В каком году появилась славянская азбука. Русь с момента появления своей языковой азбуки

У директора Волгоградского института художественного образования Николая Таранова много званий: каллиграф, доктор педагогических наук, кандидат искусствоведения, профессор, член Союза художников России. Но мало кто знает, что он еще изучает символы. И, занимаясь этим, он вышел на "детективный след" и совершил удивительное открытие.Кто придумал славянскую азбуку?

Казалось бы, это известно всем: Кирилл и Мефодий, которых православная церковь за эту заслугу называет равноапостольными. Но какую именно азбуку придумал Кирилл — кириллицу или глаголицу? (Мефодий, это известно и доказано, во всем поддерживал брата, но «мозгом операции» и образованным человеком, знавшим много языков, был именно монах Кирилл). Об этом в научном мире до сих пор идут споры. Одни исследователи-слависты говорят: «Кириллицу! Она и названа в честь создателя». Другие возражают: «Глаголицу! Первая буква этой азбуки выглядит, как крест. Кирилл — монах. Это — знак». Утверждается также, что до труда Кирилла никакой письменности на Руси не было. Профессор Николай Таранов с этим категорически не согласен.


Утверждение, что на Руси никакой письменности не было до Кирилла и Мефодия, основано на одном единственном документе — «Сказании о письменах» черноризца Храбра, найденного в Болгарии, — говорит Николай Таранов. — Есть 73 списка с этого свитка, причем в разных копиях из-за погрешностей перевода или ошибок писцов совершенно разные версии ключевой для нас фразы. В одном варианте: «славяне до Кирилла не имели книг», в другом — «букв», но при этом автор указывает: «писали они чертами и резами». Интересно, что арабские путешественники, посещавшие Русь еще в VIII веке, то есть еще до Рюрика и тем более до Кирилла, описали похороны одного русского князя: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (березе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились». И в «Житии Кирилла», известном Русской православной церкви, читаем: «В городе Корсуне Кирилл встретил русина (русского), у которого были с собой книги, написанные русскими письменами». Кирилл (у него мать была славянкой) достал какие-то свои письма и с их помощью стал читать те самые книги русина. Причем это были не тонкие книжки. Это были, как утверждается в том же «Житии Кирилла», переведенные на русский «Псалтырь» и «Евангелие». О том, что своя азбука на Руси была задолго до Кирилла, есть много свидетельств. И Ломоносов о том же говорил. Он приводил в доказательство свидетельство Римского папы VIII, современника Кирилла, в которых утверждается, что Кирилл эти письмена не изобрел, а вновь открыл.

Возникает вопрос: зачем же Кириллу было создавать русскую азбуку, если она уже была? Дело в том, что у монаха Кирилла было задание от моравского князя — создать для славян азбуку, пригодную для перевода церковных книг. Что он и сделал. И буквы, которыми сейчас написаны церковные книги (а в измененном виде — наши сегодняшние печатные творения) — это работа Кирилла, то есть кириллица.

Глаголицу уничтожили намеренно?

Существует 22 пункта, которые доказывают, что глаголица была древнее, чем кириллица, утверждает Таранов. Есть такое понятие у археологов и филологов — палимпсест. Так называется надпись, сделанная поверх другой уничтоженной, чаще всего выскобленной ножом, надписи. В Средневековье пергамент из кожи молодого ягненка был довольно дорогим, и ради экономии писцы часто уничтожали «ненужные» записи и документы, а на выскобленном листе писали что-то новое. Так вот: везде в русских палимпсестах затерта глаголица, а поверх нее — надписи на кириллице. Исключений из этого правила нет.


В мире осталось всего пять памятников, написанных глаголицей. Остальные были уничтожены. Причем, по-моему, записи на глаголице были уничтожены намеренно, — считает профессор Николай Таранов. — Поскольку глаголица не подходила для записи церковных книг. Цифровое значение букв (а тогда очень сильна была вера в нумерологию) в ней было иным, чем требовалось в христианстве. Из уважения к глаголице Кирилл оставил в своей азбуке те же названия букв, что и были. И они очень-очень сложны для алфавита, «родившегося» в IX веке, как утверждается. Уже тогда все языки стремились к упрощению, буквы во всех алфавитах того времени обозначают только звуки. И только в славянской азбуке такие названия букв: «Добро», «Люди», «Мыслите», «Земля» и т. д. А все потому, что глаголица очень древняя. Она имеет множество признаков пиктографического письма.

