. 265. 10.Дементьев В.В. Коммуникативные концепты: к вопросу о коммуникативном идеале русской культуры // Слово ‬сознание ‬культура: Сб. научн. тр. М., 2006. С. 47.



Похожие публикации