Пиктографическое письмо — вид письменности, знаки которой (пиктограммы) обозначают изображенный ими объект. Последние находки археологов говорят в пользу этой версии. Так, найдены таблички со славянской письменностью, возраст которых датируют 5000 годом до нашей эры.

«Глаголицу создал гений»


Все современные алфавиты Европы ведут свое происхождение от алфавита финикийцев. В нем буква А, как нам говорили, обозначает голову быка, которая затем перевернулась рогами вниз.

А древнегреческий историк Диодор Сицилийский писал: «Эти буквы называют финикийскими, хотя правильнее называть их пеласгическими, так как ими пользовались пеласги», — рассказывает Николай Таранов. — А знаете, кто такие пеласги? Это предки славян, праславянские племена. Финикийцы выделялись среди окружающих смуглых черноволосых племен земледельцев, египтян и шумеров светлой кожей и рыжими волосами. Да еще своей страстью к путешествиям: они были отличными мореплавателями.

В ХII веке до нашей эры пеласги как раз участвовали в Великом переселении народов, и забредали отдельные их группы отчаянных покорителей новых земель очень далеко. Что дает волгоградскому профессору версию: финикийцы были знакомы со славянами и позаимствовали у них азбуку. Иначе с чего вдруг по соседству с египетскими иероглифами и шумерской клинописью образовался буквенный алфавит?

Вот говорят: «Глаголица была слишком декоративна, сложна, поэтому постепенно ее вытеснила более рациональная кириллица». Но глаголица не так плоха, — уверен профессор Таранов. — Я изучил наиболее ранние версии: первая буква глаголицы обозначает вовсе не крест, а человека. Потому и называется «Аз» — Я. Человек для себя — точка отсчета. И все значения букв в глаголице — сквозь призму человеческого восприятия. Я нарисовал первую букву этого алфавита на прозрачной пленке. Посмотрите, если наложить ее на другие буквы глаголицы, получается пиктограмма! Я считаю: не каждый дизайнер так придумает, чтобы каждая графема попадала в сетку. Я поражен художественной цельностью этого алфавита. Думаю, неизвестный автор глаголицы был гением! Ни в одной другой азбуке мира нет такой четкой связи между символом и его цифровым и сакральным значением!



Глаголица и нумерология

Каждый знак в глаголице имеет сакральное значение и обозначает определенное число.

Знак «Аз» — человек, число 1.
Знак «Ведаю» — число 2, знак похож на глаза и нос: «Вижу, значит — ведаю».
Знак «Живите» — число 7, жизнь и реальность этого мира.
Знак «Зело» — число 8, реальность чуда и чего-то сверхъестественного: «слишком», «очень» или «зело».
Знак «Добро» — число 5, единственное число, рождающее себе подобные или декаду: «Добро порождает добро».
Знак «Люди» — число 50, согласно нумерологии — мир, откуда к нам приходят души человеческие.
Знак «Наш» — число 70, символизирует связь небесного и земного, то есть наш мир, данный нам в ощущениях.
Знак «Омега» — число 700, некий божественный мир, «Седьмое небо».
Знак «Земля» — по мнению Таранова, означает картинку: Земля и Луна на одной орбите.

Света Евсеева-Фёдорова

Азбука старославянского алфавита так же, как и любая другая азбука представляла собой систему определенных знаков, за которыми закреплен определенный звук. Сформировался славянский алфавит на территории проживания народов Древней Руси много столетий назад.

События исторического прошлого

862 год вошел в историю как год, когда на Руси были предприняты первые официальные действия по принятию христианства. Князь Всеволод отправил послов к византийскому императору Михаилу, которые должны были передать его просьбу о том, чтобы император послал в Великую Моравию проповедников христианской веры. Необходимость в проповедниках возникла по причине того, что люди сами не могли проникнуть в суть христианского учения, ведь Священное писание было лишь на латыни.

В ответ на эту просьбу в русские земли были отправлены два брата: Кирилл и Мефодий. Первый из них получил имя Кирилл немного позже, когда принимал монашеский постриг. Такой выбор был тщательно продуман. Братья родились в Солуни в семье военачальника. Греческий вариант - Салоники. Уровень образования для того времени они имели очень высокий. Константин (Кирилл) обучался и воспитывался при дворе императора Михаила Третьего. Он мог говорить на нескольких языках:

  • греческом,
  • арабском,
  • славянском,
  • еврейском.

За свое умение посвящать других в тайны философии он получил прозвание Константин Философ.

Мефодий начал свою деятельность с военной службы, пробовал себя в качестве управителя одного из регионов, который был заселен славянами. В 860 году они совершили поездку к хазарам, их целью было распространение христианской веры и достижение некоторых договоренностей с этим народом.

История письменных знаков

Константину пришлось создавать письменные знаки при активной помощи своего брата. Ведь Священное писание было только на латыни. Чтобы донести эти знания до большого количества людей, письменный вариант Священных книг на языке славян был просто необходим. В результате их кропотливой работы появился славянский алфавит в 863 году.

Два варианта азбуки: глаголица и кириллица неоднозначны. Исследователи спорят о том, какой же из этих двух вариантов принадлежит непосредственно Кириллу, а какой появился позже.

После создания письменной системы братья занимались переводом Библии на язык славян. Значение этой азбуки огромно. Народ смог не только говорить на своем языке. Но и писать, и формировать литературную основу языка. Некоторые из слов того времени дошли до нашего времени и функционируют в русском, белорусском, украинских языках.

Символы-слова

Буквы древней азбуки имели названия, совпадающие со словами. Само слово «азбука» произошло от первых букв алфавита: «аз» и «буки». Они представляли собой современные буквы «А» и «Б».

Первые письменные символы на славянских землях выцарапывались на стенах церквей Переславля в виде картинок. Было это в 9 веке. В 11 веке эта азбука появилась в Киеве, в Софийском соборе, там знаки толковались, делались письменные переводы.

Новый этап в формировании азбуки связан с появлением книгопечатания. 1574 год принес на русские земли первую азбуку, которая была напечатана. Называлась она «Старославянская азбука». Имя человека, выпустившего ее, вошло в века - Иван Федоров.

Связь появления письменности и распространения христианства

Старославянская азбука представляла собой нечто большее, чем простой набор символов. Ее появление дало возможность большому количеству людей знакомиться с христианской верой, проникать в ее суть, отдавать ей свое сердце. Все ученые сходятся во мнении, что без появления письменности христианство на русских землях не появилось бы так быстро. Между созданием букв и принятием христианства - 125 лет, в течение которых произошел огромный скачок в самосознании народа. От дремучих верований и обычаев люди пришли к вере в Единого Бога. Именно Священные книги, которые распространялись по территории Руси, и умение их читать, стали основой распространения христианских знаний.

863 год - это год создания азбуки, 988 год - дата принятия христианства на Руси. В этом году князь Владимир объявил, что в княжестве вводится новая вера и начинается борьба со всеми проявлениями многобожия.

Тайна письменных символов

Некоторые ученые считают, что символы славянской азбуки представляют из себя тайные знаки, в которых зашифрованы религиозные и философские знания. Все вместе они представляют сложную систему, основанную на четкой логике и математических связях. Существует мнение, что все буквы в этой азбуке - это целостная, неразрывная система, что и создавалась азбука как система, а не как отдельные элементы и знаки.

Первые такие знаки были чем-то средним между цифрами и буквами. Старославянская азбука основывалась на греческой унциальной письменной системе. Состоял славянский алфавит кириллица из 43 букв. 24 буквы братья взяли из греческого унициала, а остальные 19 придумали сами. Необходимость придумывать новые звуки возникла из-за того, что славянский язык содержал звуки, не характерные для греческого произношения. Соответственно, и букв таких не было. Эти символы Константин либо взял из других систем, либо придумал сам.

«Высшая» и «низшая» часть

Всю систему можно разделить на две отличающиеся части. Условно они получили названия «высшая» и «низшая». Первая часть включает буквы от «а» до «ф» («аз» - «фет»). Каждая буква - это символ-слово. Такое наименование было полностью ориентировано на людей, потому что эти слова были всем понятны. Низшая часть шла от «ша» до буквы «ижица». Эти символы остались без цифрового соответствия, были наполнены негативным подтекстом. «Для проникновения в суть тайнописи этих символов, их нужно тщательно изучать, анализировать все нюансы. Ведь в каждой их них живет смысл, заложенный создателем».

Исследователи также находят смысл триады в данных символах. Человек, постигая эти знания, должен достичь более высокого уровня духовного совершенства. Таким образом, азбука - это создание Кирилла и Мефодия, ведущее к самосовершенствованию людей.

В Х столетии Болгария стала центром распространения славянской письменности и книги. Именно отсюда славянская грамота и славянская книга приходят на Русскую землю. Дошедшие до наших дней древнейшие славянские письменные памятники написаны не одной, а двумя разновидностями славянского письма. Это две азбуки, существовавшие одновременно: КИРИЛЛИЦА (по имени Кирилла) и ГЛАГОЛИЦА (от слова «глаголить», т.е. «говорить»).

Вопрос о том, какую же азбуку создали Кирилл и Мефодий, занимает ученых очень давно, но к единому мнению они не пришли. Существуют две основных гипотезы. Согласно первой, Кирилл и Мефодий создали кириллицу, а глаголица возникла в Моравии уже после смерти Мефодия в период гонений. Ученики Мефодия придумали новую азбуку, которой стала глаголица. Ее создали на основе кириллицы путем изменения написания букв, чтобы продолжить дело распространения славянского письма.

Приверженцы второй гипотезы считают, что Кирилл и Мефодий были авторами глаголицы, а кириллица появилась уже в Болгарии как результат деятельности их учеников.

Вопрос о соотношении азбук усложняется и тем, что ни в одном источнике, повествующем о деятельности солунских братьев, нет примеров той системы письма, которую они разработали. Первые дошедшие до нас надписи на кириллице и глаголице датируются одним и тем же временем - рубежом IX-X веков.

Анализ языка древнейших славянских письменных памятников показал, что первая славянская азбука была создана для старославянского языка. Старославянский язык - не разговорный язык славян IX века, но язык, специально созданный для переводов христианской литературы и создания собственных славянских религиозных произведений. Он отличался от живого разговорного языка того времени, но был понятен всем, кто говорил на славянских языках.

Старославянский язык был создан на основе диалектов южной группы славянских языков, потом он начал распространяться на территорию западных славян, а к концу X века старославянский язык попадает и на восточнославянскую территорию. Язык, на котором говорили в то время восточные славяне, принято называть древнерусским. После крещения Руси на ее территории «живут» уже два языка: живой разговорный язык восточных славян - древнерусский и литературный письменный язык - старославянский.

Какими же были первые славянские азбуки? Кириллица и глаголица очень похожи: они имеют почти одинаковое количество букв - 43 в кириллице и 40 в глаголице, которые одинаково называются и одинаково располагаются в алфавите. Но начертание (изображение) букв разные.

Для букв глаголицы характерно множество завитков, петель и других сложных элементов. Только те буквы, которые были специально созданы для передачи особых звуков славянского языка, близки по форме написания к кириллице. Глаголица применялась у славян параллельно с кириллицей, а в Хорватии и Далмации она существовала вплоть до XVII века. Но более простая кириллица вытеснила глаголицу на востоке и юге, а на западе ее сменила латиница.

В основе букв кириллицы лежат несколько источников. Во-первых, греческий алфавит (греческий язык был официальным языком Византийской империи). Греческое письмо в Византии имело две формы: строгий и геометрически правильный унциал и более быстрый курсив. В основу кириллицы лег именно унциал, из него было заимствовано 26 букв. Ох и сложная была эта азбука, если сравнить ее с нашим современным алфавитом!

Буква «Н» (наш) писалась как «N », а буква «И» (иже) как «Н». А несколько одинаковых звуков обозначались двумя разными буквами. Так звук «З» передавали буквы «Земля» и «Зело», звук «И» - буквы «Иже» «I», звук «О» - «Он» «Омега», две буквы «Ферт» и «Фита» давали звук «Ф». Были буквы для обозначения сразу двух звуков: буквы «Кси» и «Пси» означали сочетание звуков «КС» и «ПС». А еще одна буква могла давать разные звуки: например, «Ижица» означала в некоторых случаях «В», в некоторых передавала звук «И». Четыре буквы для кириллицы создали из букв древнееврейского алфавита. Эти буквы обозначали шипящие звуки, которых в греческом языке не существовало. Это буквы «Червь», «Цы», «Ша» и «Ща» для звуков «Ч, Ц, Ш, Щ». Наконец, несколько букв создали индивидуально - «Буки», «Живете», «Ер», «Еры», «Ерь», «Ять», «Юс малый» и «Юс большой». Из таблицы видно, что каждая кириллическая буква имела свое название, некоторые из них складывались в интересные смысловые ряды. Ученики запоминали азбуку так: Аз Буки Веди - Я буквы ведаю, т.е. знаю Глаголь Добро Есть; Како Люди Мыслете и т.д.

На основе кириллицы созданы многие современные славянские алфавиты, глаголица же была постепенно вытеснена и стала «мертвой» азбукой, из которой не «выросла» ни одна из современных систем письма.

Кубанский государственный университет

факультет управления и психологии

по документоведению на тему:

"История русской азбуки: с древности до наших дней"

Выполнила студентка

2-го курса ДДОУ:

Тетерлева Елена

Краснодар 2010

Введение

1. Возникновение славянской азбуки

2. Буквы кириллицы и их названия

3. Состав русского алфавита

Заключение


ВВЕДЕНИЕ

Передавая речь на письме, пользуют буквы, каждая из которых имеет определенное значение. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой .

Слово алфавит происходит от названия двух первых букв греческого алфавита: α- альфа; β - бета (по новогречески - вита).

Слово азбука происходит от названия двух первых букв древнего славянского алфавита - кириллицы: А - азъ; Б - буки.

Как возникла азбука? Как она развивалась на Руси? Ответы на эти вопросы можно найти в данном реферате.

1. ВОЗНИКНОВЕНИЕ СЛАВЯНСКОЙ АЗБУКИ

Алфавит - это система букв, передающих звуки или фонемы языка. Почти все известные алфавитные системы письма имеют общее происхождение: они восходят к семитскому письму Финикии, Сирии, Палестины II тысячелетия до нашей эры.

Финикийцы, жившие на восточном побережье Средиземного моря, в древности были известными мореходами. Они вели активную торговлю с государствами Средиземноморья. В IX в. до н. э. финикийцы познакомили со своим письмом греков. Греки несколько видоизменили начертания финикийских букв и их названия, сохранив порядок.

В I тысячелетии до н. э. Южная Италия была колонизирована греками. В результате этого с греческим письмом познакомились разные народы Италии, в том числе латины - италийское племя, основавшее Рим. Окончательно сформировался классический латинский алфавит в I в. до н. э. Некоторые греческие буквы в латиницу не вошли, В эпоху Римской империи происходило широкое распространение латинского языка и письма. Его влияние усилилось в Средние века в связи с переходом в. христианство всех народов Европы. Латинский язык стал богослужебным языком во всех государствах Западной Европы, а латинское письмо - единственно допустимым письмом для богослужебных книг. В результате латинский язык был на протяжении столетий международным языком.

На территории Центральной Восточной Европы, заселенной славянами, начиная с VI-VII вв. появляются отдельные союзы славянских племен, государственные объединения.

ВIX в. было известно государственное объединение западных славян - Моравское княжество, располагавшееся на территории нынешней Словакии. Немецкие феодалы стремились подчинить себе Моравию в политическом, экономическом, культурном отношении. В Моравию направлялись немецкие миссионеры для проповедей христианства на латинском языке. Это угрожало политической независимости государства. Стремясь сохранить независимость, дальновидный моравийский князь Ростислав отправил посольство к византийскому императору Михаилу III с просьбой прислать в Моравию учителей (проповедников христианства по византийскому обряду), которые бы обучали жителей Моравии христианству на родном языке. Михаил III поручил моравийскую миссию Константину (монашеское имя - Кирилл) и его брату Мефодию. Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), который в то время входил в состав славянской (болгарской) территории и являлся культурным центром Македонии, Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.

Константин был очень образованным для своего времени человеком. Еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они еще одну славянскую страну - Паннонию (район озера Балатон, Венгрия). И здесь братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке.

В Риме Константин постригся в монахи, приняв имя Кирилл. Там же в 869 г. Кирилла отравили. Перед смертью он написал Мефодию: "Мы с тобой, как два вола; от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь". Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся Паннонию, а позже в Моравию.

К тому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После смерти Ростислава моравским князем стал его пленник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латино-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.

Мефодия посадили в тюрьму, там он умирает в 885 г., и после этого его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. Многие ученики были казнены, некоторые перебрались в Болгарию и Хорватию. В Болгарии царь Борис в 864 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаются славянские школы, переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтырь, Апостол, церковные службы)" делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке ("0 письменехъ Чрьноризца Храбрая").

Широкое распространение славянской письменности, ее "золотой век", относится ко времени царствования в Болгарии Симеона (893-927 гг.), сына Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X в. становится языком церкви в Киевской Руси.

Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи.

Старославянские азбуки, которыми написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей . Первые старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал, как предполагают, Константин на основе греческого скорописного письма IX в. с дополнением некоторых букв из других восточных алфавитов. Это весьма своеобразное, замысловатое, петлеобразное письмо, которое длительное время в несколько измененном виде употреблялось у хорватов (до XVII в). Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, связывают с деятельностью болгарской школы книжников. Кириллица является той славянской азбукой, которая лежит в основе современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского алфавита.

2. БУКВЫ КИРИЛЛИЦЫ И ИХ НАЗВАНИЯ

Рисунок 1 – "Буквы кириллицы и их названия"

Кириллица, изображенная на рисунке 1, по мере ее употребления в русском языке подверглась постепенному совершенствованию.

Развитие русской нации в начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. В 1710 г. был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть Петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счет исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как "пси", "кси", "омега", "ижица", "земля", "иже", "юс малый". Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква Э ("Э" оборотное), для того чтобы отличать ее от йотованной буквы Е, а также буква Я вместо юса малого йотованного.

В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.

Буква Й (и краткое ) была введена Академией наук в 1735 г. Букву Ё впервые применил Н. М. Карамзин в 1797 г. для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных, например: нёбо, тёмный .

В XVIII в. в литературном языке звук, обозначавшийся буквой Ъ (ять ), совпал со звуком [э ]. Буша Ъ, таким образом, практически оказалась ненужной, но по традиции она еще длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917-1918 гг.

Реформой орфографии 1917-1918 гг. были исключены две буквы, дублировавшие друг друга: "ять", "фита", "и десятеричное". Буква Ъ (ер ) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь ) - как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917- 1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте.

3. СОСТАВ РУССКОГО АЛФАВИТА

В русском алфавите 33 буквы, из которых 10 обозначают гласные звуки, 21 - согласные и 2 буквы не обозначают особых звуков, но служат для передачи определенных звуковых особенностей. Русский алфавит, изображенный в таблице 1, имеет прописные (большие) и строчные (малые) буквы, буквы печатные и рукописные.


Таблица 1 – Русский алфавит и название букв


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На протяжении всей истории русской азбуки происходила борьба с "лишними" буквами, увенчавшаяся частичной победой при реформировании графики Петром I (1708-1710 гг.) и окончательной победой при орфографической реформе 1917-1918 гг.

Азбука - это и совокупность символов, используемых для передачи письменной речи в определённом языке, иначе - алфавит; и книга для освоения алфавита и основ письменной грамотности.
Wikimedia Commons ()
Потому, отвечая на вопрос, как называлась первая славянская азбука, следует говорить и о символическом корпусе, и о книге.

Кириллица или глаголица?

Традиционно первой славянской азбукой называют кириллицу. Ею мы пользуемся и по сей день. Также официальная версия говорит, что создателями первой славянской азбуки были Мефодий и Константин (Кирилл) Философ - христианские проповедники из греческого города Салоники.

В 863 году предположительно они упорядочили старославянскую письменность и с помощью новой азбуки - кириллицы (по имени Кирилла) - стали переводить греческие религиозные тексты на славянский (староболгарский). Эта их деятельность привела к значительному распространению православия.

Долгое время считали, что братья создали азбуку, ставшую основой для 108 современных языков - русского, черногорского, украинского, белорусского, сербского, целого ряда кавказских, тюркских, уральских и других. Однако теперь большинство учёных считает кириллицу более поздним образованием, а её предшественницей - глаголицу.

Именно глаголицу разработал Кирилл Философ для перевода религиозных текстов («книг, без которых не совершается Богослужение») на старославянский язык. Тому есть несколько доказательств:

— глаголическая надпись 893 года (точная дата) в церкви Преславля;

Wikimedia Commons / Лапоть () — палимпсесты - пергаментные рукописи, на которых старый - глаголический - текст соскоблен, а новый написан уже кириллицей: пергаменты были очень дороги, потому ради экономии более важное записывали, соскоблив утратившие актуальность записи;

— отсутствие палимпсестов, на которых кириллица - первый слой;

— наличие негативных упоминаний о глаголице в контексте необходимости её замены «славянскими пиьменами», в которых «более святости и чести», например - в сочинении Черноризца Храбра «О письменах».

В древнерусской письменности как более поздней глаголица использовалась крайне редко, обычно как тайнопись или отдельные вкрапления в тексты на кириллице.

Кто же - автор кириллицы?

По мнению учёных, создатель кириллицы - Климент Охридский, ученик Кирилла Философа, житель болгарского города Охрид (теперь - Македония). В 893 году всенародный собор в Великом Преславле единодушно проголосовал за избрание Климента «епископом славянского языка» - это ещё одно доказательство в пользу его авторства кириллицы.

Первая печатная азбука

Первые печатные азбуки, или буквари, появились в XVI веке. В 1574 году первопечатник Иван Фёдоров издал во Львове свою «Азбуку», адресат книги - «возлюбленный честный христианский русский народ».

Тираж, вместе со вторым зданием - острожским, составил около 2 000 экземпляров. Второе издание содержало не только буквы (символы), но и упражнения для тренировки в чтении.

Сохранилось всего три книги из первых азбук Фёдорова. Одна «Азбука» 1574 года принадлежала С. П. Дягилеву (1872 – 1929) - русскому театральному деятелю, организатору парижских «Русских сезонов» и «русского балета Дягилева». Когда владелец умер, реликвия стала собственностью библиотеки Гарвардского университета.

Две другие «Азбуки» 1578 года хранятся в копенгагенской Королевской библиотеке и Государственной библиотеке в Готах в Германии.

«Азбука» Ивана Фёдорова построена на римской и греческой буквослагательной системе обучения. Сначала в ней помещён алфавит из 46 букв. Далее - обратный (от «ижицы» до «аз») алфавит, алфавит в восьми вертикальных столбцах. За ним - слоги из двух букв, слоги из трёх букв (возможные сочетания всех гласных со всеми согласными).

Такое расположение материала в книге отображает систему обучения грамоте, при которой сначала твёрдо заучивались изображения и названия символов, затем - слоги, а уж после ученик приступал к чтению текстов, взятых из Библии.

Тексты были не просто религиозными, но всегда - поучительными, воспитывающими. Надо отдать должное первопечатнику, поучения адресовались не только чадам, но и родителям, например: не раздражать чад своих. Возможно, это в какой-то мере определило общую направленность русской литературы и по сей день.

Wikimedia Commons / Anntinomy () В 1596 году в Вильно выходит собственно первый букварь «Наука ку читаню…» Лаврентия Зизания. В 1634 году Василий Бурцов издаёт в Москве «Букварь языка Словенска». С тех пор печатание азбук-букварей становится массовым.



Похожие публикации